TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!

縮小範圍


商品類型

繁體書 (81)
簡體書 (9)
港版書 (1)
政府出版品 (24)
商品狀況

可訂購商品 (83)
無法訂購商品 (8)
庫存狀況

有庫存 (34)
無庫存 (57)
商品定價

$199以下 (13)
$200~$399 (47)
$400~$599 (28)
$600~$799 (3)
出版日期

2024年 (3)
2022~2023 (17)
2020~2021 (10)
2018~2019 (6)
2016~2017 (8)
2016年以前 (46)
裝訂方式

平裝 (75)
精裝 (9)
作者

單德興 (30)
T.S.艾略特 (3)
何文敬、單德興 主編 (2)
哈金 (2)
單德興 主編 (2)
單德興、李有成、張力、林世青 (2)
張愛玲 (2)
聖嚴法師 (2)
伊迪絲‧漢彌敦 (1)
何杏楓-主編 (1)
余光中-著;余幼珊-編 (1)
卡洛斯.卜婁杉 (1)
吳密察-等作 (1)
周樑楷、劉滄龍、沈志中、張旺山、陳惠馨、單德興、王道還、吳叡人、鄧育仁 (1)
周英雄、馮品佳 (1)
哈金(Ha Jin) (1)
單德興, 國立中山大學人文研究中心 (1)
單德興、何文敬 主編 (1)
單德興、廖咸浩、施如芳、吳瑪悧、黃涵榆、楊乃女、王怡茹、吳珮慈、孫松榮、王萬睿、林子晴、王震宇、 陳俊強、翁素涵、 陳彥豪、蔡慶樺著 (1)
出版社/品牌

中研院-歐美研究所 (17)
書林 (10)
允晨文化 (7)
九歌 (5)
法鼓文化 (5)
時報文化 (4)
浙江大學出版社 (4)
漫遊者文化 (4)
聯經 (4)
中研院-近代史研究所 (3)
五南圖書出版 (2)
國立臺灣文學館 (2)
文訊雜誌社 (2)
新經典圖文傳播 (2)
清華大學出版社(大陸) (2)
皇冠 (2)
麥田 (2)
中山大學出版社 (1)
北京大學出版社 (1)
南天 (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

91筆商品,1/5頁
新郎
滿額折
作者:哈金  出版社:時報文化  出版日:2020/01/22 裝訂:平裝
哈金在中國的禁書之一。「只有在此我可以說這是完整的作品。」──哈金完整收錄被消失的兩篇傑作:「破壞分子」和「荒唐玩笑」顏擇雅/專文導讀楊照、駱以軍、單德興、李有成、閻連科───好評推薦本書榮獲亞裔美國文學獎、湯森德文學獎。「《新郎》中每一篇都有相當水準。說是喜劇收場,卻是主角變更慘那種喜劇。哈金是寫中國社會運作邏輯的高手。書裡是進入鄧小平時代後,中國社會的光怪陸離現象。雖然六四後的中國變化很大,要
定價:350 元, 優惠價:9 315
庫存:1
艾略特詩選02(1925-1962):《四重奏四首》及其他詩作
滿額折
作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
本書特色 ★ 諾貝爾文學獎得主艾略特詩集全新譯本,收錄詩作《四重奏四首》,為艾略特詩藝圓熟的集大成之作★ 翻譯名家黃國彬以其豐沛學養為基礎,不僅精譯名篇,更詳加註釋,成為理解艾略特詩作的詳盡指引跫音在記憶裡回響,傳到我們沒有走過的通道。諾貝爾文學獎得主艾略特的高峰作品《四重奏四首》探求人與宇宙間的奧妙關係世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)跨世代推薦繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特的創作歷程,形塑對其詩藝與詩觀的了解,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
