《古典學還有未來嗎?》的原書名是Confronting the Classics: Traditions, Adventures, and Innovations,直譯為《直面古典學:傳統,冒險與創新》。作者瑪麗·比爾德是英國當代著名古典學者,全書包括31篇對研究古希臘羅馬的著作的書評。中文書名來自她的序言《古典學還有未來嗎?》。作者的語言風格是輕鬆幽默的,但學術態度是嚴肅認真的。比爾德認為,盡管很多人認為古典學(也就是研究古希臘羅馬的學問)正在衰落,但每一代學者都提出了自己對古希臘、古羅馬的新觀。她始終關切著這些討論和爭辯,並在本書中向我們呈現了古典學的學術傳統和近些年的重新闡釋以及新理論。在全書中她始終聲稱,古典學不僅關於兩千多年前的古希臘羅馬人,也關於我們自己,以及在這中間薪火相傳的一代代古典學者、作家、藝術家、電影人,還有引用甚至挪用古希臘羅馬文化的政治家等等。我們需要直面這一學科,參與到討論中來。該學科仍是各種觀激烈交鋒的場所,而不是已經塵埃落定、可以被掃故紙堆的。 【推薦語】瑪麗·比爾德帶你直面古典學的傳統與創新。 31篇辛辣書評,帶你在古希臘羅馬世界探險遊覽。 【作者】著者簡介 瑪麗·比爾德( Mary Beard),英國著名古典學家,劍橋大學古典學教授,由於她對古典文明研究做出的長期貢獻,2018年受封爵士。她長期擔任《泰晤士報文學增刊》的古典學編輯,她的博客“一個劍橋教授的生活”廣受歡迎,並與英國廣播公司合作拍攝了多部與古羅馬和古代文明相關的紀錄片。主要著作:《羅馬元老院與人民:一部古羅馬史》《女性與權力:一份宣言》《龐貝:一座羅馬城市的生與死》。其中《龐貝》一書榮獲2009年沃爾夫森歷史獎。 譯者簡介 汪蘅,自由譯者,北京大學英語系碩士,譯著包括《美國創世記》、《緬因一年記》(待出)、《思想的革命》(合譯;待出)等。
後疫情時代的愛情小說留美鋼琴王子的奇遇故事衝擊傳統價值觀的愛情故事,疫情後的重生傳奇活在百分百不確定的時代裡我們需要全新的情愛探索和勇氣祕密俱樂部的紅牌舞男,獨具風格的女性菁英男伴,留美鋼琴王子,茱莉亞音樂學院鋼琴高材生,在疫情後時代成為了Covid Gigolo新冠舞男!一部顛覆傳統道德觀的跨國愛情小說Covid-19 是所有人痛恨的名詞,如果說《正常人Normal People》是千禧世代的青春愛情樣貌,《Covid Gigolo新冠舞男》就是疫情後時代的情愛苦楚和希望虛實融合的跨國情愛故事和場景。故事和人物跨越紐約和台灣,另類的疫情後紐約真實生活體驗,作者以國際共鳴感和電影畫面節奏創作這個注定被爭議的故事疫情後紐約的第一手珍貴攝影作品和生活場景這是一個關於旅居紐約的台灣鋼琴家於疫情後時代和異鄉眾女人們之間的情愛糾葛故事,作者以虛入實融合紐約和台灣的生活場景,透過恐懼和寂寞的鏡頭,凝視他與她們在無望和失望漩渦裡,對未來充滿茫然,在愛情裡執著糾葛,但在性愛的甦醒和陪伴的意義裡,帶著新希望繼續活下去。不管男人或女人,只要翻閱了《Covid Gigolo新冠舞男》這本書,相信在每個人心中總會有某樣東西甦醒,愛情的意義、性愛的意義、相伴的意義以及人生的意義。The novel is fabulous. I am enjoying "Covid Gigolo" very much.(這本小說精彩極了!我非常享受閱讀《新冠舞男》。)── Daniel Teitler│鋼琴家&專業翻譯行到水窮處,生命只是暫時轉個彎,待一切重新整頓完成,終將回到正軌。──李欣嘉│天馬行空電影公司媒體公關本書作者鮮活的筆觸,敘述了在紐約市的近身觀察,當音樂家失去了舞台,在殘酷的現實生活中不知所措,追求完美的他不願輕易認輸,在理想與現實之間不斷拉扯,歷經了心靈上的巨大磨難,在生活面前他屈服了!──何康國│國立師範大學教授不管是紐約或台北,愛情的驚心與離奇,都動人,也都對生命有傷感的啟示。這是一部如音樂的小說,節拍抑揚,曲終了,故事卻作在你心頭,不會散去。──馬家輝│文化評論學者其實我們每個人都有自己的「疫情」需要走出、需要經過「疫情」後的重生。──張己任│前東吳大學音樂系主任一種真實卻又疏離感強烈的奇異氛圍,這是後疫情年代之凋零又重生的愛情新風華……強烈推薦!──張欽全│台北教育大