TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!

縮小範圍


商品類型


繁體書 (48)
簡體書 (1)
港版書 (3)
政府出版品 (8)

商品狀況


可訂購商品 (42)
無法訂購商品 (10)

庫存狀況


有庫存 (12)
無庫存 (40)

商品定價


$199以下 (7)
$200~$399 (28)
$400~$599 (12)
$600~$799 (4)
$800以上 (1)

出版日期


2022~2023 (6)
2020~2021 (8)
2018~2019 (2)
2016~2017 (3)
2016年以前 (33)

裝訂方式


平裝 (46)
精裝 (5)

作者


彭鏡禧 (12)
但丁‧阿利格耶里-作;古斯塔夫‧多雷-繪 (4)
彭鏡禧、歐茵西、梁欣榮、林黛嫚 (4)
彭鏡禧、陳芳 (4)
T.S.艾略特 (3)
Perng, Ching-Hsi 彭鏡禧 (1)
何杏楓 主編 (1)
何杏楓-主編 (1)
余光中-著;余幼珊-編 (1)
劉順一等 作;彭鏡禧 主編 (1)
夏燕生 (1)
威廉.莎士比亞 (1)
彭鏡禧 主編 (1)
彭鏡禧 校閱 (1)
彭鏡禧、夏燕生 (1)
彭鏡禧、陳芳著 (1)
揭春雨 (1)
李國修 (1)
林力敏、葉衽榤、解昆樺等 (1)

出版社/品牌


九歌 (12)
書林 (7)
學生書局 (5)
國家教育研究院 (4)
天地圖書 (3)
聯經 (3)
貓頭鷹 (3)
天下文化 (2)
臺大出版中心 (2)
上海三聯書店 (1)
中研院-歐美研究所 (1)
初文出版社有限公司 (1)
印刻 (1)
國立編譯館 (1)
圓神 (1)
新經典圖文傳播 (1)
洪建全基金會 (1)
漫遊者文化 (1)
爾雅出版社 (1)
香港商務印書館 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

52筆商品,1/3頁
艾略特詩選02(1925-1962):《四重奏四首》及其他詩作
滿額折

1.艾略特詩選02(1925-1962):《四重奏四首》及其他詩作

作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書特色 ★ 諾貝爾文學獎得主艾略特詩集全新譯本,收錄詩作《四重奏四首》,為艾略特詩藝圓熟的集大成之作★ 翻譯名家黃國彬以其豐沛學養為基礎,不僅精譯名篇,更詳加註釋,成為理解艾略特詩作的詳盡指引跫音在記憶裡回響,傳到我們沒有走過的通道。諾貝爾文學獎得主艾略特的高峰作品《四重奏四首》探求人與宇宙間的奧妙關係世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)跨世代推薦繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特的創作歷程,形塑對其詩藝與詩觀的了解,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
定價:360 元, 優惠價:79 284
庫存:2
一枚繡花針在肋骨間穿行
滿額折

2.一枚繡花針在肋骨間穿行

作者:揭春雨  出版社:初文出版社有限公司  出版日:2022/12/01 裝訂:平裝
「他的詩想像力豐富,譬喻常常用得奇特而精準,創意令人拍案叫絕。古今中外、天上地下都是題材,俯拾皆是,無一不可入詩。他的語調時而幽默俏皮,時而嚴謹端正,但讀者總能察覺背後一顆悲天憫人的心,一顆真心――抑或是一顆童心。天地之間的人事物,都是他關懷的重心。」──彭鏡禧
定價:360 元, 優惠價:9 324
庫存:2
艾略特詩選套書(共二冊)
滿額折

3.艾略特詩選套書(共二冊)

作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
發表一百周年、英美詩歌史的里程碑《荒原》詩藝圓熟的高峰作品《四重奏四首》世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)跨世代推薦繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。第一冊輯艾略特作品十首,不僅錄有《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》、《一位女士的畫像》等傑作,更包含英美詩歌史的里程碑《荒原》。第二冊輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》以獨白形式刻畫面對愛情害羞畏怯的男子形象,使人一窺詩人纖敏的內心世界;《一位女子的畫像》語調暗含反諷,也與諸多作品互文對話。一九二二年,世紀詩歌《荒原》一出,引起詩壇極大震撼。詩中大量剪貼死亡與重生的意象,融合宗教、哲學與歷史典故,拼湊出現代文明的荒原景象。該詩開頭瀰漫悲觀氛圍,象徵人類精神的萎靡貧瘠,直到結尾才窺見一絲救贖的希望。《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特
定價:720 元, 優惠價:94 680
庫存:2
五度燕歸來
滿額折

