TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
當代文學中的世界文學(簡體書)
滿額折

當代文學中的世界文學(簡體書)

人民幣定價:85 元
定  價:NT$ 510 元
優惠價:87444
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:13 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《當代文學中的世界文學》收入洪子誠教授近年的16篇論文、講稿,圍繞中國當代文學與外國文學的關係,討論當代文學如何在世界文學的參照中來定位自身:一方面,外國文學是當代文學(創作和理論)的重要資源,參與了當代文學形態的生成;另一方面,對外國文學的態度和處理方式,也影響、制約著當代文學的發展方向。20世紀80年代以來,當代文學研究已經取得很大進展,但在與世界文學的關係方面,無論資料的搜集整理,還是研究的深入開展,都還存在欠缺。這本書通過對整體問題和個案的論述,希望打開這一領域更多的研究空間。

作者簡介

洪子誠,廣東揭陽人,1939年4月生。1961年畢業於北京大學中文系並留校任教,從事中國當代文學、中國新詩的教學、研究工作, 1993年起任中文系教授。主要著述有《當代中國文學概觀》(合著)、《當代中國文學的藝術問題》《作家姿態與自我意識》《中國當代新詩史》(合著)、《中國當代文學概說》《1956:百花時代》《中國當代文學史》《問題與方法——中國當代文學史研究講稿》《文學與歷史敘述》《材料與注釋》《我的閱讀史》《讀作品記》《訪談與對話》等。

名人/編輯推薦

當代文學如何處理外國文學資源的個案分析

自序(節選)

近幾年來,我寫了一些討論當代文學與外國文學關係的文章,現在將它們集合在一起,總計有16篇。開始寫的時候,並沒有整體的計劃,沒有確定的中心議題,也沒有打算編成一本書的想法。當時只是對一些作家、文本、現象感興趣。當然,從學科的方面,也有因當代文學(特別是20世紀50—70年代)與外國文學關係的研究還開展得不夠,希望借此能引起重視的考慮。現在將它們放在一起,沒有全局性規劃的缺點,就顯得很醒目:各篇之間欠缺有機關聯,文字也多有惹人厭煩的重復。更重要的是,如果討論當代文學中的世界文學,一些重要的方面就不該忽略,譬如“亞非文學”就沒有談及。曾經想彌補這方面的不足,但知識、材料各方面的準備無法一蹴而就,勉強寫出來肯定更露馬腳,也就放棄了這個念頭。

這些文章的大部分,也可以說是文學接受史一類的性質,但它們和一般討論中外文學交流、影響、接受的文字也有不同。它們的側重點,是討論中國當代文學在建構自身的過程中,如何處理外國文學的“資源”。我們知道,50年代開始的當代文學具有“國家設計”的性質,這種設計的重要方面,是如何在“世界文學”的視野中來想象、定義自身,以及在此基礎上,為世界文學提供何種普遍性的“中國經驗”。當代文學在它的開展過程中,除了處理本土古典和現代的文學經驗之外,五四以來對新文學影響深遠的外國文學,是它面臨的更為緊張而緊迫的問題。這三四十年間,兩大陣營的冷戰格局,亞非拉的反帝、反殖,民族獨立運動的浪潮,以及國際共產主義運動的內部分裂,這一切構成當代文學生成的背景,成為當代文學設計自身的重要依據,直接規約著對外國文學資源處理的尺度,當代文學內部矛盾、衝突的性質和展開方式,也與這一“冷戰文化”緊密相關。

收入《我的閱讀史》和《讀作品記》中的《“幸存者”的證言》《一部小說的延伸閱讀》《〈瑪琳娜·茨維塔耶娃詩集〉序》《相關性問題:當代文學與俄蘇文學》等文,也與本書討論的問題相關。

