TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
Ship of Fate ― Memoir of a Vietnamese Repatriate
滿額折

Ship of Fate ― Memoir of a Vietnamese Repatriate

商品資訊

定價
:NT$ 1260 元
領券後再享88折起
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:37 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

Ship of Fate tells the emotionally gripping story of a Vietnamese military officer who evacuated from Saigon in 1975 but made the dramatic decision to return to Vietnam for his wife and children, rather than resettle in the United States without them. Written in Vietnamese in the years just after 1991, when he and his family finally immigrated to the United States, Tr?n Ðình Tr?’s memoir provides a detailed and searing account of his individual trauma as a refugee in limbo, and then as a prisoner in the Vietnamese reeducation camps.

In April 1975, more than 120,000 Indochinese refugees sought and soon gained resettlement in the United States. While waiting in the Guam refugee camps, however, approximately 1,500 Vietnamese men and women insisted in no uncertain terms on being repatriated back to Vietnam. Tr?n was one of these repatriates. To resolve the escalating crisis, the U.S. government granted the Vietnamese a large ship, the Vi?t Nam Thuong Tín. An experienced naval commander, Tr?n became the captain of the ship and sailed the repatriates back to Vietnam in October 1975. On return, he was imprisoned and underwent forced labor for more than twelve years.

Tr?n’s account reveals a hidden history of refugee camps on Guam, internal divisions among Vietnamese refugees, political disputes between the United Nations High Commissioner for Refugees and the U.S. government, and the horror of the postwar “reeducation” camps. While there are countless books on the U.S. war in Vietnam, there are still relatively few in English that narrate the war from a Vietnamese perspective. This translation adds new and unexpected dimensions to the U.S. military’s final withdrawal from Vietnam.

作者簡介

Tr?n Dinh Tr? (Author)
Tr?n Dinh Tr? is a former naval commander in the South Vietnamese Navy. He has lived in Texas since 1991.

Bac Hoai Tran (Translator)
Bac Hoai Tran, formerly lecturer of Vietnamese at UC Berkeley, is the Vietnamese language coordinator of the Southeast Asian Studies Summer Institute at the University of Wisconsin–Madison.

Jana K. Lipman (Translator)
Jana K. Lipman is associate professor of history at Tulane University.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 1260
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區