TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
滿額折
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅
勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅

勇救魔法國01:肯尼亞神奇之旅

商品資訊

定價
:NT$ 350 元
優惠價
90315
領券後再享88折起
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下35元
無庫存,下單後進貨(採購期約45~60個工作天)
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

1.本系列故事發生在世上不同地方,通過情節發展,讀者能認識各地的文化,例如:非洲的天氣和動物等自然生態情況等,題材具國際視野。
2.故事情節曲折,結合自然、魔幻、冒險、友情的元素,充滿想像力,引人入勝。
3.通過有趣的故事,帶出人和人、人和動物之間要和睦共處,並應心存仁慈和愛心的正面信息。
4.此書的作者安佳麗‧米塔爾,她童年時於非洲肯尼亞居住過,相當熟悉當地的文化, 因此把在肯尼亞的所見所聞和自身的經歷融入書中,吸引孩子閱讀之餘,又能擴闊其眼界!
本1、系列故事發生在世上不同地方,通過情節發展,讀者能認識各地的文化,例
如:非洲的天氣和動物等自然生態情況等,題材具國際視野。
故2、事情節曲折,結合自然、魔幻、冒險、友情的元素,充滿想像力,引人入勝。
通3、過有趣的故事,帶出人和人、人和動物之間要和睦共處,並應心存仁慈和愛
心的正面信息。
4、此書的作者安佳麗‧米塔爾,她童年時於非洲肯尼亞居住過,相當熟悉當地的文化, 因此把在肯尼亞的所見所聞和自身的經歷融入書中,吸引孩子閱讀之餘,又能擴闊其眼界!
一個集合勇氣、智慧和魔法的驚險之旅!
一個閒極無聊的暑假,薩克和坎特意外闖進了神祕的香蕉王國。那裡住著一個來自遙遠國度的魔法民族,可是他們賴以生存的能量即將耗盡,唯有善良的人類才能幫助收集由愛心和仁慈帶來的能量,拯救他們!
薩克和坎特連同香蕉王國的公主莉亞,在危機四伏的非洲野生世界展開驚險的旅程。究竟他們能否成功獲取能量,拯救香蕉王國?這次冒險又將會如何改變他們的命運?
書後附有延伸閱讀,講述動物大遷徙的情況:每年七八的時間,數以千計的斑馬和牛羚會成群結隊移動,從塞倫蓋蒂平原渡過馬拉河進入肯尼亞馬賽馬拉,途中不僅要穿越獅子、豹埋伏的草原,還要跨越佈滿鱷魚、河馬的馬拉河,過程危險,除了帶出自然生態情況,亦講述了動物們如何互相幫助渡過遷徙旅程。

作者簡介

安佳麗‧米塔爾 ( Anjali Mittal)
畢業於英國約克大學,童年在非洲肯尼亞度過。她的家在英國薩里,目前居住在香港。作為兩個孩子的母親,她深深明白到閱讀對兒童的重要,並相信富啟發性,與孩子日常生活截然不同的內容能吸引兒童閱讀。
《肯尼亞神奇之旅》是她的第三個兒童冒險故事作品。

目次

第一章 暑假
第二章 友誼
第三章 其多果大娘
第四章 大雨
第五章 賽船
第六章 特別任務
第七章 遍地遊走的野獸
第八章 搜尋
第九章 魔幻球
第十章 大河之旅
第十一章 非洲小丑
第十二章 斑馬王與牛羚王
第十三章 兩王相會
第十四章 大功告成
第十五章 滿載而歸
第十六章 回程
第十七章 積克遜家
第十八章 我做的下一件事
第十九章 道別
第二十章 開學
第二十一章 祝福

