自十八世紀末開始,歐洲颳起了一陣「浪漫主義」旋風,不滿於資本主義擴張、思想和才情長期受到壓抑等原因,促使英國誕生了一批擅以優美文筆表達理想訴求的作家。其中尤以拜倫最為著名,甚至成為一種文化現象,而他充滿異域情調的風格,更將浪漫文學推向高峰!▎我願做無憂無慮的小孩(I Would I Were A Careless Child)――有感現實的艱難險惡,在精神世界裡舒展自由羽翼讓我回到蒼涼,但卻壯美的吾鄉,傾聽海浪與岩石的交接;凝視我幼時熟悉的風光,我只求看到,我熟悉的地方。年少時的我,也有過夢境構築的輝光。那是一個幻覺,但是極樂之鄉。(可鄙的)現實,我不屑於你美麗的光,(請不要)把我引向世俗世界的泥漿。我已然明白,這不是,為我而設的世界。▎雅典少女(Maid of Athens)――詩人和少女的邂逅,濃烈文字盡顯愛戀之狂野妳是我靈魂的甘泉,吾之所愛!雅典的少女,請將妳的心給我。雖然我們即將各奔前程,但我心中的愛永存。在臨別時傾訴我的愛意:妳是我靈魂的甘泉,吾之所愛!憑風掀起我的捲髮;此際,愛琴海的風撫摸著它。憑我玳瑁邊框眼鏡後的眼眸。親吻妳絕世容顏。憑我狂跳的心臟!向鹿般潔淨的眼眸發誓:吾之所愛,妳是我靈魂的甘泉。▎唐璜(Don Juan)――與「她們」的愛恨糾葛,大膽諷刺時下英國社會愛情開始的時候總是謹慎,後來卻燃成烈火。茱莉亞的鬈髮一束束散開,像五月的丁香,唐璜撫摸著她的頭髮,如同拂過花瓣,香氣四溢。茱莉亞想拒絕,卻又忍不住接受。她的內心做著強烈的搏鬥。然而,愛情的酒太過濃烈,他們的手最終纏繞在一起。溫柔的手並無凶險,然而愛情結的果,也許致命。如果人們能夠未卜先知,也許會拒絕這愛情。唐璜用他年輕的嘴唇親吻她,愉悅而充滿羞怯。茱莉亞的臉上飛起了緋紅的雲,想躲開但又不捨。狂喜的淚水從唐璜的眼裡湧出,哦!墜入愛河的孩子,誰能陷入情網同時又保持清醒?茱莉亞懷著理智想拒絕,但最終還是接受。〔本書特色〕本書為英國著名詩人拜倫的作品精選,包括最廣為人知的長篇敘事詩《唐璜》,裡頭借用了西班牙「情聖」唐璜的傳說――一生周旋於無數貴族婦女的浪蕩青年;而在拜倫的版本中,唐璜一次次的墜入情網,其豐富的情感經歷多源於不幸的遭遇。透過閱讀本書,讀者能夠更加了解浪漫文學的風格,並與作者熱血澎湃的一生做聯想。
蕭泰然(1938-2015)是作曲家、鋼琴家兼指揮家,有「台灣拉赫曼尼諾夫──最後的浪漫主義鋼琴詩人」美名。生平創作致力於將台灣本土音樂融入西方音樂,也將多首民謠改編為演奏曲,如《望春風》、《思想起》等,更有不少具有濃厚台灣味的創作,述說當年台灣在外遊子的心境,如《出外人》、《點心擔》等,他的膾炙人口的三首協奏曲和表達民族心聲的《1947序曲》,樹立了他「東方浪漫派音樂大師」的地位。蕭泰然遺留下大量珍貴作品,讓大家取用不盡。他的音樂如今已被傳送全球,將永續感動世人。蕭泰然的音樂,曲曲皆念茲在茲於宣敍台灣的歷史、台灣人歷經滄桑而奮發鼓舞的精神。國際樂壇經由他的音樂,認識台灣並聆賞台灣民謠,海外台美人更在他的音樂中,得到慰藉與榮耀!蕭泰然不謹是虔誠的基督徒,也是宣揚台灣音樂之美的使徒,他和本書作者林衡哲成為南加州推動台灣文化工作上的知音,透過作者催生TUF(Taiwanese United Fund),他們與無數愛樂者,一起舉辦國際水準的音樂會(例如林昭亮與聖地牙哥交響樂團,世界首演蕭泰然小提琴協奏曲)、到全美各地巡迴演出十二場音樂會;並且南征北討到莫斯科、溫哥華、聖地牙哥、東京宣揚台灣音樂之美。最後在欣賞2018年8月9日,由蕭泰然五十年摯友許丕龍催生的「蕭泰然音樂節」在洛杉磯迪士尼音樂廳盛大演出之後,作者感動之餘,開始創作這本詳細記載蕭泰然酸甜苦辣一生的傳記。因蕭泰然生前曾經交待作者:「Dr.LIN,你可以替我寫一本像你的馬勒傳,那麼精彩的傳記嗎?」此書不但是作者第一手歷史的忠實記錄,更可貴的是十八位蕭泰然知音感人肺腑的推薦序,這是大家對這位台灣國寶級大師的真誠禮讚。作者把此書獻給蕭泰然在天之靈,以及所有熱愛蕭泰然音樂的朋友們!