4.五度燕歸來

作者:何杏楓 主編  出版社:天地圖書  出版日:2017/05/19 裝訂:平裝
由香港中文大學文學院主辦的「第五屆新紀元全球華文青年文學獎」已經順利舉行,《五度燕歸來》是與這次比賽相關的文章結集。本屆「華文獎」評審包括短篇小說組的王安憶、陳冠中及駱以軍,散文組的余光中、劉紹銘及毛尖,文學翻譯組的金聖華、彭鏡禧及黃國彬,各位嘉賓均為當代文壇著名作家和學者,陣容鼎盛。本書已收錄三次創作專題演講的內容,還有獲獎作品、相關的活動記錄及剪影。本屆「華文獎」堅持一貫的宗旨,不斷為培養更多
定價:700 元, 優惠價:79 553
庫存:2
大師為你說莎士比亞:戲劇之王的誕生
滿額折

5.大師為你說莎士比亞:戲劇之王的誕生

作者:葛林布萊  出版社:貓頭鷹  出版日:2020/11/12 裝訂:平裝
當今莎學最高權威執筆,最深入分析的莎士比亞全傳!◎ 2011美國國家圖書奬年度非虛構類獎、2012普立茲年度非虛構類作品獎得主代表作◎ 2004時代雜誌非虛構類#1最佳好書◎ 2004經濟學人最佳好書◎ 2004紐約時報十大好書◎ 2004美國國家書評人協會獎決選◎ 2004美國國家圖書獎非虛構類獎決選◎ 2005普立茲傳記文學獎決選◎ 2014梅迪奇獎提名◎ 彭鏡禧(國立台灣大學外文系、戲劇系名
定價:450 元, 優惠價:9 405
庫存:2
神曲Ⅰ:地獄篇
滿額折

6.神曲Ⅰ:地獄篇

作者:但丁‧阿利格耶里-作; 古斯塔夫‧多雷-繪  出版社:九歌  出版日:2020/07/01 裝訂:平裝
余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤 一致推薦《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。――余光中黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ――唐捐第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。―
定價:650 元, 優惠價:79 514
庫存:2
春燕六重奏:第六屆全球華文青年文學獎作品集
滿額折

7.春燕六重奏:第六屆全球華文青年文學獎作品集

作者:何杏楓-主編  出版社:天地圖書  出版日:2023/06/01 裝訂:平裝
《春燕六重奏》是香港中文大學文學院「第六屆全球華文青年文學獎」的得獎作品結集。「華文獎」於千禧年創辦,以全球大專院校學生為對象,宗旨是「弘揚中華文化 推動青年文學」。本屆「華文獎」的決審評判均為當代文壇享負盛名的作家與學者,包括散文組的李歐梵教授、陳芳明教授、陳平原教授,小說組的王安憶教授、陳冠中先生、駱以軍先生和文學翻譯組的金聖華教授、彭鏡禧教授、單德興教授。本書收錄各組得獎作品,以及創作專題演講紀錄和相關活動剪影,以期向讀者展現青年華文創作和翻譯的活力。
2023香港新書上市書展
定價:760 元, 優惠價:79 600
庫存:9
神曲Ⅲ:天堂篇
滿額折

8.神曲Ⅲ:天堂篇

作者:但丁‧阿利格耶里-作; 古斯塔夫‧多雷-繪  出版社:九歌  出版日:2020/07/01 裝訂:平裝
余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤 一致推薦《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。――余光中黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ――唐捐第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。―
定價:550 元, 優惠價:79 435
庫存:4
神曲Ⅱ:煉獄篇
滿額折