延伸知識 關於動物大遷徙:馬賽馬拉塞倫蓋蒂平原

書摘/試閱

第一章 暑假
「媽,我來了!」我大聲叫道,一手抓著我的帆布背包便往門口跑去。
現在放暑假了,我們剛從寄宿學校回來,這是我在家的第一個早上。我喜歡大清早起來,然後全天待在店裡陪著媽媽,這比起留在家裡看著兩個懶惰透頂的姐姐磨磨蹭蹭要好得多。塔拉和艾美今年分別是十三歲和十四歲,她們的年紀比我大一點,媽媽經常抱怨說她們成了青少年後是多麼的不可理喻,日上三竿還賴在床上。但我恰好相反,是個喜歡早起的人,而今天迎接我的,是一個典型的非洲清晨。太陽緩緩地在天空爬行,逐漸為四周加添色彩和溫度。
「薩克,快出來!」我聽見媽媽催促的聲音,「我已經在車上了!」
「薩克少爺,你忘了吃維他命丸!」西維亞衝到門口,雙手捧著銀色的托盤,上面有一杯鮮榨的橙汁和一顆雜色的維他命丸。自我出生以來,西維亞就一直住在我們家裡,她就像是我的第二個媽媽,總是為我操心。
我「咕嚕咕嚕」地把果汁喝完,給了她一個擁抱,然後朝著車子跑過去。園丁繆斯替我打開車門,並遞給我一個玻璃瓶,裡面有不同顏色的小生物,是他為我收集的。
「繆斯,阿桑提!」我扯著嗓門大聲說,因為車門一關,媽媽就立刻倒車,然後向著她的精品店開去。我定睛看著瓶子裡那隻坐在綠葉上的瓢蟲,再看看那條安躺在青草上的小毛蟲;還有鼻涕蟲,透明玻璃瓶底上那些黏答答的東西,恐怕就是他的黏液。紅色的瓶蓋上,被扎了幾個小洞,讓空氣流通。
在精品店,我可以整天盡情地看書和玩耍。我總覺得陪伴媽媽是我的責任,而且能夠幫助她打開店舖門窗上的大掛鎖,會讓我感到自豪。
此刻,我正舒適地坐在媽媽的紅木辦公桌前那張寬大的黑色扶手椅上。
我要向你們好好介紹一下我身處的這個位於非洲中心的悠閒小鎮。其實我不確定僅有兩排商店是否稱得上是個小鎮,但它確實如此。鎮裡的人都互相認識,對別人的私事也一清二楚!這個小鎮雖然遠比不上大城市,但總算是「麻雀雖小,五臟俱全」。還有,我總覺得人們走進商店裡,主要是為了社交(其實就是講八卦嘍),而不是買東西。
我無法告訴你我媽媽的精品店專門賣些什麼,因為店裡有各式各樣的貨品:從衣服到古董、肥皂、泡泡浴用品、首飾和圍巾等都有。
精品店的店面是長方形的,每個方向都擺放了陳列櫃。紅木辦公桌後面有一扇門,裡面是儲藏室。
到我們店裡來購物的,除了小鎮的居民以外,主要都是遊客。也許你會問,遊客到我們這個偏僻的小地方來做什麼?好吧,讓我告訴你,這一帶有崇山峻嶺讓人攀登,也有旅舍提供住宿,但最主要的原因是這裡就是赤道!沒錯,我指的正是那條把地球從中間一分為二的假想線。
單憑一個寫著「這是赤道」的小牌子,販賣各種玩意的帳篷就如雨後春筍般圍著它一個個冒出來。而人們便從世界各地蜂擁而至,就是為了在這個標誌下面拍張照片,證明自己去過赤道,然後再買些小玩意,並到附近的小鎮去吃個午餐,再繼續逛街購物,精品店有時會因此而變得特別忙碌。
媽媽經常要我到鎮上各處去給她當跑腿,她受不了我整天坐在沙發上,不管我看起來多麼自得其樂。
「媽,一定要我去嗎?」媽媽遞給我一疊要寄出的信件時,我苦著臉說。我真的很不願意經過那條長街。在小鎮裡,我覺得自己就像個外人,並不屬於這個地方。
捧著媽媽遞過來的各類信件、包裹和郵費,我從安全和陰涼的小店走進耀目的陽光下,感覺自己好像玻璃魚缸裡的魚,被人看得一清二楚。我低著頭,眼睛只看著地面,邊走邊數著路面上的方塊。
「哈囉,我們的高材生!」從肉店傳出一個聲音。我抬起頭來,看見巨型鐵鉤上掛滿了大塊大塊的肉,一股噁心的血腥味湧進我的鼻孔。艾迪倚門而立,大拇指勾在破牛仔褲快要裂開的口袋上(牛仔褲上的破洞是一種設計,而不是他買不起好的),他的頭上滿是髮膠,頭髮一小撮一小撮地豎起來,彷彿有人細心地把一棵仙人掌黏在他的頭皮上。站在他身邊的是鎮上的其他男孩。
