TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
滿額折
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)
海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)

海的情歌―福爾摩莎詩選(英漢雙語版)

定  價:NT$ 450 元
優惠價:79356
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下39元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次

商品簡介

本書集結18位詩人選輯62首詩品,分別是李魁賢、林武憲、莊金國、顏雪花、張德本、利玉芳、謝碧修、李昌憲、林鷺、蔡榮勇、陳明克、林盛彬、戴錦綢、陳秀珍、杜東璊、楊淇竹、簡瑞玲、王一穎(依據文章排列順序)。

作者簡介

十八位詩人簡歷:

◆李魁賢,1937年生。曾任台灣筆會會長和國家文化藝術基金會董事長,現任世界詩人運動組織副會長,福爾摩莎國際詩歌節策劃人。出版《李魁賢詩集》6冊、《李魁賢文集》10冊、《李魁賢譯詩集》8冊、《歐洲經典詩選》25冊、《名流詩叢》35冊等。詩集《黃昏時刻》已有英文、蒙古文、羅馬尼亞文、俄文、西班牙文、法文、韓文、孟加拉文、阿爾巴尼亞文、土耳其文、馬其頓文、德文、塞爾維亞文、阿拉伯文等譯本。獲吳濁流新詩獎、巫永福文學評論獎、榮後台灣詩獎、賴和文學獎、行政院文化獎、吳三連獎新詩獎、真理大學台灣文學家牛津獎、台灣國家文藝獎,以及許多國際獎項。2015年起策劃福爾摩莎國際詩歌節。

◆林武憲,台灣兒童詩詩人,編著有中英對照有聲書《無限的天空》(2006年)、台語兒歌及國台語教材等100多冊,部分作品譯成英文、日文、韓文、德文、西班牙文、土耳其文,有國內外作曲家譜曲,編入台灣、新加坡、中國教材,事蹟編入百科全書,以及《世界兒童文學事典》,現為世界詩人運動組織會員。參加2016年和2017年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆莊金國,1948年生,著有詩集《鄉土與明天》、《石頭記》和《流轉歲月》,曾任《新台灣新聞週刊》記者。参加2003年印度詩歌節、2014年古巴【島嶼詩篇】國際詩歌節、2015年緬甸東南亞華文詩人大會、2016年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆顏雪花,現任亞洲文化協會台灣基金會南三三小集執行長,台英華文學創作及英譯者,藝術收藏和評論者,高雄美術館典藏委員,曾任國家文化藝術基金會專案評審,IBM公司退休;2013年獲吳濁流文學新詩正獎。著有詩集:《千年之深》、《踦佇光箭頂的詩》。參加2016年和2017年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆張德本,曾任高中教師,國藝會文學、視聽藝術類評審,文學講師,影評人。著有詩集《未來的花園》、《沙漏的眼神》、《泅是咱的活海》,及兩千五百行台灣語長詩《累世之靶》。作品入選美國、蒙古、土耳其、智利等國際詩選。參加2016年和2017年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆利玉芳,1952年生。榮獲1986年吳濁流文學獎、1993年陳秀喜詩獎、2016年榮後台灣詩獎、2017年客家「傑出成就獎–語言、文史、文學類」。出版詩集《活的滋味》(1989年)、《向日葵》(1991年)、《淡飲洛神花茶的早晨》(1996年)、《台灣詩人選集:利玉芳集》(2010年)、《燈籠花》(2016年),及漢英日三語的《貓》(1991年)等。參加2014年智利第10屆【詩人軌跡】詩會,2016至2019年福爾摩莎國際詩歌節,以及2017年和2019年祕魯第18屆和第20屆柳葉黑野櫻、巴列霍及其土地國際詩歌節。

◆謝碧修,筆名畢修,台南市七股區人,現居高雄。國立空大社會科學系畢業;笠詩社同仁、台灣現代詩協會會員。2006年自銀行退休後,從事社會服務工作。曾獲山水詩獎(1978年)、黑暗之光文學獎新詩組佳作(2003年),著有詩集《謝碧修詩集》(2007年)和《生活中的火金星》(2016年)。參加2014年古巴國際詩歌節、2016年至2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆李昌憲,1954年出生於台南,現居高雄市。《笠詩刊》主編。1982年6月出版第一本詩集《加工區詩抄》,並於1982年獲笠詩獎。其他詩集有《生態集》(1993年)、《生產線上》(1996年)、《仰觀星空》(2005年)、《從青春到白髮》(2005年)、《台灣詩人群像‧李昌憲詩集》(2007年)、《台灣詩人選集‧李昌憲集》(2010年)、《美的視界─慢遊大高雄詩攝影集》(2014年)、《高雄詩情1977-2015》(2016年)、《愛河Love River》漢英詩集(2018)。參加2017年至2019年福爾摩莎國際詩歌節。