9.神曲Ⅱ:煉獄篇

作者:但丁‧阿利格耶里-作; 古斯塔夫‧多雷-繪  出版社:九歌  出版日:2020/07/01 裝訂:平裝
余光中、唐捐、彭鏡禧、楊澤 一致推薦《神曲》的譯者黃國彬,本身也寫詩,自由詩、格律詩都寫。沒有這樣的訓練,怎受得了原著一萬四千多行的格律詩,這就像孫悟空頭上一萬四千多個緊箍咒。――余光中黃先生的譯本,給我的第一個印象是,展現追蹤原著講求格律的企圖心,因此格律上十分嚴謹,因為嚴謹,在文字上的錘鍊就格外講求…… ――唐捐第一次接觸到黃教授翻譯的《神曲》時,可用兩個字形容:驚豔!這才是真正的中文翻譯。―
定價:550 元, 優惠價:79 435
庫存:4
艾略特詩選01(1909-1922):《荒原》及其他詩作
滿額折

10.艾略特詩選01(1909-1922):《荒原》及其他詩作

作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/04/01 裝訂:平裝
「四月是最殘忍的月份──」《荒原》發表一百周年世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十五首,不僅錄有《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》、《一位女士的畫像》等傑作,更包含英美詩歌史的里程碑《荒原》。《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》以獨白形式刻畫面對愛情害羞畏怯的男子形象,使人一窺詩人纖敏的內心世界;《一位女子的畫像》語調暗含反諷,也與諸多作品互文對話。一九二二年,世紀詩歌《荒原》一出,引起詩壇極大震撼。詩中大量剪貼死亡與重生的意象,融合宗教、哲學與歷史典故,拼湊出現代文明的荒原景象。該詩開頭瀰漫悲觀氛圍,象徵人類精神的萎靡貧瘠,直到結尾才窺見一絲救贖的希望。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡、精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上以客觀公允的目光重新詮解這位影響現代文學甚鉅詩人的作品。適逢《荒原》發表百年,透過全新翻譯,讀者不僅得以深入賞析艾略特的詩歌藝術,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
定價:360 元, 優惠價:79 284
庫存:2
翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集
滿額折

11.翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集

作者:余光中-著; 余幼珊-編  出版社:九歌  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興 專文導讀出版人/作家 顏擇雅臺大翻譯碩士學程助理教授/《白鯨記》譯者 陳榮彬臺大外文系退休教授/前系主任/中華民國筆會會長 高天恩國立中山大學外文系副教授 張錦忠臺灣大學名譽教授/輔仁大學講座教授 彭鏡禧師大翻譯研究所教授 賴慈芸聯袂推薦詩、散文、評論、翻譯,余光中自稱寫作的四度空間。他認為,翻譯如婚姻,是一種兩相妥協的藝術。譬如英文譯成中文,既不許西風壓倒東風,變成洋腔洋調的中文,也不許東風壓倒西風,變成油腔滑調的中文,則東西之間勢必相互妥協,以求「兩全之計」。其翻譯不但示範了「信、雅、達」的高標,更顯現「精譯求精」的譯功。書分三輯:首輯娓娓分析翻譯的各種面向,以及點明譯者參不透的「譯障」;第二輯聚焦於中西文,既闡述惡性西化的中文病態,如把「我匆匆穿衣」說成「我匆匆為自己穿衣」,也論及上乘譯作表現的善性西化,更比較中西文學的異同。輯三除了書評,還有為自己和他人譯作所寫的序、譯後等。〈翻譯乃大道〉,值得一生認真追求,終身相許,他開玩笑說:「寫詩,是為了自娛。寫散文,是取悅大眾。寫書評,是取悅朋友。翻譯,卻是取悅太太。」而獎金滿臺灣,〈譯者獨憔悴〉,在文壇上是冷門人物,稿酬比人低,名氣比人小,沒有什麼獎金惠及譯者。本書精選余光中一九六二至二○一二年的三十七篇翻譯與語文的論述,是一本深入淺出談翻譯的評論文集,也是學者研究其譯作、譯論和譯評的專編。各篇主要依照發表年代排列,書末特將三輯文章匯整成年表,並收入譯作各版本的一覽表和相關的評論索引摘要,使人一窺余光中翻譯與語文的思維流變。他的文章採微觀與宏觀,兼有情趣與理趣。左手呈現條理分明的知性掌紋,評斷譯文均現身說法、示範例句,拈來妙喻奇想,流暢之餘時見警醒,說理之餘不乏趣味;右手以詩情感性與「第十位繆思」交往,不論是中詩英譯或英文中譯,譯文均深入展現原文神髓,與翻譯談一場永恆之戀。
定價:500 元, 優惠價:79 395
庫存:2
哈姆奈特【奧斯卡最佳導演趙婷改編影視作者印簽扉頁】
滿額折

