#1 New York Times bestseller Philip Pullman retells the world’s best-loved fairy tales on their 200th anniversary Two centuries ago, Jacob and Wilhelm Grimm published the first volume of Children’s an
The acclaimed retelling of the world’s best-loved fairy tales by the #1 New York Times?bestselling author of The Golden Compass?now in paperback, and with 3 new tales! Two centuries ago, Jacob and
Translations of the forewords and afterwords by original fairy tale authors and commentaries by their contemporaries, material that has not been widely published in English.
A just-discovered trove of fairy tales by a contemporary of the Brothers Grimm?now for the first time in English With this volume, the holy trinity of tellers of fairy tales?the Brothers Grimm, Charle
This exciting and comprehensive anthology—the first anthology of German women's fairy tales in English—presents a variety of published and archival fairy tales from 1780 to 1900. These authors of thes
Japanese Legends and Folklore invites English speakers into the intriguing world of Japanese folktales, ghost stories and historical eyewitness accounts. With a fascinating selection of stories about
Charles Perrault published Histoires ou Contes du temps passe ("Stories or Tales of the Past") in France in 1697 during what scholars call the first "vogue" of tales produced by learned French writers. The genre that we now know so well was new and an uncommon kind of literature in the epic world of Louis XIV’s court. This inaugural collection of French fairy tales features characters like Sleeping Beauty, Blue Beard, and Puss-in-Boots that over the course of the eighteenth century became icons of social history in France and abroad. Translating the original Histoires ou Contes means grappling not only with the strangeness of seventeenth-century French but also with the ubiquity and familiarity of plots and heroines in their famous English personae. From its very first translation in 1729, Histoires ou Contes has depended heavily on its English translation for enduring recognition and the genesis of character names. This dependable recognition makes new, innovative translation challeng
Appleton (English, Old Dominion University) both edits and contributes to this examination of the uses made by author Margaret Atwood of traditional myths and fairy tales. Atwood's work is known for i
Fiander (English, U. of Alberta) examines themes that lurk beneath the uncensored versions of the Grimm brothers' fairy tales, and how those themes have informed the works of Murdoch, Drabble, and Bya