商品簡介
作者簡介
賈斯柏(David Jasper),英國牛津大學神學博士,英國杜倫大學文學博士,英國格拉斯哥大學人文藝術學院與神學院教授,中國人民大學文學院長江學者講座教授(2008—2011)和“海外名師”(2012—2015)。目前關注神學、文學、文化間的跨學科研究,近年代表術專著包括:The Sacred Desert: Religion,Literature,Art and Culture(Wiley Blackwell,2004), The Sacred Body: Asceticism in Religion,Literature,Art,and Culture(Baylor Universi-ty Press,2009), The Sacred Community: Art,Sacrament,and the People of God(Baylor University Press,2012)。
目次
詩意的欲望與天國的律法——詹姆斯理雅各的《詩經》與翻譯意識//謝大衛
詹姆斯理雅各《道教文本》譯序及導言研究//趙倞
傳教士定位再考論——理雅各在《中國的宗教》中的對話和轉化//特雷弗哈特
《法顯傳》(399—414年)在19世紀的兩個英譯本——英國漢學翻譯史上的一個片斷//賈斯柏
漢學的“棄兒”——翟理斯《中國文學史》(1901)及維多利亞晚期的中國文學與文化觀念//伊麗莎白杰伊
晚清時期基督教神學翻譯的闡釋學——麥都思《三字經》與馬典娘娘《訓女三字經》研究//孟柏
天國之旅——李提摩太英譯《西游記》中的基督教詮釋//黎子鵬
作為普遍性主題的“故事中的故事”——對《哈姆雷特》《堂吉訶德》和《西游記》的比較性解讀//艾里克澤考斯基
何謂詩意譯寫——伊茲拉龐德的中國詩歌和儒家經典翻譯//耿幼壯
經典翻譯中的加法和減法——以《威尼斯商人》的中譯為例//楊慧林
跨越文字的翻譯——中國當代藝術的全新構成//安德魯哈斯
作者簡介
索引
后記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。