TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
我願做無憂無慮的小孩,拜倫浪漫詩選:回到蒼涼卻壯美的吾鄉,凝視我幼時熟悉的風光
滿額折

我願做無憂無慮的小孩,拜倫浪漫詩選:回到蒼涼卻壯美的吾鄉,凝視我幼時熟悉的風光

定  價:NT$ 375 元
優惠價:79296
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下33元
庫存:3
可得紅利積點:8 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

自十八世紀末開始,歐洲颳起了一陣「浪漫主義」旋風,
不滿於資本主義擴張、思想和才情長期受到壓抑等原因,
促使英國誕生了一批擅以優美文筆表達理想訴求的作家。

其中尤以拜倫最為著名,甚至成為一種文化現象,
而他充滿異域情調的風格,更將浪漫文學推向高峰!

▎我願做無憂無慮的小孩(I Would I Were A Careless Child)
――有感現實的艱難險惡,在精神世界裡舒展自由羽翼

讓我回到蒼涼,但卻壯美的吾鄉,
傾聽海浪與岩石的交接;
凝視我幼時熟悉的風光,
我只求看到,我熟悉的地方。
年少時的我,
也有過夢境構築的輝光。
那是一個幻覺,但是極樂之鄉。
(可鄙的)現實,
我不屑於你美麗的光,
(請不要)把我引向世俗世界的泥漿。
我已然明白,
這不是,為我而設的世界。

▎雅典少女(Maid of Athens)
――詩人和少女的邂逅,濃烈文字盡顯愛戀之狂野

妳是我靈魂的甘泉,
吾之所愛!
雅典的少女,
請將妳的心給我。
雖然我們即將各奔前程,
但我心中的愛永存。
在臨別時傾訴我的愛意:
妳是我靈魂的甘泉,
吾之所愛!
憑風掀起我的捲髮;
此際,愛琴海的風撫摸著它。
憑我玳瑁邊框眼鏡後的眼眸。
親吻妳絕世容顏。
憑我狂跳的心臟!
向鹿般潔淨的眼眸發誓:
吾之所愛,妳是我靈魂的甘泉。

▎唐璜(Don Juan)
――與「她們」的愛恨糾葛,大膽諷刺時下英國社會

愛情開始的時候總是謹慎,後來卻燃成烈火。
茱莉亞的鬈髮一束束散開,
像五月的丁香,
唐璜撫摸著她的頭髮,
如同拂過花瓣,香氣四溢。
茱莉亞想拒絕,卻又忍不住接受。
她的內心做著強烈的搏鬥。
然而,愛情的酒太過濃烈,
他們的手最終纏繞在一起。
溫柔的手並無凶險,
然而愛情結的果,也許致命。
如果人們能夠未卜先知,
也許會拒絕這愛情。
唐璜用他年輕的嘴唇親吻她,
愉悅而充滿羞怯。
茱莉亞的臉上飛起了緋紅的雲,
想躲開但又不捨。
狂喜的淚水從唐璜的眼裡湧出,
哦!墜入愛河的孩子,
誰能陷入情網同時又保持清醒?
茱莉亞懷著理智想拒絕,但最終還是接受。

〔本書特色〕
本書為英國著名詩人拜倫的作品精選,包括最廣為人知的長篇敘事詩《唐璜》,裡頭借用了西班牙「情聖」唐璜的傳說――一生周旋於無數貴族婦女的浪蕩青年;而在拜倫的版本中,唐璜一次次的墜入情網,其豐富的情感經歷多源於不幸的遭遇。透過閱讀本書,讀者能夠更加了解浪漫文學的風格,並與作者熱血澎湃的一生做聯想。

作者簡介

喬治·拜倫(George Byron, 1788-1824),英國詩人、革命家,獨領風騷的浪漫主義文學泰斗。世襲男爵,人稱「拜倫勳爵」(Lord Byron)。著名的作品有長篇的《唐璜》及《恰爾德·哈羅爾德遊記》,以及短篇作品〈雲鬢花顏金步搖〉。

林驄,專職譯者。

目次

我們不再一起漫遊
致女郎
致少年時的友人
分離之際
雅典少女
訣別
悼亡詩
祈禱
我願做無憂無慮的小孩
辭別故國
為他的女兒祈福
我曾見過你哭泣
哀希臘
你臨終時刻
黑袍修士
最後的勝利
歸來的異鄉人
唐璜

