TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
《數論頌》譯注:瑜伽經典原著中譯本(簡體書)
滿額折

《數論頌》譯注:瑜伽經典原著中譯本(簡體書)

人民幣定價:78 元
定價
:NT$ 468 元
優惠價
87407
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《數論頌》為4世紀數論派*重要的哲學家自在黑著,瓦恰斯帕蒂·彌室羅注釋。本書中譯者試圖從數論和瑜伽的關係角度,對《數論頌》作了大量補注,旨在向讀者呈現印度古典哲學數論的全貌,包括數論哲學的起源、整體的理論框架、基本原理,若干核心命題及其推理過程。數論派的哲學是瑜伽派的理論基礎,因此本書有助於讀者了解數論和瑜伽的關係,並深入理解帕坦伽利的《瑜伽經》。

作者簡介

作者自在黑,1-2世紀數論派*重要的哲學家;注釋者伐察斯帕蒂·彌室羅,印度思想史上的著名學者、梵學家;英譯者斯瓦米·維魯帕克薩南達,印度當代學者,人道主義者。

譯者朱彩紅,浙江大學博士,云南大學哲學系講師,研究領域為印度哲學、宗教哲學,出版著作和譯著多部,如《<瑜伽經>講什麼》《意識瑜伽》《瑜伽與冥想的秘密》等。


名人/編輯推薦

古印度六大正統哲學流派——數論派的根本經典完全讀本,解讀生命管理的智能之道

目次

導.論 ........................................................................001

唵 ................................................................................007

一.本體論 ................................................................009

動機:離三苦 .........................................................011

方法論I:三種量 ....................................................035

方法論II:因中有果論 ...........................................059

顯現者、未顯者與原人的異同 ..............................083

三德.........................................................................094

未顯者的存在 .........................................................111

原人的存在與特性..................................................131

二元結合 .................................................................148

二.世界觀 ................................................................159

原質的演化 .............................................................161

覺.............................................................................167

我慢.........................................................................173

知根與作根 .............................................................180

心根.........................................................................183

十根的作用 .............................................................189

作具.........................................................................193

五唯與五大 .............................................................228

三.人生觀 ................................................................233

精身.........................................................................235

習氣(八分說)......................................................252

迷悟(五十分說)..................................................266

雙重演化 .................................................................299

三道.........................................................................303

原質與原人的關係..................................................309

解脫.........................................................................340

師門傳承 .................................................................367


書摘/試閱

序.言

當今中國,越來越多的人關注身體和心理的健康,參與各種形式的瑜伽活動。人們不免思考,是什麼支撐著具有悠久歷史的瑜伽呢?這讓我們不得不注意到古代印度六派哲學,即彌曼差、吠檀多、數論、勝論、正理和瑜伽。人們認為,數論和瑜伽是一對姐妹,數論是瑜伽派的理論基礎,瑜伽則是數論哲學的踐行。實際上並不會這麼簡單。但這已經足以讓人們思考數論和瑜伽之間的關聯。

事實上,這種思考反映的是古典瑜伽和數論之間的關係。瑜伽的習練,在歷史的長河中發展出了各種形式,且其關聯的哲學也並非唯有數論。某些古典的哈達瑜伽經典,最重要的如《哈達瑜伽之光》,其理論基礎就不是數論。當今世界流行的哈達瑜伽,則更偏重身體,其離數論哲學已經非常遙遠了。

我們需要深入思考的是,歷史上最重要的瑜伽經典,即帕坦伽利的《瑜伽經》,其理論基礎就主要是數論哲學。只要我們回到瑜伽,回到《瑜伽經》,就無法回避數論哲學。

傳統上,數論哲學也可被視為智能之道。這種智能之道基於原人(見者、純粹自我)和原質(所見、覺知物件)之間的分離。問題是,既然原人和原質是不同的存在,又談何“分離”呢?為何又要關注原人和原質的分離呢?是什麼讓它們“結合”了?又是什麼可讓它們“分離”?這些都是重要的哲學問題。