感謝文章寫作過程中許多朋友的幫助:汪劍釗回答了有關葉夫圖申科《娘子谷》詩和肖斯塔科維奇第十三交響曲歌詞中,“猶大”和“猶太人”差異的疑問,同意將他新譯的《娘子谷》作為文章的附錄收入;周瓚從中國社會科學院文學所資料室借出60年代全部的內部刊物《現代文藝理論譯叢》;周展安提醒加洛蒂《論無邊的現實主義》60年代雖然沒有中文全譯本,但內部刊物也登載過相關的資料;王俊文從早稻田大學圖書館和日本國會圖書館,查找了日本《東風》《日本與中國》《國際貿易》等刊物,和日本批評家佐佐木基一的資料;羅湉提供了法國學者、批評家摩尼葉的簡歷等情況;因為欒偉平的幫助,得以方便地查閱北大圖書館《恐懼與無畏》的十多種庫存本;孫民樂通讀全書後提出若干修改意見……這些文章大多曾在刊物刊登,《文藝研究》《文藝爭鳴》《現代中文學刊》《新文學史料》《學術研究》《南方文壇》《海南大學學報》《小說評論》等刊物的編輯在審讀中,訂正了資料的差錯,提出不少修改意見。


目次

自序

1954年的一份書目

題解 / 1954年的一份書目 / 問題一:歐洲19世紀文學 / 問題二:現代派 / 問題三:“世界化”之路


《〈娘子谷〉及其它》:當代政治詩的命運

蘇聯“第四代詩人”葉夫圖申科 / “復出”的不同方式 / “藝術摧毀了沉默” / 政治詩的命運


《司湯達的教訓》:“19世紀的幽靈”

愛倫堡與中國當代文學 / 不同的司湯達圖像 / 左右兩舷都遭到斧劈的船 / 瞬間與永恒 / “19世紀的幽靈”


當代中外文學關係的史料問題


教義之外的神秘經驗的承擔者

——讀《在有夢的地方做夢,或敵人》

當代文學中的法國文學 / “比冰和鐵更刺人心腸的快樂” / “是什麼,就叫什麼” / “仔細檢查”我們的信仰 / “教義之外的神秘經驗的承擔者”

死亡與重生?

——當代中國的馬雅可夫斯基 84

“進攻階級的偉大兒子” / 無產階級詩人的“樣板” / “死亡”與“復活” / 多個馬雅可夫斯基圖像 / 馬雅可夫斯基和他的“同貌人”


與《臭蟲》有關

——馬雅可夫斯基,以及田漢、孟京輝

與《臭蟲》有關 / 形式主義批判:一個歷史背景的考察 / 朱光潛的“演員的矛盾”和黃佐臨的“戲劇觀” / 《臭蟲》和《水庫》的未來想象 / 兩個《臭蟲》的對話:孟京輝的響應


《反華電影劇本〈德爾蘇·烏扎拉〉》

電影《德爾蘇·烏扎拉》的批判 / 批判集的主要內容 / 幾個不解的疑點 / 真實性的確認 / 《在烏蘇裡的莽林中》的中譯本


《恐懼與無畏》的相關資料

《恐懼與無畏》的版本 / 作為“教科書”的《恐懼與無畏》 / 蘇聯文學變革中《恐懼與無畏》的續寫 / 一個插曲的兩種寫法


可愛的燕子,或蝙蝠

——50年前西方左翼關於現實主義邊界的爭論

幾個標志性事件 / 地理空間和政治文化身份 / 開向不同方向的窗戶 / 異化,卡夫卡的“超越性”


內部的反思:“完整的人”的問題


“修正主義”遇上“教條主義”

——1963年的蘇聯電影批判

“他們故步自封” / 蘇聯電影“新浪潮” / 不是孤立的現象 / 影片讀法舉例 / 一再推延的自省

當代詩壇的兩個“斯基”

伊薩科夫斯基詩的傳播 / “生活抒情詩” / 馬雅可夫斯基譯介熱潮 / 當代的馬雅可夫斯基形象 / “政治抒情詩”的文化資源


“透明的還是污濁的?”