定價:360 元, 優惠價:79 284
庫存:2
禪的智慧:與聖嚴法師心靈對話(大字版)
滿額折
作者:聖嚴法師  出版社:法鼓文化  出版日:2020/09/01 裝訂:平裝
本書是聖嚴法師與西方禪修者的對話集,問答中緊扣現代人關心而且與佛法相關的議題。聖嚴法師以禪法的智慧,獨到的幽默,圓融的世理,撞擊出直指人心的師徒對話。面對一代高僧,西方人沒有文化上、心理上的包袱,不迷信權威,一切唯理是從,唯法是問,透過反覆叩疑、詰難,逐步解開心中疑團。 ――單德興/譯者◆文 / 聖嚴法師法的目的,就是指出更好的生活、開悟與解脫之道。謝謝問這些問題的弟子們,尤其是那些不滿意我回答的
定價:360 元, 優惠價:9 324
庫存:2
法緣.書緣
滿額折
作者:單德興  出版社:法鼓文化  出版日:2021/03/01 裝訂:平裝
‧ 單德興教授悠遊於「學者、行者、作者、譯者」四種身分之中,繼《禪思‧文思》後又一力作。‧ 悠遊書海,乘願法海;以禪心體會法味,條條道路皆佛道!◆生命中的禪學與文學◆文學是我的興趣與專業,必須以此世間法在職場上努力奮進,不僅是我個人與家庭的維生之計,也關係著我在學術界與文化界的聲譽。佛法則攸關我的終極關懷與安頓身心。一個涉及世間法,主要集中於我隸屬的學術場域,一個涉及出世間法,有我親近的道場與組織
定價:300 元, 優惠價:9 270
庫存:1
STUDIES IN LANGUAGE AND LITERATURE
55折
出版社:國立台灣大學外文系  出版日:1992/10/01 裝訂:平裝
Introduction to the Book of Yeats's Vision(Hazard Adams) Native American Literature in the 1980s.(單德興) Utopia as Subversive: Androgyny and The Left Hand of Darkness(張惠娟) Reconsidering the ""Victo
挖寶專區-中文書
定價:300 元, 優惠價:55 165
庫存:6
艾略特詩選套書(共二冊)
滿額折
作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/08/01 裝訂:平裝
發表一百周年、英美詩歌史的里程碑《荒原》詩藝圓熟的高峰作品《四重奏四首》世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)跨世代推薦繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。第一冊輯艾略特作品十首,不僅錄有《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》、《一位女士的畫像》等傑作,更包含英美詩歌史的里程碑《荒原》。第二冊輯艾略特作品十首,其中包括詩人的高峰作品《四重奏四首》。《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》以獨白形式刻畫面對愛情害羞畏怯的男子形象,使人一窺詩人纖敏的內心世界;《一位女子的畫像》語調暗含反諷,也與諸多作品互文對話。一九二二年,世紀詩歌《荒原》一出,引起詩壇極大震撼。詩中大量剪貼死亡與重生的意象,融合宗教、哲學與歷史典故,拼湊出現代文明的荒原景象。