TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
同道中國:韓愈古文的思想世界(簡體書)
滿額折

同道中國:韓愈古文的思想世界(簡體書)

人民幣定價:69 元
定價
:NT$ 414 元
優惠價
87360
領券後再享88折
庫存:1
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書以貫通中國文章史、思想史的視野,對韓愈通過“文教”傳統在中國思想史和中華文明史上的重大貢獻,做出了獨到而深入的發明,從成體之功、造語之力、文道追求三個主要角度,全面探討了韓愈古文在文體、文法、語言、觀念上的新創,以及這些創新與其儒學復興思考的深層聯繫,揭示了韓愈古文深邃豐富的思想世界。

書中詳細討論了韓愈追求擬聖、追尋定名、講求開放師道、推重天性忠誠等思想特質與其古文成體之功的深層關聯,分析了其語言創新所體現的激進追求與超越力量,同時深入探究了韓愈對“文道觀”的全新建構。這些觀點不僅激活了韓愈的思想能量,也光大了唐代在中國的精神傳統和思想史上的啟示性地位,並對“唐宋變革說”提出了新的響應和解說。

作者簡介

劉寧

中國社會科學院文學研究所研究員,博士生導師,中國唐代文學學會副會長,第十三、十四屆全國政協委員。主要從事唐宋詩文與學術思想史研究,著有《唐宋詩學與詩教》《漢語思想的文體形式》《唐宋之際詩歌演變研究》等,譯著《斯文:唐宋思想的轉型》,主編《詩者天地心:當代詩詞名家講詩詞》,在海內外刊物發表學術論文百余篇。

名人/編輯推薦

韓愈古文是中華文教的核心載體,影響持續千年之久,其所涵育建構的超越家族血緣、身份等級的“同道中國”理想,是走向世界的中國人需要認真對待和反思的中華文明精神遺產。

韓愈古文亦是唐代文化創造的一個縮影,它有繼承六藝之文、百家之編與響應佛老挑戰的“大進大出”,也展現了“文起八代之衰”的“大開大合”。品讀韓文,既要理解其縱橫古今的開闊,又要體會其如何響應時代課題、自樹立不因循的深刻獨創。

古人以立德、立功、立言為三不朽,韓愈則塑造了士人的所思、所行與所言。其所建構的“文道觀”,將中華道統的統一與“文”的多樣性相融合,這是唐朝這個開放融合時代對中華文明的精神再造,不僅綿延後世,也將啟迪未來。

——劉 寧

目次

導論 百代文宗、千年立法

  • 韓愈古文建構精神傳統
  • “天下公言”:重建儒學普遍性
  • 儒家倫理:絕對信念和內在責任
  • 締造“同道中國”
  • 重視“詩文”對理解中華文明的意義

上編:成體

第一章 擬聖精神

一、古文不是“家言”

二、古文的“擬聖”追求

三、古文理論與儒家修養思想

第二章 追尋“定名”

一、 “五原”文體創新:“正名”走向“定名”

二、韓碑之變:對才性品評的疏離

附論:形名學對中古文體觀念的影響

第三章 開放的師道

一、《師說》:唯自尊者能尊師

  • 國學學官經歷的影響
  • “師其人”與“明其理”

第四章 天性忠誠

一、“雙忠”的“天性忠誠”

二、《南霽云廟碑》的文體與忠臣思考

三、《毛穎傳》中的忠臣

四、杜甫的“戀闕”之情

第五章 屈騷之變

一、 “抑遏蔽掩”:韓文改變屈騷旋律

二、杜詩改變屈騷藝術

三、柳宗元傾心屈騷及其心曲

中編 造語

第六章 語言激變

一、激進的“務反近體”

  • 為何“務反近體”:駢文的思想性格

三、韓碑“造句之奇”

第七章 偉辭中的身體力量

一、驚心動魄的動作語

二、《論佛骨表》崇儒排佛思想的身體關切

三、狠重之美

下編 明道

第八章 “文質論”在漢唐間的流行

——從“文質”到“文道”(上)

一、中古“文質論”的淵源與旨趣

二、“質文相救”與李白《古風》其一

三、“文質論”與中唐《春秋》學

四、中唐《春秋》義例學與“文質論”

第九章 韓愈建構“文道觀”

——從“文質”到“文道”(下)

一、二十世紀文道觀闡釋的曲折歷程

二、韓愈“文道觀”的“主體自覺”

三、韓愈“文道觀”的“中國自覺”

