TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
西文字體(2)(簡體書)
滿額折

西文字體(2)(簡體書)

人民幣定價:68 元
定  價:NT$ 408 元
優惠價:87355
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

在日本被譽為“西文字體第一人”的小林章先生,通曉東西方文化、歷史、近代書法和字體設計。常被聘請為國際字體設計大賽的評委,發現很多亞洲設計師並不真正瞭解西文字體的背景知識,更不懂得如何正確使用西文字體。
小林章第一本書《西文字體:字體的背景知識和使用方法》是以年輕設計師和入門學生為物件的一本西文字體入門書。《西文字體2:經典西文字體及其表現方法》則為進階內容,著重講解了如何有效使用西文字體,以及如何理解字體設計師的設計意圖的內容。
在第一章裡,小林章按照幾個主題介紹了如何有效使用西文字體,如體現高級感、親近感和食欲的字體,還有體現英國、德國和法國風情的字體,以及傳達信賴感和體現20世紀70年代風格的字體。在第二章《徹底解析經典字體》裡,則以訪談的形式,採訪了小林章所尊敬或者感興趣的設計師們,包括察普夫先生、阿德里安、馬修、羅伯特、薩姆納、約阿希姆、阿希姆、巴斯和薩米。帶你深入瞭解經典款西文字體設計師的心路歷程!

作者簡介

小林章(AkiraKobayashi)
世界著名西文字體設計師,在日本被譽為“西文字體第一人”。畢業于日本武藏野美術大學視覺傳達設計專業。1983至1989年在寫研公司從事字體設計,1989年起赴倫敦遊學一年半,專攻西文字體設計及相關領域的研究。1990年回到日本,先後任職于字遊工房和TypeBank公司。1997年獨立成為一名自由字體設計師後,曾在美國Adobe公司、德國FontShop公司、美國ITC公司等發表多款暢銷西文字體,並多次獲得國際大型字體設計比賽大獎。
2001年就任德國萊諾字體公司[Linotype,2013年公司改名為蒙納(Monotype)字體公司]的字體設計總監,並定居德國。負責對公司字體產品進行品質管理及開發企業定制字體的同時,也繼續進行原創字體的設計製作,並與赫爾曼•察普夫、阿徳裡安•弗魯提格等著名字體設計師共同進行新字體的開發和舊字體的改良設計。
2003年起每年在北美的字體設計大會上,與馬修•卡特等設計師一起擔任大會活動之一“十分鐘字體評審”的評委;2006年起任東京字體指導俱樂部(Tokyo TDC)年鑒字體設計部門評委。工作之余還以亞洲為中心,進行過多場以西文字體的形成及設計為主題巡迴演講,受到廣泛的好評。

名人/編輯推薦

編輯推薦
由國內首個活字創意品牌“字在”附贈的8個鉛字超值套裝,“字在如晤,見字見心”800套,先到先得!
漢儀旗黑最新發佈海報,由《西文字體2》的監修及書籍設計師的陳嶸操刀設計,漢儀字形檔的精品大作漢儀旗黑已經完成的15+56款下載開放,關注漢儀字形檔公眾帳號,發送“旗黑”即可獲得由漢儀字形檔提供的個人非商業版旗黑系列字形檔體驗版。
日本西文字體第一人,德國蒙納字體公司 字體設計總監小林章,
以亞洲人的視角,告訴你如何徹底掌握經典款西文字體!
你懂得如何使用西文字體才能最出效果?
你懂得如何理解經典款字體設計的設計意圖?
徹底解析經典字款,小林章親自訪談經典款字體設計師!包括Helvetica、Adobe Garamond/Garamond Premier、Palatino、Zapfino、Univers、OCR-B/Frutiger、Galliard、BigCaslon/Georgia、Snell Roundhand/Shelley Script、ITC Bodoni、Shuriken Boy、Bello經典款西文字體設計師一對一訪談。

