TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
小王子繪本(簡體書)
滿額折

小王子繪本(簡體書)

人民幣定價:68 元
定價
:NT$ 408 元
優惠價
87355
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

《小王子》繪本版選用法語翻譯家周克希的經典譯文,著名插畫家趙曉音繪製全新藝術插圖,中國首位少兒節目主持人“燕子姐姐”陳燕華傾情配樂朗誦。法國著名作家聖埃克絮佩裡的代表作《小王子》是一部充滿詩意而又溫馨的美麗童話,被翻譯成100多種語言,銷量僅次於《聖經》。“我”在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一個古怪奇特而又天真純潔的小王子――他來自一顆遙遠的小星球,遊歷了分別住著國王、愛慕虛榮的人、酒鬼、商人、點燈人、地理學家的六個星球。作者通過小王子的遊歷暗諷了成人世界的荒唐和虛偽,情節別致而曲折,行文富於詩情和哲理,字裡行間蘊含著作者對於愛、人生等重大命題的深刻體會與感悟,讓人讀後回味無窮。

作者簡介

作者:
聖埃克絮佩裡(1900―1944),出生于法國裡昂。法國第一代飛行員,一生喜愛自由和冒險,曾和戰友一起開闢從非洲到拉美的國際航線,參加過兩次世界大戰。他還是法國著名作家,用寫作探索靈魂深處的寂寞是他的終生所愛。創作的主要作品有《南線郵航》《夜航》《人類的大地》《空軍飛行員》《小王子》等。1944年,他在一次飛行任務中失蹤,成為一個神秘傳奇。

譯者:
周克希,法語翻譯家。畢業於復旦大學數學系,在華東師範大學數學系任教期間赴法國巴黎高師進修黎曼幾何。回國後一邊從事數學教學,一邊從事法語文學翻譯。1992年調至上海譯文出版社,任編審。翻譯的文學作品主要有《包法利夫人》《基督山伯爵》《三劍客》《不朽者》《小王子》《王家大道》《幽靈的生活》《古老的法蘭西》《格勒尼埃中短篇小說集》以及《追尋逝去的時光》(第一、二、五卷)。著有隨筆集《譯邊草》《譯之痕》《草色遙看集》。

名人/編輯推薦

1、國內首部小王子原創有聲繪本。

2、著名法語翻譯家周克希、著名插畫家趙曉音、中國首位少兒主持人“燕子姐姐”陳燕華首度跨界合作。掃描書中二維碼,即可進入燕子姐姐的小王子星球,動情的朗誦搭配唯美的古典音樂,享受一場聽覺的盛宴。

3、翻譯家周克希譯的《小王子》,多年來口碑相傳,影響了一代讀者,是國內公認的《小王子》絕佳譯本,曾入選新京報“大民大國·40年40本書”。

4、趙曉音是目前國內富有原創力和想像力的資深插畫家,歷時兩年,精心打磨《小王子》原創插畫。她曾擔任金風車國際青年插畫師大賽評委,榮獲中國書籍裝幀藝術展最佳作品獎、國際兒童讀物聯盟“小松樹”兒童圖畫書插圖作品獎、冰心兒童圖書獎等國內外重要獎項。