該詩開頭瀰漫悲觀氛圍,象徵人類精神的萎靡貧瘠,直到結尾才窺見一絲救贖的希望。《空心人》用典晦澀,論者認為是詩人自剖個人經歷最深刻的作品;《聖灰星期三》以豐富意象,描摹凡人覓神的奧秘經驗。《三王來朝》則化用《聖經》典故,敘寫三王迢迢朝拜聖嬰,旅程結束後,心靈與信仰都經歷巨大的震撼,結果獲得重生。集大成作品《四重奏四首》內涵豐富,討論歷史、宗教、時間本質以至神秘經驗。意象的推演呼應音樂式的進行,四首四重奏分別對應風、土、水、火四種元素,詩中,艾略特回溯歷史,凝視未來,寄託自己對神性的理解,並探求人與宇宙整體的關係。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡,精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上重新以客觀公允的目光審視,這位風雲詩人何以能影響現代詩歌超過一世紀。透過《空心人》、《聖灰星期三》、《四重奏四首》等名篇的閱讀,重新建構艾略特
定價:720 元, 優惠價:94 680
庫存:2
譯鄉聲影:文化、書寫、影像的跨界敘事
滿額折
在全球化的劇變時代,不同文化間的流動越界,引發了東/西方理論的概念競逐及社會體制運作的建構與解構。「譯鄉」是一種翻轉與跨越的新觀點,跳脫原鄉與異鄉的二分對立思維,讓文化的中介、轉接、創造、再生、形塑有了多元的想像與多重詮釋之可能。現今各種異質文化和身分符碼的相互協商與高度互涉都提點出如何與過往歷史連結,並在當代時刻質變幻化新生這項文化翻譯工程的重要課題。本書從亞洲地域出發,以跨國觀察的眼界和解殖視角的洞察,企圖勾勒出文學、電影、戲劇、音樂、藝術策展美學的跨界表述與展演,期能深刻解讀越在地、越國際的文化發展趨勢及社會創新現象。《譯鄉聲影:文化、書寫、影像的跨界敘事》是由十六位不同領域的學者專家跨界相遇所撰寫之文章結集而成,以敘事或論述來分享自身的經驗與學思所得,期待促生更多的文化想像與具體成果。
定價:550 元, 優惠價:95 523
庫存:1
秋刀魚的滋味
滿額折
作者:廖志峰  出版社:允晨文化  出版日:2019/03/01 裝訂:平裝
文化漫遊者直面生命之書眾聲喧譁中一脈淺淺清唱娓娓道來,淡定溫潤,於味無窮卜大中、王德威、王盛弘、平路、陳樂融、單德興 真情推薦(按姓氏筆畫)廖志峰此書涉及的範圍極廣,但他很聰明地避開記憶無法規避的政治隱喻,而把自己限制在文化活動上。書中的眾多回憶我們或多或少也有共同經驗,但沒有他那種精細打磨、字斟句琢的講究。所以我願意力推本書,讓它的紀實與知性成為記憶的刻痕,永不抹滅。――卜大中廖志峰讀書、閱人、
定價:300 元, 優惠價:9 270
庫存:1
臺灣文學臉孔的多元書寫與實踐:第十三屆全國臺灣文學研究生學術研討會論文集
滿額折
作者:吳密察-等作  出版社:國立臺灣文學館  出版日:2016/12/01 裝訂:平裝
本次研討會以「台灣文學臉孔的多元書寫與實踐」為題,「臉孔」翻譯成faces,可以理解成多面向,其意象比喻台灣文學的每一種發展都具有獨一無二的特色與諸多不同面相,盼研究者能以台灣過往的文學為土壤,從中吸取養分後,迸發出更加新穎、多元的視野。正如單德興所言:「臺灣文學史書寫的多元化的訴求,以及對於以往的中心與邊陲的關係的質疑、反動與重新考量,都是一種『去中心』的做法(decentralization
定價:550 元, 優惠價:85 468
庫存 > 10
劍羚與秧雞(瘋狂亞當三部曲I;附新版作者序;又譯:末世男女)
滿額折
作者:瑪格麗特.愛特伍  出版社:漫遊者文化  出版日:2022/07/13 裝訂:平裝
