TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
閩南─西班牙歷史文獻叢刊四:新刊格物窮理便覽
滿額折

閩南─西班牙歷史文獻叢刊四:新刊格物窮理便覽

定  價:NT$ 2000 元
優惠價:881760
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下194元
庫存:2
可得紅利積點:52 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

本書現藏於奧地利國家圖書館,為西班牙道明會神父Thomas Mayor所寫,他為了向馬尼拉唐人宣揚天主教教義,在當地唐人的協助下,使用閩南語翻譯教義,並於1607年由唐人刻版印刷傳世。全書分成三卷,第一卷主要是講述當時西方的科學知識,第二卷是《聖經》故事,第三卷主要講述天主教的知識,並批評當時唐人的宗教信仰。全書具體呈現出大航海時代唐人與西班牙人在宗教、科學知識交流的過程與成果,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的重要資產。

作者簡介

李毓中,清大歷史所副教授
陳宗仁,中研院台史所副研究員
José Luis Caño Ortigosa,西班牙加的斯大學總體經濟系助理教授

《閩南―西班牙歷史文獻叢刊四》序 李毓中、陳宗仁 2017年3月我們在蔣經國國際交流基金會的獎助下,在菲律賓聖多瑪斯大學見到一部學界已知,但還未給予其應有「價值」的手稿-Dictionario Hispanico Sinicum(《西班牙―華語辭典》),而後便展開此一「閩南―西班牙文獻叢刊」系列叢書的編輯出版工作。雖然授權、原件掃描,以及美編、出版等費用及其他相關事物所需的精力,遠超過我們最初的預期及負荷,但在國立清華大學人文社會研究中心、中央研究院台灣史研究所、蔣經國國際交流基金會的支持下,我們還是邁出了最初的腳步;從系列二開始,更獲得國立台灣歷史博物館及曹永和文教基金會的資助,以及南天書局的鼎力相助,支持我們終於走到系列四這個階段。 回首過去的五年,在邊整理文獻、邊學習的近兩千個日子過後,我們似乎還做出了一些成果;除了將德國奧古斯特公爵圖書館所藏的一份漢字手稿-《閩南―西班牙文獻叢刊二:奧古斯特公爵圖書館菲律賓唐人手稿》確認為現存唯一的閩南人如何學習西班牙語手稿外,我們還在科技部人文社會科學研究中心的補助下,邀得國內語言學、西班牙語及歷史學等跨領域學者共同參與「閩南-西班牙歷史語言文獻研讀班」,一起研讀這些文本,並得到許多啟發。 本次叢刊原本計畫刊行某圖書館珍藏的手稿,但2019年全球疫情的爆發,使得我們向國外申請原件掃描、出版授權的申請,變得更加耗時、費力與艱難,歷經與該館長期溝通,雖購得檔案及授權,仍難以適時出版該份手稿,只能留待後日。但每次的困境都是新的轉機,我們堅持在原道路的同時,也會有意外的收穫,《閩南―西班牙文獻叢刊四》所收錄的兩份文本,即:奧地利國家圖書館收藏的《新刊格物窮理便覽》(Simbolo de la Fe, en lengua y letra china)、與羅馬安吉利卡圖書館收藏的Dictionarium Sino Hispanicum(《華語―西班牙語辭典》),亦是我們關注的珍貴文獻,值得廣為流傳。 回首過去龍彼得(Pier van der Loon)、方豪、Carlos Sanz等前人的足跡,時隔半個多世紀後,在馬西尼(Federico Masini)、韓可龍(Henning Klöter)、張西平、內田慶市及石崎博志等學者已有的研究基礎上,我們算是重新跟隨著他們的足跡,再一一檢視這些閩南人與西班牙人合作完成的文本。根據手上所掌握的線索,來重建過往的此段歷史交流,「有一分證據,說一分話」,路行雖緩慢,步步皆踏實。 閩南―西班牙語言文化的交流,為人類「世界記憶」(Memory of the World)的珍貴重要資產,即使辛勞,值得。

目次

《閩南―西班牙歷史文獻叢刊四》序
《閩南―西班牙歷史文獻叢刊四︰新刊格物窮理便覽》編者導讀
新刊格物窮理便覽

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:88 1760
庫存:2

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區