余論 “同道中國”的文明意義

  • 韓愈為唐宋八家之首:“同道”對“同理”的意義
  • “唐宋變革說”的啟發與局限
  • “同道中國”與中華文明

參考書目

後記

書摘/試閱

“同道中國”的文明意義

韓愈古文是中華文明的核心經典,宋代以下千年時間裡,無數人對韓文沉潛涵詠,心追口摹。在家族禮法、親緣鄉土傳統很深的中國社會,以韓文為代表的古文,涵育了自勵自強、同道相知的精神共同體,塑造了“同道中國”的文明傳統。“同道中國”讓中國人擺脫外在的依傍,追求道德的絕對性與內在性,樹立了同道的思想價值基礎;通過文以明道,讓同道擁有豐富的情感文化基礎;通過發明師道,讓同道擁有交流傳承基礎。正是這三個基礎的結合,讓古文塑造的“同道中國”情理兼備、血肉豐滿、生氣淋漓。

韓愈古文在傳承中不斷引發後人的思考,當然也不乏爭議。宋人對韓愈的複雜態度,反映了韓愈的“同道”精神,對宋人日趨顯著的“同理”追求的特殊意義。20 世紀以來,陳寅恪為弘揚韓愈歷史文化成就做出重要貢獻。他的有關見解,深受內藤湖南“唐宋變革說”影響,“唐宋變革說”所帶來的積極啟發與所存在的局限,值得深入反思。這些意見起伏、贊譽與爭議,一次次印證了韓愈的重要影響,反映出理解韓愈是一項十分艱巨但極有意義的課題。

韓愈古文是塑造中華文明精神價值的“深文本”,其深刻的意義、深邃的思理以及複雜的語言,需要以貫通古今的視野,在複雜的文本環境中加以解讀。對中華文明的深入理解,需要對韓文與杜詩這樣的“深文本”不斷做出新的探索。

第一節 ?韓愈為“唐宋八大家”之首:“同道”對“同理”的意義

韓愈是“唐宋八大家”之首,這個“首”,並不只意味著開端,更意味著首要與主腦。韓愈古文奠定了古文傳統的基本道路。宋代古文以韓愈為法而又有新的創造,展現出與韓文有所不同的風格。而宋代古文相對於韓文所發生的變化,令人更加深切地感受到韓文所特有的重要意義。

宋代是韓愈傳承的重要時期,無論是古文家還是理學家,在繼承韓愈古文理想的同時,都明顯增加了“理”的反思。古文家令文章更趨理性化、平易化;理學家則更加強化韓文“擬聖”的超驗與神聖,探索形而上的“天理”。宋人重“理”,不是否定“同道中國”的理想,而是面對更複雜的現實矛盾和群體紛爭,希望通過將“同道”發展為“同理”來響應現實的挑戰。

歐陽修是宋代古文運動的領袖,他推崇韓愈,但不滿於韓文的艱深奇僻,希望古文更加關注現實,更加平易而理性。韓文的艱深僻澀,很大程度上出自其“擬聖”的脫俗追求,歐陽修則希望以更加務實的理性態度來理解“聖人之道”。他認為:“(聖人之道)易知而可法,其言易明而可行,……其事乃世人之甚易知而近者,蓋切於事實而已。”(《與張秀才第二書》)他明確反對學者虛談性命,主張多關心具體的現實問題。對此學界言之已詳。關於文道關係,如前所述,韓愈認為“文”承載著修身成德、優入聖域的修養意義,強調對“文”深入沉潛涵詠;歐陽修則明顯弱化了這種修養論的體認,其《答吳充秀才書》云:“聖人之文雖不可及,然大抵道勝者,文不難而自至也。” 這裡起主導作用的,顯然是“道”。“道勝”之人,在“文”上取得成就並不是很困難的事情。這與韓愈對“文”的強烈關注與投入,顯然頗為異趣。歐陽修古文特有的“六一風神”,即表達了理性化、平易化的文風追求。

蘇軾追隨歐陽修,對古文理性化、平易化的趨向做了更加豐富而深入的開拓。他認為“道”是物之“理”,包括宇宙萬物的全部規律,不限於儒家之道;認為“道可致而不可求”,要通過實踐修養獲得對“道”的認識,既認識事物的規律,又養成內在的德行修養;而“文”在這一過程中發揮著重要作用:“物固有是理,患不知之,知之患不能達之於口與手。所謂文者,能達是而已。”(《答虔倅俞括一首》)他主張“道藝兩進”:“居士之在山也,不留於一物,故其神與萬物交,其智與百工通。雖然,有道有藝,有道而不藝,則物雖形於心,不形於手。”(《書李伯時山莊圖後》)詩文創作如果能隨物賦形、辭達無礙,就反映出對“道”的透達無遺。

宋代理學家則發展了韓愈“擬聖”神聖化的一面。北宋道學家不斷表現出機械模擬聖人言語的文風,他們所謂“作文害道”,並非一概排斥文字表達,只是針對有別於聖人言語風格的文字,這顯然是對韓愈別白“文”之正偽精粗一面的極端化強調。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 360
庫存:1

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區