在生物技術濫用成災的未來世界,一場起因不明的超級傳染病席捲全球,所有的科技與工業都陷入癱瘓,人類幾遭滅絕,文明消失殆盡……當代文學女王、《使女的故事》作者瑪格麗特.愛特伍耗時十年,巔峰時期代表作!《使女的故事》製作公司 Hulu 即將改編電視影集新版特別收錄作者序言這故事講的完全是此時此刻。──《每日郵報》壯闊而大膽……愛特伍超越歐威爾了!──《紐約客》 ★《紐約時報》、《華盛頓郵報》最受注目好書★2003年布克獎決選入圍、2003年英國柑橘文學獎提名專文導讀:中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興中國醫藥大學通識教育中心副教授 郭欣茹共同推薦:馮品佳|交通大學外文系終身講座教授、醫療人文跨領域研究中心主任伍軒宏|文學評論者、作家李屏瑤|作家紀大偉|作家、學者郭強生|作家、學者陳栢青|作家駱以軍|作家...在近未來的世界,文明極度發展,世界被一些彼此競爭的高科技生物公司所控制,它們開發各種免疫和抗病毒藥物,在動物身上進行基因嫁接試驗,以培育供人類移植用的器官,甚至蓄意研發病毒,然後再提供藥品以牟取暴利。在網路色情和電腦遊戲中長大的「克雷科」,是一個危險的天才,大學畢業後在一家大公司主持一個研發長生不老藥物的項目,也許是出於對人類墮落的絕望,克雷科在藥物中暗藏了一種病毒,當克雷科所設計的病毒大爆發如洪水來襲後,幾乎毀掉地球上所有的人類,一處處廢墟重新為植物覆蓋,新種生物恣意橫行。人類在騷亂中走向毀滅,只留下克雷科兒時的朋友「雪人」,在世界的廢墟上孤獨地生活著。劫難後的荒涼世界裡,作為克雷科設計的新人類的「牧羊人」,「雪人」只能靠在垃圾堆中尋找衣食生存,還要小心防備器官豬、狗狼之類人造動物的攻擊。但最讓他不安的還是如何去應對那群天真懵懂的「克雷科人」:好奇心是否會驅使他們重演人類的歷史呢?在這令人驚嘆的三部曲小說中,愛特伍再次將我們帶入了一個既熟悉又超出我們想像的近未來世界。愛特伍以她一貫犀利敏銳的筆觸、豐富多元的敘事策略,呈現了一個令人震撼的荒誕世界,反思人類對自然的破壞,更深入挖掘了兩性、自然與文化之間的衝突,以及一個秩序崩壞的世界中人類的生存危機。這三部曲以瘟疫和基因工程塑造的黑暗未來為背景,將我們從世界的盡頭,帶至一個勇敢的新起點。◎反烏托邦的預言家,當代文學活生生的傳奇近幾年由於《使女的故事》影集熱播,瑪格麗特.愛特伍的反烏托邦預言式小說,再次獲得世人的關注
定價:450 元, 優惠價:9 405
庫存:2
翻譯偵探事務所:偽譯解密!台灣戒嚴時期翻譯怪象大公開
滿額折
作者:賴慈芸  出版社:蔚藍文化  出版日:2017/01/05 裝訂:平裝
解讀荒謬時代, 每一本書都是一個線索 戒嚴歷時38年,因為身陷「匪區」, 許多譯者的名字被移花接木、張冠李戴…… 該是還他們正義的時候了。 轉型正譯!現在開始! 中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興 ╳ 作家、文史工作者 管仁健 聯手推薦 揭開台灣翻譯史上荒謬時代的面紗 台灣受到二次大戰後政治因素與戒嚴時期的影響,「投匪」或「陷匪」的譯者之作不能在光天化日下出現,加上
定價:420 元, 優惠價:9 378
庫存:1
放歌
滿額折
作者:哈金(Ha Jin)  出版社:時報文化  出版日:2022/06/01 裝訂:平裝