◆林鷺,1955年生,現為笠詩社社務委員兼編輯委員、《台灣現代詩選》編選委員,世界詩人運動組織成員。曾出版詩集《星菊》(2004年)、《遺忘》(2016年)、《為何旅行》(2017年)和雙語詩集《忘秋》(2017年)。參加2005年與2009年在蒙古舉辦的台蒙詩歌節、2014年分別在古巴及智利舉行的國際詩歌節、2016年至2019年福爾摩莎國際詩歌節,2017年祕魯第18屆柳葉黑野櫻、巴列霍及其土地國際詩歌節,以及2019年羅馬尼亞雅西國際詩歌節。

◆蔡榮勇,1955年出生於台灣彰化縣北斗鎮,台中師專畢業。現為笠詩社社務兼編輯委員、台灣現代詩人協會理事、滿天星兒童文學理事兼編委、世界詩人組織(PPdM)會員。曾出版詩集《生命的美學》(1986年)、《洗衣婦》(1994年)及《蔡榮勇詩集》(2009年)等。參加2009年在蒙古舉辦的台蒙詩歌節,2014年在古巴及智利的國際詩歌節,2016年至2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆陳明克,1956年出生,1986年獲清華大學物理博士學位。1987年加入笠詩社。現任中興大學教授、笠詩刊及台灣現代詩刊編委。出版詩集十本,漢英雙語詩選一本,中短篇小說集兩夲。榮獲七項文學獎。作品探索生命的意義,常以隱喻表現。參加2016年至2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆林盛彬,1957年生於台灣雲林。西班牙馬德里大學文學博士、淡江大學中國文學博士與法國巴黎第四大學藝術史博士。曾任《笠詩刊》主編、淡江大學西語系主任、法國巴黎第四大學東亞研究中心訪問學者。現任淡江大學西語系副教授。著有詩集《戰事》(1988年)、《家譜》(1991年)、《風從心的深處吹起》(2002年)、《觀與冥想》(2010年)、《風動與心動》(2012年)等。參加2016年至2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆戴錦綢,1959出生於台灣台南市,護理師,現任國立成功大學附設醫院泌尿科組長。出版有詩集《誕生》。創作文類有散文,亦寫詩,主要反映醫院中病人的痛苦與死亡。參加2009年和2017年在蒙古舉辦的台蒙詩歌節、2014年在古巴舉行的國際詩歌節、2015年台南福爾摩莎國際詩歌節、2016年孟加拉卡塔克國際詩人高峰會、2018年和2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆陳秀珍,淡江大學中國文學系畢業。出版散文集《非日記》(2009年),詩集《林中弦音》(2010年)、《面具》(2016年)、《不確定的風景》和《保證》(均2017年)、《淡水詩情》和《骨折》(均2018年)等。參加2015年台南福爾摩莎國際詩歌節,2016年孟加拉卡塔克詩高峰會、第20屆馬其頓奈姆日國際詩歌節,2016~2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節,2017年祕魯第18屆柳葉黑野櫻、巴列霍及其土地國際詩歌節,2018年突尼西亞西迪布塞國際詩歌節、智利詩人軌跡國際詩會,2019年越南河內和羅馬尼亞雅西國際詩歌節。

◆杜東璊,出生於高雄,定居於淡水。西班牙馬德里大學語言學博士,曾任輔大西文系主任、國際學術交流中心主任、法國高等社科院東亞語言研究中心訪問研究員,現任教於輔大西文系,從事西語教學與跨文化溝通研究。2009年在巴黎大學城寫下第一首詩〈喜〉,譯有小說〈蝸牛海灘〉和西文短篇小說及故事。參加2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節。

◆簡瑞玲,學者、詩人、翻譯家,現任靜宜大學外語學院祕書,兼任逢甲大學進修推廣處西文講師,曾任靜宜大學兼任講師、僑光科技大學應用英語系兼任講師。陳秀珍詩集《保證》西班牙文譯者。參加2015年台南福爾摩莎國際詩歌節,2016~2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節,2017年和2019年祕魯第18屆和第20屆【柳葉黑野櫻、巴列霍及其土地】國際詩歌節,2017年於祕魯國立特魯希略大學發表西班牙文論文〈熱愛土地與承諾社會的詩人:巴耶霍與李魁賢〉。

