漢英雙解熟語詞典(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
商品簡介
《漢英雙解熟語詞典》是在此前分冊編寫出版的“漢英雙解熟語詞典”系列(共5本,包括《漢英雙解慣用語詞典》、《漢英雙解成語詞典》、《漢英雙解諺語詞典》、《漢英雙解歇后語詞典》和《漢英雙解格言詞典》)的基礎上形成的。本詞典作為一部中型的漢英熟語詞典,將包含以上5本詞典的全部內容,並根據出版后讀者的反饋及編者的思考,對原來的體例和內容作一定程度的調整和修訂后推出。 本書特色:(1)收詞范圍涵蓋我國歷代流傳較廣的成語、格言、慣用語、歇后語、諺語,共18000余條。(2)查考性與學習性兼備。通過涵蓋齊全的收詞幫助讀者解決閱讀中產生的對熟語的查檢需求;通過豐富的例證、語用說明幫助用戶掌握熟語的深層含義,並能在翻譯、寫作和日常交際過程中正確使用與輸出。(3)提供詞目、釋義、例句的漢英雙解。以中英文對照,為語言學習和翻譯提供參考和幫助。(4)直譯、意譯、套譯和注釋相結合,提供漢語熟語的準確釋義及英語譯文,對疑難字詞及典故加注幫助用戶理解。(5)檢索便利,提供多種索引渠道。詞目按首字漢語拼音順序編排,另設“詞目首字筆畫索引”,並為高級學習者提供由英語關鍵詞反查漢語詞目的“英文名詞動詞索引”。(6)提供與中國語言及傳統文化相關、幫助漢語學習的7種實用性附錄。
作者簡介
曾東京,1946年出生,江西廬山人,1970年畢業于廈門大學外交系英國語言文學專業,現任上海大學外國語學院教授、全國雙語詞典專業委員會常務理事、全國翻譯學詞典專業委員會副主任。學術研究方向為:詞典學、翻譯學與教學法。已出版專著6部,譯作1部,主(參)編詞典、教材、論文集10余部,發表論文150余篇。主編出版英語類詞典主要有:《新英語諺語詞典》、《漢英雙解慣用語詞典》、《漢英雙解成語詞典》、《漢英雙解諺語詞典》、《漢英雙解格言詞典》、《漢英雙解歇后語詞典》,撰述出版詞典理論研究專著主要有:《英漢/漢英語文辭書研究》、《英漢學習詞典語法信息及其標注》、《翻譯學詞典編纂之理論研究》、《雙語詞典及其教學研究》、《21世紀大學英語譯寫教程》等。
名人/編輯推薦
《漢英雙解熟語詞典》是在此前分冊編寫出版的“漢英雙解熟語詞典”系列的基礎上形成的。《漢英雙解熟語詞典》作為一部中型的漢英熟語詞典,將包含以上5本詞典的全部內容,並根據出版后讀者的反饋及編者的思考,對原來的體例和內容作一定程度的調整和修訂后推出。
目次
總序
分類前言
凡例
詞目首字音序索引
詞目首字筆畫索引
正文
第一部分成語
第二部分格言
第三部分慣用語
第四部分歇后語
第五部分諺語
英語名詞、動詞索引
格言人名索引
主要參考書目
主要引書目錄
附錄
(一)漢語拼音方案
(二)漢語拼音聲母韻母與國際音標對照一覽
(三)家族關系稱謂表
(四)常用量詞表
(五)常用象聲詞表
(六)中國法定假日和主要傳統節日
(七)常用文化詞表
分類前言
凡例
詞目首字音序索引
詞目首字筆畫索引
正文
第一部分成語
第二部分格言
第三部分慣用語
第四部分歇后語
第五部分諺語
英語名詞、動詞索引
格言人名索引
主要參考書目
主要引書目錄
附錄
(一)漢語拼音方案
(二)漢語拼音聲母韻母與國際音標對照一覽
(三)家族關系稱謂表
(四)常用量詞表
(五)常用象聲詞表
(六)中國法定假日和主要傳統節日
(七)常用文化詞表
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。