美國國家圖書獎《等待》作者哈金最新長篇力作『唱個幾首歌,能有多政治?』一場公開演唱,意外觸動美中台政治敏感關係。唱歌犯了什麼罪?一名中國藝術家若選擇自由,他要付出什麼代價?「中國政府並不怕某個流亡者在海外參與反共活動,它怕的是脫離了國家和政府的個人仍能活得精彩,能以身戳破國家的神話。」──哈金藝術家的自由覺醒之路,揭露中國近十年來的種種暴政及紅色滲透王德威、黃春明、單德興、李有成、顏擇雅──重量級名家誠摯推薦「只要沒有遺憾,就不應該怕死。」「我知道自由是一種痛苦,可是跟暴政帶來的痛苦相比,我寧可受自由的苦。」知名中國首席獨唱姚天,隨歌舞團結束美國巡演後,為了籌措女兒的留學費用,私自接下紐約當地華人籌辦的商演,孰料後果竟像滾雪球般失控。姚天返國後,被告知該場商演背後的出資者是台灣泛綠團體,支持台獨,要求他必須繳交悔過書。就在上級要求收走他的護照,姚天憑著一股衝動決定回到紐約,抗議中共政權脅迫他身為藝術家的自由。在老朋友亞斌的幫助下,姚天的海外演唱事業風生水起。很快地,他上了中國政府的黑名單,事業生活開始頻頻受挫。姚天心知除非他願意公開譴責造就他新生活的一切前提,就是自由,否則他將永遠無法回到中國。無論如何,姚天堅持作為一名歌唱家,他拒絕出賣自己的聲音。我愛自由勝過一切,哪怕這個自由讓人膽怯或恐懼,哪怕我要花很長時間去習慣。暌違五年,哈金最新長篇小說的主角是一名享譽海外的中國歌唱家,卻沒有個人的選擇。自由的代價是什麼?藝術家要向誰悔過?倘若國家背叛了人民,人民難道沒有權利背叛國家嗎?哈金透過一名中國藝術家,從起初對政治冷感,到勇於掙脫國家機器的控制,找到重建生活的可能性,甚至成為「自由」的象徵。作者堅守寫實主義,藉由主角姚天的遭遇和歷練,讓讀者看見了自由的純粹和絕對,從流亡到移民,毫不保留地刻劃當今藝術家身在異鄉,從靈魂到身體必須承受的艱辛苦難,令人肅然起敬。
定價:460 元, 優惠價:9 414
庫存:4
春燕六重奏:第六屆全球華文青年文學獎作品集
滿額折
作者:何杏楓-主編  出版社:天地圖書  出版日:2023/06/01 裝訂:平裝
《春燕六重奏》是香港中文大學文學院「第六屆全球華文青年文學獎」的得獎作品結集。「華文獎」於千禧年創辦,以全球大專院校學生為對象,宗旨是「弘揚中華文化 推動青年文學」。本屆「華文獎」的決審評判均為當代文壇享負盛名的作家與學者,包括散文組的李歐梵教授、陳芳明教授、陳平原教授,小說組的王安憶教授、陳冠中先生、駱以軍先生和文學翻譯組的金聖華教授、彭鏡禧教授、單德興教授。本書收錄各組得獎作品,以及創作專題演講紀錄和相關活動剪影,以期向讀者展現青年華文創作和翻譯的活力。
2023香港新書上市書展
定價:760 元, 優惠價:79 600
庫存:9
王文興訪談集
滿額折
作者:單德興  出版社:文訊雜誌社  出版日:2022/05/20 裝訂:平裝
王文興為《現代文學》健將,獨樹一幟的小說家,對文學、藝術、宗教與人生別有洞見。單德興為英美文學與比較文學學者,自1983年首度訪問王文興,開啟個人數十年的訪談之路。兩人多年來在不同場合對談、鼎談,內容涉及王文興創作的不同面向,及其文學理念與鑒賞。由於雙方分別為天主教徒與佛教徒,曾兩度以文學與宗教為主題,討論文學與終極關懷之間的關係。 華文世界由單一學者針對單一作家跨越數十載的深度訪談如鳳毛麟角。本書為「文學名家王文興」接受「訪談名家單德興」的多篇訪談結集,提供了有關作家的第一手資料,允為「王學」不可或缺之作。一卷在手,華文世界的讀者、學者、作家便能分享王文興的經驗、心得與智慧。此書可歸納出如下幾項特色:一、作家現身說法,金針度人;二、訪者殫精竭慮,全力再現;三、編者發揮專長,圖文互參;四、全書形式多樣,內容獨特;五,文藝理念,文學史料
定價:360 元, 優惠價:9 324
庫存:4
與死者協商:瑪格麗特‧愛特伍談作家與寫作【劍橋大學文學講座】