12.哈姆奈特【奧斯卡最佳導演趙婷改編影視作者印簽扉頁】

作者:瑪姬.歐法洛  出版社:新經典圖文傳播  出版日:2023/08/02 裝訂:平裝
悲傷代替了我亡兒的位置,躺在他床上,陪著我到處走動。──《約翰王》當巨大的悲傷降臨生活,我們該怎麼面對?因瘟疫失去稚子的莎士比亞,奔向倫敦寫出偉大的劇作料理內心無以排遣的失落,那麼被留在老家的莎翁妻子安海瑟威呢?被哥哥守護著活下來的雙胞胎妹妹?帶著徘徊不去哀傷的她們,該向誰訴說呢?「被世人遺忘的孩子,終於有一部以自己為名的作品。」――瑪姬・歐法洛女性小說獎・英國圖書獎・美國國家書評人協會獎・達爾基文學獎 獲獎作品水石書店、英國卡蜜拉王后讀書俱樂部The Reading Room、紐約公共圖書館年度選書皇家莎士比亞劇團RSC黃金陣容盛大改編搬上舞臺影視改編確定由奧斯卡最佳導演趙婷執導!🏆 女性小說獎(The Women's Prize for Fiction)獲獎評語 🏆「非同凡響,展現出人類經驗的深刻內涵,緊扣著當代又歷久不衰。」共同推薦陳偉棻/作家焦元溥/作家、倫敦國王學院音樂學博士單德興/中研院歐美研究所特聘研究員辜懷群/京劇製作人、前臺大外文系教授彭鏡禧/國立臺灣大學外文系、戲劇系名譽教授簡莉穎/劇場、影視工作者王月/藝人、舞臺劇及電影監製▎藝術家與他的妻子一段相愛相守的時光,一場帶來劇變的瘟疫1580年代,一對住在英格蘭中部的夫妻,生了三個小孩:大女兒蘇珊娜,兒子哈姆奈特、么女茱蒂絲是一對雙胞胎。時間回溯至15年前,一名拉丁文教師面臨家道中落,為了償還家中債務,他一邊協助手套製作的生意,一邊從事家教,意外遇上令他著迷不已的女孩──艾格妮絲。附近居民都說她是森林女巫的女兒,手臂上總站著一隻紅隼,她具有豐富藥草知識,以及奇特的預言能力。家世迥異的兩人,最終奉子成婚,這段婚姻帶來的解脫與束縛,未必符合他們的期待。「真正的愛,要愛你原本的樣子,而不是你應該變成的模樣。」1596年,一個夏日夜晚,這個家的小女兒茱蒂絲不幸染疫,高燒不退。哈姆奈特四處求助,卻沒有任何人回應他的呼救──母親正在一英里外照料花園裡的蜜蜂;當年的拉丁文家教,已成為新銳劇作家,遠在倫敦,全心投入事業。兩人從未預料,他們即將失去心愛的孩子……4年後,頗負盛名的劇作家寫出史上最有影響力、最震撼人心、歷久不衰的劇作:《哈姆雷特》。▎本書靈感來自莎士比亞早夭的獨子:哈姆奈特莎士比亞的劇作為今日的各類敘事奠定了基礎,《哈姆雷特》尤是。對於一位年輕的演員而言,它不只關於崛起和青春,同時也在抗爭著你無法控
定價:460 元, 優惠價:9 414
庫存:7
美國研究:第八卷第一期
滿額折

13.美國研究:第八卷第一期

出版社:中研院-歐美研究所  出版日:1978/03/01 裝訂:精裝
研究論文洪杜綾:論愛倫坡非浪漫主義者柯禮孟:論美國之廢約陶龍生:美國最高法院與刑法彭鏡禧:重新評價華頓夫人的小說
定價:100 元, 優惠價:1 100
無庫存,下單後進貨(採購期約30個工作天)
新莎士比亞-卷1早期喜劇

