TOP
0
0
即日起~6/30,暑期閱讀書展,好書7折起
藏語計算語言學(簡體書)
滿額折

藏語計算語言學(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:38 元
定價
:NT$ 228 元
優惠價
87198
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:5 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《藏語計算語言學(藏文信息處理技術)》是國內第1本全面系統地介紹藏語計算語言學的著書,由淺入深地講解了藏語計算語言學的基本理論和知識框架。《藏語計算語言學(藏文信息處理技術)》在漢語、英語等自然語言計算機處理的相關基本知識和方法的基礎上,結合藏語特點,介紹了基於規則的藏語自然語言分析方法,也介紹了基於統計的分析方法。《藏語計算語言學(藏文信息處理技術)》共分四個部分,分別為藏文及藏文信息處理的基礎知識、藏文詞法分析、藏文句法分析和藏文語義分析。第一部分介紹了計算語言學的基本理論知識、藏文及藏文信息處理的基本知識;第二部分針對藏文信息處理中特有的分詞問題,介紹了藏文自動分詞及分詞規範、分詞中歧義的消解、未登錄詞識別、藏文詞性標注及標注標準,以及藏文語料庫的相關知識;第三部分從藏語語法的表示入手,將藏語自然語言處理形式化,再給出藏語語法分析的算法;第四部分介紹了藏語語義的表示及分析算法。
《藏語計算語言學(藏文信息處理技術)》可作為高等學校和科研院所計算機專業高年級本科生、藏文信息處理方向研究生的教材,也可以作為從事藏語自然語言處理應用領域的研究人員和技術人員的參考資料。

目次

第1章 計算語言學概論
1.1 計算語言學的定義
1.2 計算語言學的發展歷程
1.3 計算語言學的研究範疇
1.4 計算語言學的研究方法
1.5 計算語言學與藏語研究
1.6 計算語言學的發展趨勢

第2章 計算語言學基礎知識
2.1 概率統計基礎
2.1.1 事件和概率
2.1.2 隨機變數與分佈函數
2.1.3 隨機變數的數字特徵
2.1.4 最大似然估計
2.2 信息理論基礎
2.2.1 信息的最優編碼設計
2.2.2 信息熵
2.2.3 噪聲通道模型
2.3 隱瑪律可夫模型
2.3.1 瑪律可夫過程
2.3.2 隱瑪律可夫過程
2.3.3 向前算法和向後算法
2.3.4 韋特比(Viterbi)算法
2.3.5 Baum-We1ch算法

第3章 形式語法與自動機理論
3.1 形式語法
3.1.1 形式定義
3.1.2 形式語法分類
3.2 自動機理論
3.2.1 自動機概述
3.2.2 自動機術語
3.2.3 形式描述
3.2.4 有限自動機的分類
3.2.5 有限自動機的擴展

第4章 藏文信息處理
4.1 藏文概述
4.2 藏文字的構件
4.3 藏文的拼與寫
4.3.1 藏文拼音規則
4.3.2 藏文虛詞形態規則
4.3.3 藏文字體
4.4 藏文編碼與標準
4.4.1 編碼標準
4.4.2 鍵盤及字形檔標準

第5章 藏文自動分詞
5.1 藏文自動分詞概述
5.1.1 藏文自動分詞的意義和作用
5.1.2 藏文文本的切分特點
5.1.3 藏文自動分詞的難點
5.2 藏文分詞規範
5.2.1 制定藏文分詞規範的目標
5.2.2 藏文分詞規範簡介
5.3 藏文分詞詞典
5.3.1 藏文分詞詞典的機制
5.3.2 基於詞屬性的藏文分詞詞典
5.4 藏文分詞方法
5.4.1 基於規則的分詞方法
5.4.2 基於統計的分詞方法
5.4.3 基於規則和統計的方法利弊
5.4.4 專家系統分詞法
5.4.5 基於神經網絡的分詞方法
5.5 藏文分詞歧義理論
5.5.1 藏文分詞歧義的類型
5.5.2 歧義消解的方法
5.6 藏文未登錄詞
5.6.1 藏文未登錄詞分類
5.6.2 藏文未登錄詞的識別方法

第6章 藏文詞類自動標注
6.1 藏文詞類劃分的意義
6.2 藏文詞類劃分的理論依據
6.3 藏文詞類體系
6.4 藏文詞類及標記集規範
6.4.1 適用範圍
6.4.2 詞類及標記集規範確定原則
6.5 藏文詞性自動標注
6.5.1 詞性標注
6.5.2 難點分析
6.6 詞性標注方法
6.6.1 基於規則的方法
6.6.2 基於統計的方法
6.6.3 規則與統計相結合的方法
6.7 HMM在藏文詞性標注中的應用
6.7.1 先驗概率和條件概率
6.7.2 HMM的三個基本問題
6.7.3 Viterbi算法
6.7.4 HMM與詞性標注的關係