滿額折
作者:瑪格麗特‧愛特伍  出版社:漫遊者文化  出版日:2022/10/14 裝訂:平裝
兩屆布克獎得主、諾貝爾文學獎熱門候選人 瑪格麗特.愛特伍給一般大眾的文學講堂 故事在哪裡?故事在黑暗裡。 靈感來時是靈光一現。進入敘事過程是一條黑暗的路, 靈感之井是一口向下通往地底的洞…… 或許所有的寫作,其深層動機都是來自對「人必有死」這一點的畏懼和驚迷 ──想要冒險前往地府一遊,並將某樣事物或某個人帶回人世。 ★一本引人入勝的書――博學但不拘小節,俏皮詼諧但很務實。――《洛杉磯時報》 ★中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興教授 專文導讀 共同推薦: 馮品佳╱陽明交通大學外文系終身講座教授 黃宗慧╱國立台灣大學外文系教授 朱宥勳╱作家 何曼莊╱作家 馬欣╱作家 劉芷妤╱小說家 陳祺勳╱個人意見 當我們說某人是作家時,是什麼意思?他或她是藝術家嗎?藝術之神的大祭司?讀者的思想和道德的改進者?那麼,這些神秘的讀者是誰呢?在這本睿智且引人入勝的書中,當今用英語寫作的最聰明作家解決了她的藝術之謎:人們為什麼追求它,他們如何看待自己的使命,以及他們與真實和想像的讀者進行了哪些協商。 本書原為 2000 年應劍橋大學之邀所發表的一系列燕卜蓀講座,兩年後由劍橋大學出版社出版。依照六場演講,共分為六個章節,在這些章節中,愛特伍分別提出以下疑問: 1. 愛特伍以自己的成長及寫作的親身經歷,去探究作家這一行業的本質以及作家的自我定位,講述作家進行文學創作的目的到底是什麼? 2. 作家本身是具有二重性的,一半過日子,最終死去;另一半寫作,變成一個名字,與肉體無關,但與作品相連。這兩者之間有什麼牽連? 3. 藝術和金錢的關係是什麼?作者進行文學創作是為了藝術獻身還是為了支付房租? 4. 作家與外界社會的關係到底為何?作家有社會責任嗎?作家如何處理藝術形象與現實的差距? 5. 作家為誰寫作?作家、書本、讀者的三角關係是什麼?書本介於作家和讀者之間,其功能或職責是什麼?讀者閱讀時,作家在哪裡? 6. 我們每個人的人生,無非都是走向死亡的過程,而寫作卻能跨越生與死的界限,作品到底如何溝通生者與逝者的思想? 作家最常被問到三個問題:「你為誰而寫?為什麼要寫?這念頭從何而來?」愛特伍從作家自傳和報章訪談中,找出作家寫作的動機,列出 74 項答案,但這些林林總總的理由很難從其中找出共同動機,直到最後一章,愛特伍才回到本書開頭,嘗試去解答驅策作家寫作的重要動機,也就是本書書名「與死者協
定價:450 元, 優惠價:9 405
庫存:2
艾略特詩選01(1909-1922):《荒原》及其他詩作
滿額折
作者:T.S.艾略特  出版社:九歌  出版日:2022/04/01 裝訂:平裝
「四月是最殘忍的月份──」《荒原》發表一百周年世紀詩人艾略特&翻譯名家黃國彬詩人、作家:王姿雯、向陽、李敏勇、徐佩芬、唐捐、陳克華、陳黎、曹馭博、崔舜華、須文蔚、楊照、蔡琳森、鴻鴻、羅任玲學者:張寶云(東華大學華文系教授)、單德興(中央研究院歐美研究所研究員)、彭鏡禧(臺灣大學戲劇學系名譽教授)、劉亮雅(臺灣大學外國語文學系教授)繼但丁《神曲》後,黃國彬再度以精妙譯筆與深厚學養,精選譯介世紀詩人艾略特的詩作名篇。本書輯艾略特作品十五首,不僅錄有《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》、《一位女士的畫像》等傑作,更包含英美詩歌史的里程碑《荒原》。《J.阿爾弗雷德.普魯弗洛克的戀歌》以獨白形式刻畫面對愛情害羞畏怯的男子形象,使人一窺詩人纖敏的內心世界;《一位女子的畫像》語調暗含反諷,也與諸多作品互文對話。