——當代文學與南斯拉夫文學

1957年前後出版的幾個譯本 / 劉白羽的批判和維德馬爾的響應 / 郭小川《望星空》事件 / “黃皮書”《娜嘉》 / 瓦爾特同志來到中國


1950年代的現實主義“大辯論”

——以兩部論文資料集為中心

“大辯論”的幾個特徵 / 兩部論文資料集 / 《關於文學藝術中的典型問題》 / 西蒙諾夫《談談文學》 / 愛倫堡:《〈瑪琳娜·茨維塔耶娃詩集〉序》 / 盧卡契:《關於文學中的“遠景問題”》《近代文化中進步與反動的斗爭》 / 維德馬爾《日記片斷》;裡夫希茨《談維德馬爾的〈日記片斷〉》 / 何直《現實主義——廣闊的道路》 / 錢谷融《論“文學是人學”》 / 大潮已退,但余響仍存


1964:我們知道的比莎士比亞少?

1964,莎士比亞年 / 紀念計劃受挫 / 周年紀念“制度”的終結 / “荒謬”的莎士比亞 / 1964,怎樣聯合、拉攏莎士比亞 / “但是”,之後是“局限性” / “我們知道的比他少?——這是胡說八道”


書摘/試閱

1954年的一份書目(節選)

這個題目很大,幾乎可以開設一個學期的課。在兩個鐘頭的時間裡討論,即使是概略性的描述也不容易。這需要找到一個合適的切入點。在讀材料的過程中,我發現1954年《文藝學習》第5期刊登的一份書目,或許可以成為有效的入口。它的名字是《文藝工作者學習政治理論和古典文學的參考書目》。為什麼說這個書目對我們要討論的問題是有效的?有這樣的理由。第一,發布這個書目的《文藝學習》編輯部在“關於本書目的幾點說明”中說,它是“專供文藝工作同志學習用的”,“以便有系統有計劃地進行自修而開列”;也就是說,它主要不是面對一般的文學愛好者,而是針對影響當代文學走向的、從事創作與批評實踐的作家、批評家。第二,雖然是以刊物編輯部的名義發布,其實在1954年7月17日,書目經過中國作協主席團第7次會議討論通過,也就是說有權威性,不是個人或一份雜志開列的書單。我們知道“當代文學”是國家文學,借用現在的一個說法,有一種“頂層設計”,文學形態、文學生產的制度與開展方式一開始就有明確的規劃;書目的制訂、提出,反映了文學界高層有關文學發展需要吸納、改造的文化資源方面的預設。第三,它出現在當代文學的初期,為我們觀察後來發生的變化提供了初始的依據。

書目共開列150多種,包括馬克思列寧主義理論著作和中外古典文學名著兩個部分。理論著作21種,主要是馬克思主義經典作家的政治、哲學論著,其中馬、恩著作3種,列寧2種,普列漢諾夫1種,斯大林6種,毛澤東4種,另有合集2種。理論書目反映了蘇共二十大之前的政治局勢,因此,斯大林著作多達6種,也選入《蘇聯共產黨(布)歷史簡明教程》,以及蘇聯領導人日丹諾夫、馬林科夫的著作、講話——這些,包括斯大林著作,在1956年蘇共二十大的“去斯大林化”之後或者被汰除,或者權威性受到削弱。理論著作的另一個特徵是大多為政治、哲學理論,文學理論只有《馬克思、恩格斯、列寧、斯大林論文藝》、毛澤東《在延安文藝座談會上的講話》,以及主要收入蘇聯三四十年代有關文藝問題的決議、文藝界領導人講話的《蘇聯文學藝術問題》,而沒有其他中外文學理論著作。既沒有《詩品》《文心雕龍》,也沒有亞裡士多德《詩學》、萊辛《拉奧孔》、黑格爾《美學》……