5、從文學、繪畫、聲音三個維度重新認識小王子,獻給孩子和永葆童心的大人。

6、護封採用折疊海報的新穎形式,拆開即為一整張精美的大海報,供讀者朋友欣賞和收藏。

7、隨書附贈藏書票,精裝典藏版。

書摘/試閱

就在這時狐狸出現了。
“早哇。”狐狸說。
“早。”小王子有禮貌地回答,他轉過身來,卻什麼也沒看到。“我在這兒呢,”那聲音說,“在蘋果樹下面……”
“你是誰?”小王子說,“你很漂亮。”
“我是一隻狐狸。”狐狸說。
“來和我一起玩吧,”小王子提議,“我很不快活……”
“我不能和你一起玩,”狐狸說,“還沒人馴養過我呢。”
“噢!對不起。”小王子說。
不過,他想了想又說:
“‘馴養’是什麼意思?”
“你一定不是這兒的人,”狐狸說,“你來尋找什麼呢?”
“我來找人,”小王子說,“‘馴養’是什麼意思?”
“人哪,”狐狸說,“他們有槍,還打獵。討厭極了!他們還養母雞,這總算有點意思。你也找母雞嗎?”
“不找,”小王子說,“我找朋友。‘馴養’是什麼意思?”
“這是一件經常被忽略的事情,”狐狸說,“意思是‘建立感情聯繫’……”
“建立感情聯繫?”
“可不是,”狐狸說,“現在你對我來說,只不過是個小男孩,跟成千上萬別的小男孩毫無兩樣。我不需要你。你也不需要我。我對你來說,也只不過是個狐狸,跟成千上萬別的狐狸毫無兩樣。但是,你要是馴養了我,我倆就彼此都需要對方了。你對我來說是世界上獨一無二的。我對你來說,也是世界上獨一無二的……”
“我有點明白了,”小王子說,“有一朵花兒……我想她是馴養了我……”
“有可能,”狐狸說,“這個地球上各色各樣的事都有……”
“哦!不是在地球上。”小王子說。
狐狸看上去很驚訝:
“在另一個星球上?”
“對。”
“在那個星球上有沒有獵人呢?”
“沒有。”
“哈,這很有意思!那麼母雞呢?”
“沒有。”
“沒有十全十美的事呵。”狐狸歎氣說。
不過,狐狸很快又回到剛才的想法上來:
“我的生活很單調。我去捉雞,人來捉我。母雞全都長得一個模樣,人也全都長得一個模樣。所以我有點膩了。不過,要是你馴養我,我的生活就會變得充滿陽光。我會辨認出一種和其他所有人都不同的腳步聲。聽見別的腳步聲,我會往地底下鑽,而你的腳步聲,會像音樂一樣,把我召喚到洞外。還有,你看!你看到那邊的麥田了嗎?我是不吃麵包的。麥子對我來說毫無用處。我對麥田無動於衷。可悲就可悲在這兒!而你的頭髮是金黃色的。所以,一旦你馴養了我,事情就變得很美妙了!金黃色的麥子,會讓我想起你。我會喜愛風兒吹拂麥浪的聲音……”
狐狸停下來,久久地注視著小王子:
“請你……馴養我吧!”他說。
“我很願意,”小王子回答說,“可是我時間不多了。我得去找朋友,還得去瞭解許多東西。”
“只有馴養過的東西,你才會瞭解它,”狐狸說,“人們根本沒有時間去瞭解任何東西。他們總到商店去購買現成的東西。可是朋友是商店裡買不到的,所以他們就不會有朋友。你如果想要有朋友,就馴養我吧!”
“那麼應當做些什麼呢?”小王子說。
“應當很有耐心。”狐狸回答說,“你先坐在草地上,離我稍遠一些,就像這樣。我從眼角裡瞅你,而你什麼也別說。語言是誤解的根源。不過,每天你都可以坐得離我稍稍近一些……”
第二天,小王子又來了。
“最好你能在同一時間來,”狐狸說,“比如說,下午四點鐘吧,那麼我在三點鐘就會開始感到幸福了。時間越來越近,我就越來越幸福。到了四點鐘,我會興奮得坐立不安;我會覺得,幸福原來也折磨人唷!可要是你隨便什麼時候來,我就沒法知道什麼時候該準備好我的心情……還是得有個儀式。”
“什麼叫儀式?”小王子問。
“這也是一件經常被忽略的事情。”狐狸說,“就是定下一個日子,使它不同於其他的日子,定下一個時間,使它不同於其他的時間。比如說,獵人有一種儀式。每星期四他們都和村裡的姑娘跳舞。所以呢,星期四就是個美妙的日子!這一天我總要到葡萄地裡去轉悠轉悠。要是獵人們隨便什麼時候都跳舞,每天不就都一模一樣,我不也就沒有假期了嗎?”
就這樣,小王子馴養了狐狸。而後,眼看分手的時刻臨近了:
“哎!”狐狸說,“……我要哭了。”
“這可是你的不是喲,”小王子說,“我本來沒想讓你受傷害,可你卻要我馴養你……”
“可不是。”狐狸說。
“現在你要哭了!”小王子說。
“可不是。”狐狸說。
“你什麼好處也沒得到!”
“我得到了,”狐狸說,“是麥田的顏色給我的。”
他隨即又說:
“你再去看看那些玫瑰花吧。你會明白你那朵玫瑰是世界上獨一無二的。然後你再回來跟我告別,我要告訴你一個秘密作為臨別禮物。 ”
小王子就去看那些玫瑰。
“你們根本不像我那朵玫瑰,你們還什麼都不是呢,”他對她們說,“誰都沒馴養過你們,你們也誰都沒馴養過。你們就像狐狸以前一樣。那時候的它,和成千上萬別的狐狸毫無兩樣。可是我現在和它做了朋友,它在世界上就是獨一無二的了。”
玫瑰們都很難為情。
“你們很美,但你們是空虛的,”小王子接著說,“沒有人能為你們去死。當然,我那朵玫瑰在一個過路人眼裡跟你們也一樣。然而對於我來說,單單她這一朵,就比你們全體都重要得多。因為我給澆過水的是她,我給蓋過罩子的是她,我給遮過風障的是她,我給除過毛蟲的(只把兩三條要變成蝴蝶的留下)也是她。我聽她抱怨和自誇,有時也和她默默相對。她,是我的玫瑰。”
說完,他又回到狐狸跟前:
“再見了……”他說。
“再見,”狐狸說,“我告訴你那個秘密,它很簡單:只有用心才能看見。本質的東西用眼是看不見的。”
“本質的東西用眼是看不見的。”小王子重複了一遍,他要記住這句話。
“正是你為你的玫瑰花費的時光,才使你的玫瑰變得如此重要。”
“正是我為我的玫瑰花費的時光,才使我的玫瑰變得如此重要。”小王子說,他要記住這句話。
“人們已經忘記了這個道理,”狐狸說,“但你不該忘記它。對你馴養過的東西,你永遠負有責任。你必須對你的玫瑰負責……”
“我必須對我的玫瑰負責……”小王子重複一遍,他要記住這句話。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區