書摘/試閱

唐璜

一 身世

滄海橫流,英雄方出。
人們需要英雄,
所以報刊也累牘連篇,
試圖透過輿論製造英雄。
然而經過時間的沉澱,
這些所謂的人物,都不算真正的英雄。
真正的英雄在傳說裡,
在舞臺上的劇目中。
我的主角――
他的經歷傳奇而輝煌,
他年輕風流,心懷真誠,是真正的英雄。
他就是唐璜(Don Juan)。
唐璜生在塞維利亞城,
一座不大但著名的城,
這座美麗的城建在瓜達幾維河岸。
以甜美的橘子和嫵媚的女人著稱。
唐璜的父親名叫唐.何塞(Don Jose),
他是真正的西班牙貴族,
血統高貴,富有教養,而且資產雄厚。
他英勇果敢,沒有任何一位騎士能與之媲美。
唐璜的母親名叫唐納.伊內茲(Donna Inez)。
她讀書廣博,學問出眾;
精通多個基督教國家的語言,
有著堪與學問相匹配的美德,受到神的庇蔭。

二 戀愛

歲月如梭,唐璜已十六歲了。
他面貌英俊,閃爍著調皮的模樣,
他身材修長,而且健壯。
他早熟,活潑,大膽地和女孩們交往。
唐璜母親的女友茱莉亞(Donna Julia),美豔動人,
最喜歡與唐璜這青年嬉戲玩耍,
她的丈夫是騎士――唐.阿方索(Don Alfonso),
這個男人既不討人喜歡,也不令人厭煩。
阿方索夫婦和大多數夫妻一樣,
互相遷就,包容,守持彼此的弱點。
他看似平和、大度――
但是內心卻藏著深深的嫉妒。
茱莉亞豐腴的神態,吸引著這青年,
她二十三歲,他十六歲。
他們如此天真無邪,如此真誠無礙,
以致於人們對他們的往來不覺得奇怪。
熱烈的太陽照耀城市,
讓人的血液熾熱,讓人的目光多情,
青年男女親吻彼此的手,或者碰碰對方的唇,
行為若止於此,則合於禮悅於情。
人們一旦越過雷池,墜入愛河,
則從此為情所苦。
春天在五月下旬褪色,
夏天敞開熱烈的胸懷。
母兔歡悅地奔跑,鳥兒盡情鳴叫。
這是一個危險的季節,
太陽也成為戀愛的同謀,
那一天是:六月六日。
暮色四合,濃蔭如蓋。
茱莉亞款款步入涼亭,
她的眼顧盼神飛,她的唇閃爍光華。
宛若天國中的仙女。
唐璜也來了,他們緊挨著坐在一起
如果此時閉上眼睛,也許是明智的,
然而,這毫無可能。
愛情開始的時候總是謹慎,後來卻燃成烈火。
茱莉亞的鬈髮一束束散開,
像五月的丁香,
唐璜撫摸著她的頭髮,
如同拂過花瓣,香氣四溢。
茱莉亞想拒絕,卻又忍不住接受。
她的內心做著強烈的搏鬥。
然而,愛情的酒太過濃烈,
他們的手最終纏繞在一起。
溫柔的手並無凶險,
然而愛情結的果,也許致命。
如果人們能夠未卜先知,
也許會拒絕這愛情。
唐璜用他年輕的嘴唇親吻她,
愉悅而充滿羞怯。
茱莉亞的臉上飛起了緋紅的雲,
想躲開但又不捨。
狂喜的淚水從唐璜的眼裡湧出,
哦!墜入愛河的孩子,
誰能陷入情網同時又保持清醒?
茱莉亞懷著理智想拒絕,但最終還是接受。