文學名著部分有三個子項目:中國、俄羅斯和蘇聯、其他各國。中國古典名著從《詩經》《論語》到《聊齋志異》共32種,另外有魯迅的3種。中國部分今天不在這裡討論。外國文學的“俄羅斯和蘇聯”部分,從18世紀的《克雷洛夫寓言》、格裡鮑耶多夫(書目中的格裡包耶多夫)《聰明誤》,到19世紀普希金《歐根·奧涅金》、托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》、契訶夫的《櫻桃園》有25種,另有高爾基的7種,馬雅可夫斯基2種。“其他各國”從《伊利亞特》(書目中的《依利亞特》)、《奧德賽》《伊索寓言》,到朝鮮的《春香傳》,共67種。從書目的外國部分中,可以提出這樣幾個問題。

第一,俄羅斯、蘇聯文學在書目中單列,占有絕對優勢。這體現了當年的國際政治和文學形勢。“蘇聯的今天就是我們的明天”——不僅指政治、經濟,也指文學。當時我們對“世界文學”的想象是:“世界”只有兩國,一國是蘇聯,另一是“其他國家”。

第二,“其他各國”中,歐洲,特別是英、法是中心。英國莎士比亞、拜倫、雪萊、司各特(書目中的司各脫)、狄更斯、哈代、蕭伯納等13種,法國莫裡哀、司湯達(書目中的斯丹達爾)、巴爾扎克、雨果、左拉、莫泊桑、羅曼·羅蘭、巴比塞等24種,德國歌德、席勒、海涅5種,如果加上古希臘史詩、悲喜劇8種,在書目各類中占絕對多數。相比較,亞洲國家只有可憐的5種:印度的《摩訶婆羅多》《沙恭達羅》《泰戈爾選集》(書目中的《太戈爾選集》),日本紫式部《源氏物語》,朝鮮的《春香傳》。非洲、拉丁美洲的作品沒有出現在這個書目中。

第三,書目的“說明”說,他們只開列古典文學部分,現代中外作品“同志們自己能夠選擇,所以沒有列入”。這既是個托詞,也存在矛盾。因為魯迅、高爾基、馬雅可夫斯基都是現代作家。其實,現代作家作品的選擇最費心思。這裡有現代作品經典化的難題,也與當時政治、意識形態的複雜性有關。

在對書目的選擇、結構做這樣的分析之後,可以進一步提出關於書目選擇的標準、尺度問題。可以從空間和時間兩個方面看。空間上前文已經提到,就是以蘇聯為主的社會主義國家的優勢地位;以當時地緣政治的用語就是區分為“西方”和“東方”。這和二戰之後冷戰、兩個陣營的世界格局有關。雖然這份書目基本上沒有觸及20世紀蘇聯和西歐資本主義國家的作家作品,但在五六十年代當代文學的實踐上,對待“西方”現代文學所做的工作,就是篩選出有限度接納的部分。這包括以現實主義方法對資本主義世界批判的“進步作家”,和傾向蘇聯社會主義的西方左翼作家。如法國的羅曼·羅蘭、阿拉貢、艾呂雅,美國的德萊塞、馬爾茲、法斯特,英國的林賽,日本的小林多喜二、宮本百合子、德永直,土耳其的希克梅特,智利的聶魯達等。當然,隨著政治形勢的變化,名單也在不斷變動中。例如蘇共二十大之後,法斯特宣布退出美國共產黨,被看作共產主義運動的“叛徒”,也就在肯定的名單中消失了。

從縱向的時間上,當代文學將19世紀與20世紀之交當作分界點,在這個點上將文學分切為“古典”和“現代”。當代文學從19世紀及文藝復興、啟蒙時代的外國文學中發現更多的積極性,在指出它們的“局限性”、批判它們的“消極面”之後有較多的包容。而從橫向看,對於20世紀外國文學來說,情況和應對方式就要複雜得多。其中,如何處理被冠以“現代主義”名目的文藝流派,不僅在中國,在其他國家的左翼文藝界,都是有爭議的棘手問題。


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 444
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區