TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
中華國學經典精粹:人間詞話(簡體書)
滿額折

中華國學經典精粹:人間詞話(簡體書)

人民幣定價:12 元
定價
:NT$ 72 元
優惠價
8763
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:1 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

晚清一代大家王國維先生以“境界說”為骨,著述了《人間詞話》一書。他提倡:“境非獨謂景物也。喜怒哀樂,亦人心中之一境界。故能寫真景物、真感情者,謂之有境界;否則謂之無境界。”因此,以這一條標準,他明確地表達了自己對晚唐至近代詞人的好惡之情,同時,此書破除了清朝詞壇浙派和常州派的流弊,發出詞學新聲,重新確立北宋詞人的主流地位,因此,《人間詞話》可以說是文學史上一次正常的自我糾偏,從后來的效果看來,現在的讀者大都更崇尚蘇軾、辛棄疾等詞人,應該多少也受到過這次糾偏的影響。

作者簡介

王國維(1877年-1927年),初名德楨,后改為國維,字靜安,亦字伯隅;初號禮堂,后改為觀堂,又號永觀。浙江海寧人。王國維為近代博學通儒,治學功力深厚,治學對象寬廣,在學術界影響非常之大。其生平著作頗多,遺著收為全集者有《王忠愨公遺書》,《王靜安先生遺書》,《王觀堂先生全集》等數種。《人間詞話》一書是他經過西洋美學思想洗禮之后,用新的視角對中國舊文學所作的評論,具有劃時代的意義。

名人/編輯推薦

先生之著述,或有時而不章。先生之學說,或有時而可商。獨立之精神,自由之思想,歷千萬祀,與天壤而同久,共三光而永光。

? ? ??——陳寅恪先生撰王國維先生紀念碑銘文

近二三十年來,就我個人所讀過的來說,似以王靜安先生的《人間詞話》較為精到。

? ? ? ——朱光潛在《詩的隱與顯——關于王靜安的〈人間詞話〉的幾點意見》


? ? ??中國晚清以來頗具影響力的美學與詩學著作。一代國學大師王國維先生文學、美學思想及性情的經典之作根據版本重新排序、注釋,并對所出現的詩詞進行全面的解釋。


書摘/試閱


詞以境界為上。有境界則自成高格,自有名句。五代、北宋之詞所以獨絕者在此。

有造境,有寫境,此理想與寫實二派之所由分。然二者頗難分別。因大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也。

有有我之境,有無我之境。“淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去”“可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮”,有我之境也。“采菊東籬下,悠然見南山”“寒波澹澹起,白鳥悠悠下”,無我之境也。有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩。無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。古人為詞,寫有我之境者為多,然未始不能寫無我之境,此在豪杰之士能自樹立耳。


【引用詩詞】

鵲踏枝
[五代南唐]馮延巳
庭院深深深幾許?楊柳堆煙①,簾幕②無重數。玉勒雕鞍游冶處③,樓高不見章臺路④。
雨橫風狂三月暮。門掩黃昏,無計留春住。淚眼問花花不語,亂紅飛過秋千去。


【注釋】

①堆煙:形容翠綠的楊柳。
卷上 《人間詞話》手定稿
②簾幕:此處指楊柳成行,如無數簾幕低垂。
③游冶處:指妓館。
④章臺路:漢代長安有章臺街,是妓館所在。后來即以此代指妓女聚居處。


踏莎行

[宋]秦觀
霧失樓臺,月迷津渡①。桃源望斷無尋處。可堪孤館閉春寒,杜鵑聲里斜陽暮。
驛寄梅花,魚傳尺素②。砌成此恨無重數。郴江③幸自④繞郴山,為誰流下瀟湘去?


【注釋】

①津渡:渡口。
②尺素:書信。
③郴(chēn)江:出自黃岑山,向北流過湖南郴州,流入湘江。
④幸自:本是。


飲酒

[晉]陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾,心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辯已忘言。


潁亭①留別

[金]元好問
故人重分攜②,臨流駐歸駕。
乾坤展清眺,萬景若相借③。
北風三日雪,太素秉元化。
九山郁崢嶸,了不受陵跨④。
寒波澹澹起,白鳥悠悠下。
懷歸人自急,物態本閑暇。
壺觴負吟嘯,塵土足悲咤。
回首亭中人,平林淡如畫。


【注釋】

①潁亭:在今河南登封潁水邊。
②分攜:離別。
③相借:相互憑借。此處指渾蒙統一。
④陵跨:凌駕。此處指被大雪覆蓋。


無我之境,人惟于靜中得之。有我之境,于由動之靜時得之。故一優美,一宏壯也。

自然中之物,互相關系,互相限制。然其寫之于文學及美術中也,必遺其關系、限制之處。故雖寫實家,亦理想家也。又雖如何虛構之境,其材料必求之于自然,而其構造,亦必從自然之法則。故雖理想家,亦寫實家也。

境非獨謂景物也。喜怒哀樂,亦人心中之一境界。故能寫真景物,真感情者,謂之有境界,否則謂之無境界。

“紅杏枝頭春意鬧”,著一“鬧”字,而境界全出。“云破月來花弄影”,著一“弄”字,而境界全出矣。


【引用詩詞】

玉樓春·春景
[宋]宋祁
東城漸覺風光好,縠①皺波紋迎客棹②。綠楊煙外曉寒輕,紅杏枝頭春意鬧。
浮生長恨歡娛少,肯愛千金輕一笑。為君持酒勸斜陽,且向花間留晚照。
【注釋】
①縠(hú):縐紗。
②棹(zhào):船槳。此處代船。


天仙子

[宋]張先
時為嘉禾小倅①,以病眠,不赴府會。
《水調》數聲持酒聽,午醉醒來愁未醒。送春春去幾時回?臨晚鏡,傷流景,往事后期空記省。
沙上并禽池上暝,云破月來花弄影。重重簾幕密遮燈,風不定,人初靜,明日落紅應滿徑。
【注釋】
①小倅(cuì):判官,掌文書。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 63
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區