第7章 藏文語料庫與詞彙知識庫
7.1 語料庫的定義
7.2 語料庫的作用
7.2.1 對藏語語言研究的作用
7.2.2 對藏語自然語言處理的作用
7.2.3 多學科綜合研究
7.3 語料庫的發展簡史
7.3.1第一代(20世紀70-80年代)
7.3.2第二代(20世紀80-90年代)
7.3.3第三代(20世紀90年代至今)
7.4 國內語料庫建設概況
7.5 語料庫的分類
7.6 藏文語料庫的設計
7.7 藏文語料庫構建原則
7.8 藏文語料庫的應用
7.9 藏文語料庫的標記及其規範
7.10 藏文語料庫的標記框架
7.10.1 藏文語料庫中文字屬性的標記
7.10.2 藏語文本結構信息的標記
7.10.3 段落標記
7.10.4 句子標記
7.10.5 詞彙標記
7.11 藏文語料庫框架標記範例
7.12 詞彙知識庫
7.12.1 FrameNet
7.12.2 WordNet
7.12.3 GKB
7.12.4 HOWNet

第8章 藏語句法知識的表示
8.1 基於短語結構的藏語句法形式化
8.1.1 短語結構語法概述
8.1.2 短語結構語法構成要素
8.2 基於範疇語法的藏語句法形式化
8.2.1 範疇語法概述
8.2.2 範疇語法的基本思想和規則
8.2.3 範疇語法與藏語句法形式化
8.3 基於詞彙功能的藏語句法形式化
8.3.1 詞彙功能語法概述
8.3.2 詞彙功能語法理論框架
8.3.3 LFG兩種語法層次結構
8.4 基於功能合一的藏語句法形式化
8.4.1 複雜特徵集的定義
8.4.2 藏語詞彙的定義描述
8.4.3 藏語句法規則的描述
8.4.4 藏語語義規則的描述
8.4.5 藏語句子合一運算的描述
8.5 基於依存的藏語句法形式化
8.5.1 依存語法概述
8.5.2 依存語法理論
8.5.3 依存語法的定義
8.5.4 依存結構圖

第9章 藏語句法分析
9.1 句法分析概述
9.2 基於規則的分析方法
9.2.1 自頇向下分析算法
9.2.2 自底向上分析算法
9.2.3 富田算法
9.2.4 左角分析法
9.2.5 CYK算法
9.2.6 Earley算法
9.3 基於統計的分析方法
9.3.1 基於概率上下文無關文法模型
9.3.2 上下文依存的概率模型
9.3.3 詞彙語法的概率模型
9.3.4 基於歷史的模型

第10章 藏語語義知識的表示
10.1 語義和邏輯形式
10.2 基本邏輯形式語言
10.3 動詞與邏輯形式中的狀態
10.4 框架知識表示
10.4.1 框架知識概述
10.4.2 框架知識結構與組織
10.4.3 框架知識語義關係

第11章 藏語語義分析
11.1 藏語語義成分分析
11.1.1 義素分析概述
11.1.2 義素的基本概念
11.1.3 義素分析的原則
11.1.4 義素分析的方法
11.2 藏語語義特徵分析
11.2.1 語義特徵的定義
11.2.2 語義特徵分析法的產生
11.2.3 義素分析與語義特徵分析的區別
11.2.4 語義特徵分析法
11.2.5 語義特徵分析法的類別
11.3 配價語法與藏語語義分析
11.3.1 配價理論的提出
11.3.2 配價的概念及表示方法
11.3.3 配價的層次
11.3.4 配價成分的定價原則及理論內涵
11.3.5 配價理論與藏語格語法
11.3.6 藏語動詞配價
11.3.7 藏語形容詞配價
11.3.8 藏語語義配價
11.4 格語法與藏語格語義分析
11.4.1 格語法理論的提出
11.4.2 格的定義
11.4.3 格語法的理論框架
11.4.4 表層現象
11.4.5 藏語格的基本概念
11.4.6 藏語格的語法信息描述
11.4.7 藏語格的功能結構分析
11.4.8 藏語格的語義信息分析
11.5 語義解釋與組合理論
11.5.1 組合理論
11.5.2 九運算式與語義解釋
11.6 帶語義解釋的簡單語法和詞典
11.7 特徵合一語義解釋1
11.8 語法關係與語義分析
11.9 語義語法與語義分析

第12章 藏語歧義消解
12.1 藏語語義關係與真歧義
12.2 語義網絡
12.3 統計詞義消歧
12.4 搭配與互信息

附錄
附錄1 信息處理用藏語詞類標記集規範
附錄2 信息處理用現代藏文分詞規範
參考文獻

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 198
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區