◆楊淇竹,輔仁大學比較文學博士候選人,研究領域為1930年代東亞文學,2010年出版碩士論文《跨領域改編:《寒夜三部曲》與其電視劇研究》。在李魁賢教授指導之下,加入「詩子會」,從2014開始發表詩作於《笠詩刊》。出版詩集《生命佇留的,城與城》(2016年)和《夏荷時節》(2017年)、《淡水》(2018年)。參加2014年智利第10屆【詩人軌跡】詩會,2016至2019年福爾摩莎際詩歌節,以及2017年年魯第18屆柳葉黑野櫻、巴列霍及其土地國際詩歌節。

◆王一穎,1990年生,喜歡台灣歷史、文學與電影。真理大學台灣文學系畢業,目前就讀於國立台北教育大學台灣文化研究所史學組。曾任淡水文化基金會企劃專員,連續參與2016~2019年淡水福爾摩莎國際詩歌節工作團隊,並於2017年開始把寫詩當作日常習慣,近期詩作散見於笠詩刊。

目次

Table of Contents/目次
Introduction
引言
Poems by Lee Kuei-shien 李魁賢的詩
Listening to the Sea
聽海
Taiwan Island
島嶼台灣
Monologue by A Lighthouse
燈塔自白
My Taiwan, My Hope
我的台灣 我的希望
Love Song from the Sea
海的情歌
Sunset Glow
晚霞
Poems by Lin Wu-hsien 林武憲的詩
Fishing
釣魚
As Seagull Sees It
海鷗的看法
Shoes

Poems by Chuang Chin-kuo 莊金國的詩
The Person in Dream
夢中人
About Conscience
良心問題
The Coral Reef of Takao
打狗的珊瑚礁
Poems by Catherine Yen 顏雪花的詩
Ruins
廢墟
If, Earth
如果,地球
Poems by Chang Te-pen 張德本的詩
Seeking a Dream to Embrace You
求一个美夢攬抱你
You Think
你想講
In the Dressing Room
在更衣室
Poems by Li Yu-fang 利玉芳的詩
Fort San Domingo
紅毛城
Hobe* Fort
滬尾砲台
Hobe Old Street
滬尾老街
The Voyage of Island
島嶼的航行
Poems by Hsieh Pi-hsiu 謝碧修的詩
Lamentation of the Taiwan Deer
台灣梅花鹿哀歌
Sculpturing Life
雕刻人生
Life of A Bamboo Chair
竹椅人生
Sea view Rock
望海石
Poems by Lee Chang-hsien 李昌憲的詩
Love River
愛河
Coffee of the Heart
心咖啡
The Internet
網路
A Poet Makes Pottery
詩人作陶
The Dairy Cow Inside the Iron Fence
鐵柵內的母乳牛
Poems by Lin Lu 林鷺的詩
The Pact of the Sea
海之約
Color of the Rose
玫瑰的顏色
The sound of the sea
海的聲音
In Your Name
以妳之名
Poems by Tsai Jung-yung 蔡榮勇的詩
Mother, illiteracy
母親,不識字
Camera
照相機
Photography
攝影
Poems by Chen Ming-keh 陳明克的詩
The setting sun on beech
沙灘上的夕陽
The Ships in Dock
船塢裡的船
Conveyor Belt
輸送帶
Dark Night
暗夜
Poems by Lin Sheng-bin 林盛彬的詩
If you were real, Taiwan
假使你是真的,台灣
The Tamsui twilight
淡水暮色
Poems by Tai Chin-chou 戴錦綢的詩
Departure
啟程
Singing a Song at the End of My Life
在生命的盡頭唱首歌
The Nostalgic Nile
尼羅河上的相思
Darkness
為何天黑得早
Poems by Chen Hsiu-chen 陳秀珍的詩
Island and Sea
島與海
Tamsui Sunset
日落淡水
The Book of the Sea
大海之書
Seabirds
海鳥
In your hug
在你的擁抱中
Poem by Tu Tung-men 杜東璊的詩
Memory Puzzles
記憶的拼圖
Poems by Chien Jui-ling 簡瑞玲的詩
There Will Be Poetry
總是有詩
At the gateway to a dreamscape
在夢境的入口
Heat

Poems by Yang Chi-chu 楊淇竹的詩
Tamsui Night Scene
淡水夜景
Fort San Domingo
紅毛城
Tamsui Fisherman’s Wharf
漁人碼頭
The Riverbank Scenery
河岸風光
Poems by Wang Yi-ying 王一穎的詩
The boat and us
規船的咱
Before you finish reading the poem, do not think of me purely
在你讀完詩以前請不要清澈的掛念我
A Brief Note
小記

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:79 356
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區