當然,印度哲學的傳統研究則主要是從我們人存在的現實即普遍的痛苦出發的。《數論頌》(Sā.khya Karikā)的作者自在黑(ī.vara K...a)說,我們遇到三重苦:依內苦、依外苦和依天苦。為了擺脫痛苦,就需要達成原人和原質的分離。而為了這一分離,我們需要對原人、原質以及原人和原質之間的關係有一個清晰的認知。為此,自在黑系統地闡發了數論哲學的本體論、世界觀和人生觀。自在黑認為,當我們通過嚴格的數論哲學之探索,真正明白了原人和原質的不同、不再認同於原質,就能擺脫痛苦、獲得自在或解脫。

自在黑的數論主張和瑜伽派的理解有差異。瑜伽派認為,僅僅認識到原人和原質之間的不同是不夠的,對於這樣的認識,重要的是通過三摩地的實證、親證。

毫無疑問,智者透過數論哲學可能會獲得數論主張的自在。但對普通大眾來說,只是知道這個“真相”、只是獲得一個真相的“信息”,並不能真正解除痛苦、獲得解脫。知道“真相”是一回事,成為這個“真相”是另一回事。智者認識“真相”可能就成了這個真的“相”,而普通大眾只是獲得了有關這一真相的“信息”,但不會成為這一真“相”。當然,某人實踐瑜伽也並不就能證悟到這一“真相”。人需要在“知”“行”“果”之間不斷互動,才能不斷成長。在生命的管理和生命的成長中,我們重視瑜伽的實踐。我們同樣需要重視有關理論的認知,重視理論和實踐的相互結合。

有鑒於此,瑜伽人需要了解原汁原味的數論哲學。我們在很多地方可以看到對數論哲學的介紹、分析,但它們大多是零星的、不系統的、不完整的。

古代的真諦三藏和當代的姚衛群先生,他們都翻譯了這部自在黑的《數論頌》。真諦三藏的譯本《金七十論》非常完美,但今日的瑜伽人很少接觸到。姚衛群先生的《數論頌》譯本,瑜伽界也少有人關注。在這一背景下,我希望有人能用當今白話文重譯《數論頌》,盡可能讓普通人,尤其是瑜伽人可以閱讀。一個偶然的機會,我在印度和斯瓦米·杜迦南達(Swami Durgananda)談起翻譯《數論頌》的計劃。斯瓦米向我推薦了斯瓦米·維魯帕克薩南達( Swami Virupakshananda)英譯的《數論頌》。這個譯本中,也包含了瓦恰斯帕蒂·彌室羅(Vācaspati Mi.ra)的注釋本,即《真理之月光》( The Tattva Kaumudī)。

回國後,我希望找到一個有能力譯好此經典的合適人選。最後,這一工作落到朱彩紅博士身上。朱博士之前已經翻譯出版了多部著作,如《瑜伽與冥想的秘密》《觀念的力量》,她具有良好的哲學功底和語言翻譯能力。其間,我對她說,不僅要翻譯這本經典,最好做些自己的注釋,以便讓讀者更好地理解。讓人高興的是,她做到了。

《數論頌》中文版《〈數論頌〉譯注》的出版,可說是我國印度哲學研究的一個重要事件,也是瑜伽界的一個重要事件。當今的瑜伽行者可以通過非常通俗的語言認識這部偉大的經典。

感謝朱彩紅博士的貢獻。

是為序!

王志成

浙江大學2021年5月31日

中譯注者序

本書由三個部分組成:梵文偈頌出自自在黑的《數論頌》;對每一偈頌的理解和緊跟著每一偈頌的注釋出自瓦恰斯帕蒂·彌室羅(Vācaspati Mi.ra)之手,這部分合稱《真理之月光》,原文為梵文,由斯瓦米·維魯帕克薩南達翻譯成英文;我把英文版的《真理之月光》翻譯成中文,並在每一偈頌的注釋後面做了補注。

