TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


簡體書 (2)

商品狀況


可訂購商品 (1)
無法訂購商品 (1)

庫存狀況


無庫存 (2)

商品定價


$400~$599 (2)

出版日期


2016~2017 (1)
2016年以前 (1)

裝訂方式


平裝 (2)

作者


吳春梅、魏家海、張萬防 (1)
魏家海 (1)

出版社/品牌


中國社會科學出版社 (1)
外語教學與研究出版社 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

2筆商品,1/1頁
漢詩英譯的比較詩學研究(簡體書)
滿額折

1.漢詩英譯的比較詩學研究(簡體書)

作者:魏家海  出版社:中國社會科學出版社  出版日:2017/06/30 裝訂:平裝
本書擬從新視角出發,主要運用中西比較詩學和比較文化理論,通過探討漢學家的漢詩英譯文本的美學、思維方式、翻譯能力、翻譯倫理、文化形象、文化傳統、翻譯批評方法等,研究漢學家在中國古典詩歌翻譯中的地位和作用,藉此為中國文學“走出去”提供有效的翻譯模式,並反觀中國詩歌的國際影響力。
定價:594 元, 優惠價:87 517
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
翻譯研究概論(簡體書)

2.翻譯研究概論(簡體書)

作者:吳春梅; 魏家海; 張萬防  出版社:外語教學與研究出版社  出版日:2012/06/01 裝訂:平裝
《翻譯研究概論》探討了翻譯的本質論、譯者的身份論、文學翻譯論、文學翻譯變異論、翻譯標準論、翻譯方法論、文體翻譯論、翻譯語料庫、翻譯技術和翻譯人才培養等問題,內容涵蓋面廣,涉及哲學、文體學、語言學、比較文學、文化研究、女性主義等理論視角。《翻譯研究概論》立足中國的翻譯現狀,融會中西古今,建設中國自己的翻譯理論話語體系。首先從哲學解釋學、接受理論和美學思想的視角探討了譯者的創造價值,翻譯的顛覆與重建和
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區