TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
鐸爾孟的紅樓夢(簡體書)
滿額折

鐸爾孟的紅樓夢(簡體書)

人民幣定價:58 元
定價
:NT$ 348 元
優惠價
87303
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦

商品簡介

《鐸爾孟的紅樓夢》講述了三位來自不同文化背景的翻譯者和校譯者鐸爾孟、李治華和雅歌,受聯合國教科文組織的委託,從1954年到1981年,歷時27個春秋,合力將中國古典名著《紅樓夢》翻譯成法文出版的曲折歷程,尤其對法文版《紅樓夢》的翻譯先驅――校譯者鐸爾孟的生平和思想做了全面的展示。

作者簡介

鄭碧賢,法籍華人作家。畢業于中央戲劇學院導演系,後在中國戲曲學院導演系任教。1983年將莎士比亞戲劇《奧賽羅》改編並導演成中國京劇,一舉成名。1991年定居巴黎,精力用於寫作散文、小說、劇本和演出,長期從事中法文化藝術交流活動。出版作品《醒著的夢》《紅樓夢在法蘭西的命運》《鄭澤堰:民國縣長鄭獻徵傳奇》;在法公演戲劇《地球是圓的》《戈壁灘的情人》等。

名人/編輯推薦

法國人鐸爾孟的中國情結,一百年前的中法兩國文化交流,半個世紀之前的法文版《紅樓夢》翻譯始末,且聽本書作者娓娓道來。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區