相關商品
商品簡介
商品簡介
本書是高等院校翻譯專業或者新聞專業的專用教材,主要講授如何把中文新聞或中文信息通過翻譯和編輯的方法處理成日文新聞,其成稿供國外、國內的日文媒體和日文讀者使用。使用對象為翻譯行業從業人員、日語專業、翻譯專業的本、碩學生、教師以及翻譯愛好者。本教材系作者對近年來在高校教授日語、翻譯專業本科生和研究生翻譯課程過程所總結的理論、方法與技能,搜集了大量國際新聞編譯實例,按照不同國際新聞題材編撰而成。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。