14.新莎士比亞-卷1早期喜劇

作者:莎士比亞  出版社:貓頭鷹  出版日:2001/07/19 裝訂:精裝
一、本書內容本書收錄莎士比亞早期創作的喜劇劇本,包括《錯盡錯絕》、《維羅納二紳士》、《馴悍記》與《愛的徒勞》。另外收錄了台大外文系彭鏡禧教授的推薦文與關於莎士比亞的創作歷程與精神等精彩導論。 二、本書特色 1.本書翻譯召集人方平先生特別採用「音組」的觀念,把劇中無韻體詩行翻譯成有節奏的詩體中文,至於其他部份也力求在口吻、情緒、意象等多方面達到歸宿語和始發語的對應,在語際轉換中將「失真」減到最低程度
絕版無法訂購
摸象-文學翻譯訐論集

15.摸象-文學翻譯訐論集

作者:彭鏡禧  出版社:書林  出版日:1997/11/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
好詩大家讀

16.好詩大家讀

作者:彭鏡禧; 夏燕生  出版社:書林  出版日:1989/03/30 裝訂:平裝
這裡選了五十首簡單、有趣、意蘊深遠的英文短詩,都是古今英美詩人最精采的作品,用極單純的文字,在瞬間抓住你的心,讓你會心一笑,感動莫名,豁然開朗,或者若有所思。
絕版無法訂購
回首塵寰
滿額折

17.回首塵寰

作者:彭鏡禧; 歐茵西; 梁欣榮; 林黛嫚  出版社:國家教育研究院  出版日:2011/12/01 裝訂:平裝
為了青年而編選的文學作品,但文學反映人生,反映人性普遍價值,自然也適合各年齡層閱讀。收錄的作品,內容觀照人生而不流於說教,動之以情,而理在其中;希望能引起讀者的共鳴,進而得到啟發。文集分為散文、短篇小說、詩三冊,以中英文合集方式呈現,讀者可以對照閱讀,增進中文與英文雙語能力。所有的作品,都是第一次翻譯成英文。小說部份所選的十家,或以自身的童年記憶為底蘊寫成;或藉由遊走林野的大自然的洗滌力量,走過苦
定價:180 元, 優惠價:85 153
無庫存,下單後進貨(採購期約30個工作天)
書劍波瀾
滿額折

18.書劍波瀾

作者:彭鏡禧; 歐茵西; 梁欣榮; 林黛嫚  出版社:國家教育研究院  出版日:2011/12/01 裝訂:平裝
臺灣第一本譯為英文、向世界發聲的青年散文選。文章出自於30歲以下的年輕人所寫的作品,寫作時且都還只是學生身份。這些作者,他們不僅平常常在報紙、雜誌發表文章,同時也都屢屢在臺灣各種重要文學獎上得獎,有些且已出書,登上「文壇矚目作家」的行列。所以,這些作品不僅具有一定的水準,能夠代表臺灣青年文學創作的風格,內容上也能掌握青年真摯的心靈,反映臺灣的社會現象。
定價:180 元, 優惠價:85 153
無庫存,下單後進貨(採購期約30個工作天)
細說莎士比亞論文集

19.細說莎士比亞論文集

作者:彭鏡禧  出版社:臺大出版中心  出版日:2005/04/01 裝訂:精裝
時至2004年,鏡禧教授將歷年來發表於中西學術刊物上的莎論集結問世,書名樸實:《細說莎士比亞論文集》,讀者展卷,卻處處感到驚喜,觀感一新。國人論莎,很可能首推這一論文集:於當年倫敦「環球劇場」的台前台後找到了它的立足點。有些精闢的闡述,使你簡直以為作者已飛越四個世紀,正站在伏奮筆疾書的劇作家身後,感受到藝術大師洶湧澎湃的文思──也許該說是「劇思」吧。論文集以學者犀利的目光,淵博深厚的修養,獨到的見
缺貨無法訂購
文學與人生:洪敏隆紀念講座系列叢書7

20.文學與人生:洪敏隆紀念講座系列叢書7

作者:彭鏡禧  出版社:洪建全基金會  出版日:2000/05/01 裝訂:平裝
絕版無法訂購
  • 1
  • 2
  • 3

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區