三 風波

光陰荏苒,轉眼間又是幾個月。
十一月的子夜,唐璜和茱莉亞祕密地幽會。
他們彼此擁吻,又一起進入夢鄉。
忽然,把風的僕人瘋狂地敲門。
茱莉亞從美夢中驚醒,
聽到僕人大聲說:「夫人啊,先生回來了。
身後跟著很多人,他們已登上樓梯,
妳可要照料好那位年輕的先生。
跳窗逃跑,也許是個不錯的建議,
畢竟妳的窗不是太高。」
唐.阿方索帶著一大群人,
僕人,以及朋友,
他們闖進了茱莉亞的臥室,
僕人打著火把,其他人手持武器。
他身為貴族,居然持械闖進妻子的房間,
這不是騎士應有的風度,
也許,他懷疑著什麼。
可是,他究竟懷疑什麼?
茱莉亞憤怒了,她說道:「阿方索,你瘋了嗎?
為何在深更半夜侮辱我。
你是懷疑我的忠貞嗎?你要搜查嗎?
那你快快動手吧。」
阿方索命令僕人去檢查被子,
又叫一個朋友打開窗戶查驗,
還叫僕人檢查地板上的蹤跡,試圖找到疑點,
然而什麼線索也沒有,彷彿一個笑話。
茱莉亞見阿方索沒有得逞,更加憤怒。
她高聲說:「阿方索,你為何要侮辱我?
你踐踏了我的尊嚴,
如果西班牙還有律法,我便不該受這樣的虐待,
難道你是吃安東尼婭(Antonia)的醋嗎?
的確,她睡在我的身邊,
但她是我的侍女。
我們清白無辜,無須隱瞞。
現在,請你們離開,至少離開我的臥室。
讓我和侍女都穿上衣服,以便接待你的朋友。」
茱莉亞面色蒼白,眼中含淚,
像是受了莫大的委屈。
她的黑色長髮宛若海藻,
遮掩不住光滑白皙的雙肩。
她俯身在枕頭上哭泣,
凝脂般美白的雙肩顯露無遺。
她小巧的嘴巴微微張著,
心跳得像要碎裂一般。
阿方索沒有找到證據,
尷尬且沉默。
茱莉亞向他抗議,
他只能發出無力的辯解。
他的行為喪失了貴族的風度,
儘管他有充足的理由。
阿方索向眾人做出解釋,
然而卻沒有一個字請求茱莉亞的原諒。
他的話冗長而華麗,如同致辭。
最後,阿方索終於請求妻子寬恕,
因著自己的莽撞和無知,
致使妻子在眾人面前被羞辱。
茱莉亞起先態度堅決,
後來口吻有所鬆動。
接著提出一大堆條件,
作為失禮丈夫對自己的補償。
面對這一切無理取鬧和苛責的要求,
阿方索一一予以答應。
消除了丈夫的疑慮,同時又免於麻煩,
這讓茱莉亞十分得意,就像伊甸園裡無憂無慮的亞當。
然而,幸運很快消失。
一隻鞋差點絆倒阿方索,
這不是他妻子織錦的繡鞋,
而是一隻男人的鞋。
唐璜暴露了行蹤,阿方索怒火中燒。
茱莉亞跑進密室,
將鑰匙塞給這個年輕人,
讓他從花園逃走。
阿方索從劍鞘中拔出利劍,
追上去對著逃跑的背影劈砍。
一大群人在後面奔跑,
腳步聲雜沓不堪。
唐璜衝出了房間,
逃到了黑暗的花園。
手持長劍的阿方索將他攔住,
他要與情敵決一死戰。
無奈之下,唐璜擊飛了他的劍,
出拳將他打倒在地。
然後拔腿逃走,
卻被阿方索拉住衣衫。
他猛擊阿方索的臉,
頓時鮮血從鼻腔噴濺,
兩人纏鬥在一起,
你一腳我一拳。
最後,唐璜身上唯一的衣服也撕落在地,
他像約瑟一樣丟棄衣服裸奔而逃,
在街上張皇失措,
消失在幽暗的夜色中。
火光亮起,僕人們打著火把趕來,
眼前的一幕令他們極為吃驚,
茱莉亞昏倒在地,
衣裙散亂;
侍女安東尼婭瞠目結舌,呆在一邊。
阿方索滿身血跡,靠在牆上喘氣。
地上扔著撕碎的帷幔、衣物,
還有打碎的花瓶和被蹂躪的花朵。
唐璜是怎樣回家的呢?
是夜晚做了遮蔽他裸體的衣服嗎?
我們姑且不談。
第二天,這樁風流豔事立刻登上了報紙的頭條。
從街頭到街尾,每一個人都在談論。
阿方索向法庭申訴,請求離婚。
茱莉亞則終日以淚洗面,
不知是對自己的莽撞悔恨,還是祈求原諒。
蜚短流長對唐璜十分不利,為了改變現狀,
他的母親向聖母瑪利亞許願,
要她保佑唐璜無恙,
同時聽從長輩的建議,將唐璜從加德斯送出港。
暫且逃亡,等風頭過去,
流言散盡之日,正是海潮平靜之時,
那時回鄉,也還是綠衣少年。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 296
庫存:3

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區