一九二二年,世紀詩歌《荒原》一出,引起詩壇極大震撼。詩中大量剪貼死亡與重生的意象,融合宗教、哲學與歷史典故,拼湊出現代文明的荒原景象。該詩開頭瀰漫悲觀氛圍,象徵人類精神的萎靡貧瘠,直到結尾才窺見一絲救贖的希望。艾略特詩作以晦澀費解著稱,須經適切的指引才能進入其語言世界。黃國彬精通數國語言,翻譯時能細膩貼近原文脈絡、精求真義;同時,也在中譯的音韻節奏上字字斟酌,凝鍊詩意,並保留詩作獨特的音樂性。詩末附有大量譯註,細緻介紹創作背景、文史典故,其詳盡、精細的程度為中文世界罕見。黃國彬以中外文學的豐富學養底蘊,帶領讀者悠遊於浩繁的意象之海,洞見字句背後的文學傳統與脈絡。研究艾略特超過半世紀,黃國彬在堅實的研究基礎上以客觀公允的目光重新詮解這位影響現代文學甚鉅詩人的作品。適逢《荒原》發表百年,透過全新翻譯,讀者不僅得以深入賞析艾略特的詩歌藝術,更能領略十九世紀末至二十世紀初的時代風景與現代文明下人類的精神困境。
定價:360 元, 優惠價:79 284
庫存:2
翻譯乃大道,譯者獨憔悴:余光中翻譯論集
滿額折
作者:余光中-著; 余幼珊-編  出版社:九歌  出版日:2021/10/01 裝訂:平裝
中央研究院歐美研究所特聘研究員 單德興 專文導讀出版人/作家 顏擇雅臺大翻譯碩士學程助理教授/《白鯨記》譯者 陳榮彬臺大外文系退休教授/前系主任/中華民國筆會會長 高天恩國立中山大學外文系副教授 張錦忠臺灣大學名譽教授/輔仁大學講座教授 彭鏡禧師大翻譯研究所教授 賴慈芸聯袂推薦詩、散文、評論、翻譯,余光中自稱寫作的四度空間。他認為,翻譯如婚姻,是一種兩相妥協的藝術。譬如英文譯成中文,既不許西風壓倒東風,變成洋腔洋調的中文,也不許東風壓倒西風,變成油腔滑調的中文,則東西之間勢必相互妥協,以求「兩全之計」。其翻譯不但示範了「信、雅、達」的高標,更顯現「精譯求精」的譯功。書分三輯:首輯娓娓分析翻譯的各種面向,以及點明譯者參不透的「譯障」;第二輯聚焦於中西文,既闡述惡性西化的中文病態,如把「我匆匆穿衣」說成「我匆匆為自己穿衣」,也論及上乘譯作表現的善性西化,更比較中西文學的異同。輯三除了書評,還有為自己和他人譯作所寫的序、譯後等。〈翻譯乃大道〉,值得一生認真追求,終身相許,他開玩笑說:「寫詩,是為了自娛。寫散文,是取悅大眾。寫書評,是取悅朋友。翻譯,卻是取悅太太。」而獎金滿臺灣,〈譯者獨憔悴〉,在文壇上是冷門人物,稿酬比人低,名氣比人小,沒有什麼獎金惠及譯者。本書精選余光中一九六二至二○一二年的三十七篇翻譯與語文的論述,是一本深入淺出談翻譯的評論文集,也是學者研究其譯作、譯論和譯評的專編。各篇主要依照發表年代排列,書末特將三輯文章匯整成年表,並收入譯作各版本的一覽表和相關的評論索引摘要,使人一窺余光中翻譯與語文的思維流變。他的文章採微觀與宏觀,兼有情趣與理趣。左手呈現條理分明的知性掌紋,評斷譯文均現身說法、示範例句,拈來妙喻奇想,流暢之餘時見警醒,說理之餘不乏趣味;右手以詩情感性與「第十位繆思」交往,不論是中詩英譯或英文中譯,譯文均深入展現原文神髓,與翻譯談一場永恆之戀。
定價:500 元, 優惠價:79 395
庫存:2
愛麗絲幻遊奇境與鏡中奇緣
滿額折
作者:路易斯‧卡若爾-原著; 王安琪-譯注  出版社:聯經  出版日:2022/10/06 裝訂:平裝