補注面向的讀者是對印度思想與文化懷有興趣之人,這是我唯一的考慮。所以,我在解釋每一偈頌的時候力求能讓我的讀者明白該頌所要傳達的意思,僅此而已(讀者也可以先讀補注再讀注釋)。我無意涉入複雜的學術考據與論辯,那樣容易讓讀者迷失。誠然,我也懷有這樣的美好期待:這塊粗糙的“磚頭”能夠充當進一步精細研究數論哲學之踏腳石。

基於上述動機,本書的翻譯和注釋使用的都是白話文,只在若干必要的地方保留了少數幾個在今天不難理解的古語,它們主要出自真諦三藏和姚衛群先生。我對古語的使用十分謹慎,確保用含義相當的白話文做標注,並讓它們反復出現,這樣讀者能對它們有個熟悉和接受的過程。語言就是思維,因而流通中的語言才有強大的生命力,能最有效地作用於我們普通人。

自在黑的《數論頌》現存三個重要的注釋本,最早的是南朝真諦的三藏《金七十論》,另有大梵學家瓦恰斯帕蒂·彌室羅的注釋本和喬荼波陀( Gau.apāda)的注釋本。前面我們說過本書采用的是彌室羅的注釋本,名叫《真理之月光》。我在補注的時候主要參看的是《金七十論》,它是我最心儀的注釋。在《金七十論》和《真理之月光》的解釋發生分歧的時候,我求助於喬荼波陀的注釋〔由馬因卡爾(T. G. Mainkar)英譯〕。另外,我也參看姚衛群先生的《數論頌》中譯文,此文收錄在他的《古印度六派哲學經典》中。姚衛群先生對《金七十論》的重新編輯也讓我受益匪淺,這部分內容收錄在他的《印度古代宗教哲學文獻選編》中。木村泰賢的《梵我思辨》中有關《數論頌》的介紹簡單、清晰卻很深刻,富有靈思,對我啟發很大。我還參考了孫晶老師和吳學國老師有關數論哲學的論述。

英譯者寫了一個必要而清晰的導論,用最簡明的方式介紹了有關《數論頌》的一些背景知識。具體而言,這篇導論的內容包括:數論哲學的起源,數論的重要性,數論的含義,數論中的一些重要概念和思路的出處與發展,數論派的師承,數論的權威著作,以及數論哲學的基本原理。讀者可以參看。由於本書的理論體系宏大而又複雜,故而我在目錄中依據各頌的內容自擬了一些小標題,以便讀者大致把握自在黑的謀篇布局。我們不在此贅述,請讀者翻看目錄,便自然明了。

本書的呈現要感謝許多人。首先是我的恩師王志成先生,這個中文版的《數論頌》是他的心願,也是他為我設定了本書的格調,預設了讀者物件。在將近二十年的時間裡,我一直是他的弟子,他一直是我精神與靈性上的師父和明燈。其次要感謝我的小師弟周祥杰,他才學了半年梵文,就被我“趕鴨子上架”,幫我解決了梵文的輸入和若干梵文單詞的含義問題,在此過程中他一直對我有求必應、溫柔耐心。再次要感謝Ray(周永基先生),是他建議我倚重《金七十論》,並向我推薦了木村泰賢的《梵我思辨》,這兩本書讓我在黑夜中看見了曙光。我的印度兄弟慕雅和(Yatindra Dutt Amoli)也用專業而高效的方式幫我解決了許多梵文詞語的含義問題。我的兄長聞中知道我在為《數論頌》的翻譯而努力之後,向我表達了最大的關懷與支持,把他手裡各個版本的《數論頌》發給了我,供我參考。感謝我的學生劉健葉、寇洵和楊歡的仔細校對。感謝斯瓦米·杜迦南達用一貫的愛與慷慨幫我解決版權問題。感謝云南大學和蘇磨學院一直以來的關愛。感謝我的家人一如既往的理解與支持,你們是我最堅強的後盾。最後,感謝我的讀者們,你們是我努力的動力!

本書有諸多不足之處,盡皆歸於我本人的局限性,請讀者原諒!讓我們繼續前行,在行動中變得更好,最終趨向圓滿。

“素履之往,獨行願也。”願您和我一樣在先人傳遞的光明中行走。

朱彩紅

2021年5月29日


您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區