「你怎會看得上我們這幾條街呀?」我認得這個嘲笑我的男孩,他是麵包店的彼得。他的外型看起來並沒有比艾迪好多少,走起路來招搖得很,目的只為了標奇立異。他黝黑的皮膚閃著汗珠,手臂的肌肉健碩得幾乎把那件緊身上衣撐破。
我加快腳步,直盯著通往郵局的小路走。「快到了,」我告訴自己,「別去管他們,千萬不要抬頭看他們。」
我相信再過幾天情況就會不一樣,因為媽媽準備邀請他們幾家人來我們家吃晚飯,他們只要一玩我家的玩具和各種小玩意,下次我在街上走的時候,他們肯定會友善得多。不過,艾迪是個例外,他太壞了,是不可能對任何人友善的。但此刻我真希望自己會變魔術,讓自己隱形或是有超能力可以對付他們。
我幾乎是跑去郵局的。西蒙先生還沒來得及開口,我就把信件和郵費一股腦兒地丟進櫃台的小窗。
「薩克,你好嗎?很高興再次見到你!」他說。
「西蒙先生,我很好。」當他給我零錢時,我這樣回答。我不想走出這個建築物,回到街上去。我在郵局裡徘徊,觀賞舊鐵架上排列整齊,傲然展示本鎮各種風情的明信片。我逐一取出,欣賞圖片裡的動物、山林和赤道的標誌,並且一字不漏地細讀卡片背後的介紹。最後,我深深吸了一口氣,然後踏出門口。我知道,若要回到那舒適的扶手椅上,我必須經過同樣的店舖,再次忍受揶揄。
「薩克回來了,薩克王子回來了!」當我再次走近肉店時,他們一起唱著。我嘗試不去理會他們,但鎮上技工的兒子莊尼挑釁地站在我的面前,我一向前走,他就用手把我推向後。他們一遍又一遍重複唱著同一首歌。我注意到當中有另一個男孩,頭髮的顏色像紅蘿蔔一般,我從來沒有見過他。
「讓他走。」我身邊有人說話。我聽見聲音,但不知道從哪裡傳來。
「是你!」彼得大叫。他把我推到一旁,髮上的汗珠迎著我的臉飛射過來,然後他讓一個瘦小的男孩走到中間來。這個男孩衣衫襤褸,走路一瘸一拐的。
那個新來,有著紅褐色頭髮的男孩說:「矮子,你想怎樣?」
「噓,奧利法,不要這樣跟他說話,」莊尼在他耳邊小聲說,「他就是我說過,住在村裡的那個男孩。」
奧利法的臉刷的一下換上了驚恐的表情。
帶給人這種反應的,是一個樣貌極其奇特的男孩,他正文風不動地站著。他有一頭亂糟糟的黑色鬈髮,身上的衣衫破爛。他衣服的料子,跟那送到我家來,裝著馬鈴薯的麻袋一模一樣。他的膝蓋和手臂都是塵垢,但他臉上有一雙閃閃發亮的眼睛,彷彿夜空裡的兩顆星星。他一步一步拖著他的腳走到我們面前。
他向著那些欺負我的人進攻:「他到寄宿學校去又不是他的錯!」
「他只是個愛到處炫耀的傢伙!」托比大喊,他是文具店老闆的獨子。「你看他一身光鮮的衣著和手上那隻精緻的手錶!他憑什麼自以為了不起?」
我心裡想,他說的是他自己吧!托比是個金髮碧眼的男孩,他身上穿戴著各式各樣設計師的產品——從衣服到鞋子、手錶、戒指,甚至擱在頭頂的太陽眼鏡。
「我有向你說過同樣的話嗎?」跛腳的男孩說,「我不會因為你有新的衣服或好的家境而取笑你。」
說完這話,他就拉著我的手肘把我帶走了。奇怪的是,那些男孩居然乖乖地讓出一條路給我們離開。不管這男孩是誰,他肯定是被尊重或畏懼的,那一刻我實在分辨不出是哪一種。
當我們走到我媽媽的精品店時,這髒兮兮的男孩伸出手來對我說:「拉飛奇,珍步!我的名字是坎特。」
「坎特,珍步!」我回答,同時也伸出我的手,並努力控制著自己忐忑的心情。「我的名字是薩克,這家精品店是我媽媽開的。」
「我知道,」坎特回答說,「明天同樣時間,精品店外面見!」然後,他就一拐一拐地趿著他的人字拖鞋離開。
「好的,你一定要來喔!」我在他背後大聲說。
我感到很興奮。那個男孩稱呼我為「拉飛奇」,這是斯瓦希里語,是「朋友」的意思。我在小鎮裡終於找到一個朋友,這個暑假總算不至於太糟糕。

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 315
無庫存,下單後進貨
(採購期約45~60個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區