英國奇幻文學150週年紀念經典版諷刺和幽默的經典文學之作為全世界的兒童讀者打開奔放的幻想之窗給全世界的成年讀者會心莞爾的諷刺幽默附原版譚尼爾爵士之手繪插圖,重現維多利亞時代的閱讀體驗 知名學者王安琪教授繼《赫克歷險記》後,又一精心譯注耗時多年全新翻譯中央研究院歐美所特聘研究員單德興、國立中央大學文學院院長林文淇傾心推薦 愛麗絲陪著姊姊坐在河畔,閒來沒事,正覺無聊,偶而偷瞄一兩眼姊姊讀的那本書,但書裡既沒圖畫又沒對話,愛麗絲心想:「一本書既沒圖畫又沒對話,有什麼用呢?」於是一直考慮(努力的想,因為天氣炎熱害她又睏又笨),要不要起來去摘雛菊,編個雛菊花環找點樂子。這時突然有一隻粉紅眼睛的白兔先生跑過身邊。本來這沒什麼非常大不了,聽到白兔先生自言自語「天哪!天哪!我遲到太久了!」 這段著名的場景,出自英國兒童文學經典,也是奇幻文學代表作的《愛麗絲幻遊奇境》。自1865年出版以來,愛麗絲及白兔先生帶領著全世界無數大人及孩童一起前往不可思議的國度。不但身體忽大忽小,還遇見會講話的柴郡貓、毛毛蟲、度度鳥等動物,參加瘋帽匠與三月兔的茶會,更見證紅心王后與國王的瘋狂審判,度過一場場精采的冒險。 1862年7月4日,路易斯‧卡若爾及好友德克沃斯(Robinson Duckworth)牧師,在「金色午後陽光燦爛」的日子,帶著牛津大學基督學院院長亨利‧黎竇(Henry George Liddell)的三位女兒出遊划船。在船上應三姊妹要求講故事,故事講完後愛麗絲‧黎竇(Alice Liddell)請他寫下故事,回家路易斯‧卡若爾立即提筆把口述故事寫成文字。他以牛津大學數學講師的理工思維,加上高度的文學造詣及創意想像,寫出極其精緻優美的詩文,完成了一本暗含文學、語言學、數學、邏輯等多重領域的譬喻典故和思維模式的諷刺文學。六年後他又寫下《愛麗絲鏡中奇緣》一書,讓愛麗絲帶領讀者穿越鏡子,到訪白棋王后與白棋騎士所在的另一個國度。路易斯‧卡若爾還邀請當時知名的插畫家約翰‧譚尼爾爵士(Sir John Tenniel)靈活地以精緻版畫呈現書中奇妙古怪的角色們。《愛麗絲幻遊奇境》與《愛麗絲鏡中奇緣》二書被譽為英國兒童文學經典,也是奇幻文學代表作,更是全世界最膾炙人口的暢銷讀物。路易斯‧卡若爾以牛津大學數學講師的理工思維,擁有高度的文學造詣及創意想像,寫
定價:450 元, 優惠價:9 405
庫存:2
訪談的技藝
滿額折
作者:單德興; 國立中山大學人文研究中心  出版社:中山大學出版社  出版日:2020/09/01 裝訂:平裝
定價:199 元, 優惠價:88 175
庫存:1
從文化冷戰到冷戰文化:《今日世界》的文學傳播與文化政治
滿額折
作者:單德興  出版社:書林  出版日:2022/05/18 裝訂:平裝
內容簡介 冷戰時期美國為扼阻蘇聯為首的共產主義集團擴張,在華文世界遂行文化外交任務,香港與臺灣的美國新聞處密切合作,在各項出版品中,最深入華人世界日常生活的便是《今日世界》雜誌。本書先以宏觀視野勾勒文化冷戰的背景,說明此雜誌的緣起緣滅,再以微觀角度進行個案研究,析論余光中的《今日世界》專欄散文及重要主題,探討該雜誌如何呈現離散文人張愛玲,尤其《秧歌》的連載與譯者張愛玲的角色,呈現其如何向華文世界傳播美國文學,當時華文世界名家林以亮、吳魯芹、夏濟安、思果、葉維廉、劉紹銘等均參與其事。本書既回顧作者早年的閱讀經驗,也反思同代人的共同記憶,力求從文學與文化研究的角度,銘刻與再現美國的文化冷戰及其所形塑的冷戰文化。除了文本細節的再現與分析,並附錄刊登時的書目與版本資料,以便讀者按圖索驥。當今「新冷戰」似已成形,回顧冷戰時期的文化外交或可提供若干借鑑,此即「從今日世界看《今日世界》」的文化(∕)政治意義之所在。
定價:300 元, 優惠價:9 270
庫存:2
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區