媒體評論
各種西文字體出現於何時何地,又是如何被人們使用,如何在各地蓬勃發展的呢?全日本第一本深入淺出解說西文字體的書。無論是專業人士還是業餘愛好者,有了這本書,大家都可以從同樣的起點出發!
書籍裝幀設計師 祖父江慎
在《西文字體2》這本書裡,可以很清楚地看到小林章寫了很多關於英文字體設計和字體使用的精彩內容。同時,這本書也傳達出小林章從心底對文字設計的多樣性表現樂此不疲的探索。他知識豐富又熱情洋溢,是一位元現代西文字體設計最好的解讀者。
馬修•卡特

自序:暢遊西文字體的世界
我的第一本書《西文字體:字體的背景知識和使用方法》是以學生朋友以及年輕的設計師為對象的一本入門書。其中也涉及了一些西文的基本排版規則等內容,倒是非常意外地受到了中堅力量甚至資深設計師們的好評。而在這本書裡,我寫了在第一本《西文字體》裡沒寫全的兩部分,也就是:從如何使用才能最出效果來考慮對字體進行區別使用,以及如何理解字體設計師的設計意圖。理解了這兩點,西文字體用起來就會變得非常有趣。
隨著《西文字體》的出版,我在日本討論西文字體和字體設計的機會也日益增多。最近,我在日本舉辦講座時感覺到,雖然設計師們每天都在用西文字體,但是大家或多或少都對字體的挑選和用法有些不確定。比如像“法國的東西是不是必須要用出自法國的字體Garamond呢”之類,擔心是否存在這樣的成文規矩等等。因為在日本很少能看到國外的範例,所以這類傳言很容易被當成歐美的常識而傳播開。造成的結果是,字體排印被誤認為是一個貌似兇險的行業,擔心一知半解的知識會造成不利影響等等。其實,大家儘管放心好了。即使是母語使用拉丁字母的人們,也就是生來就使用ABC的人們,他們通常也不會那樣做選擇的。對於這一點,我在本書的第二章裡同時問了好幾位設計師,可以供大家參考。
在本書開頭《海外生活中的字體》的那幾頁裡,都是使用西文字體的實際情形。我出於工作習慣,拍攝收集了這些照片。希望通過它們,大家能找到像這樣在國外站在街頭巷尾放眼一望的感覺。我把這樣在街頭邊走邊拍的照片按主題分開,加上詳細的解說,組成了第一章的內容,就像是在店鋪裡或者按照指定地點等主題逛來逛去一樣。而第二章,則是我對字體設計師的採訪,從2005年到2006年在《設計的現場》雜誌進行連載的基礎上,我又增加了一部分內容。其中Helvetia 和Garamond 的徹底解剖是讀者呼聲最高的部分。在決定出版《西文字體2》的同時,在東京字體指導俱樂部的協助下,我進行了問卷調查,把得到的結果回饋到了這些文章上。我想借此機會感謝參加問卷調查的諸位朋友。我在書裡介紹了具有代表性的字體設計師們的靈感來源、製作的順序和意圖等等,希望對大家挑選和使用字體有所説明。
隨便翻翻本書的前半部分就會知道,字體用法根本不是一件難事,而是非常有樂趣的!這才是我在本書裡最想傳達給大家的一點。接下來,請放輕鬆,和我一起暢遊西文字體的世界吧!
小林 章
文字編排設計中的秩序與自由
有一本非常優秀卻不怎麼為人所知的書叫《發揮字體的功能》(Making Type Work),作者是本傑明•謝爾博 (Benjamin Sherbow)。該書於1916 年在紐約出版,是一本關於如何在實踐中選擇和使用字體的書,採用了好壞實例比較的方式。謝爾博最吸引人的一點是不陷於空談的解說方式。在那本書的前言裡,他寫道:“……我儘量不去寫那些束縛大家的各種規則,否則讀者們很可能就不會自己去嘗試了。”小林的這本書讓我想起了謝爾博書裡的這一細緻手法。兩位元作者都是用實例而不是羅列規則和規定,所以他們都非常有說服力。無論是小林還是謝爾博都是想讓大家去嘗試一下,當然我也是這麼想的。
只要遵循規則就肯定不會錯,所以也許會比較輕鬆。當我在日本的一所設計學校做完講座後,曾有一名學生問我:“西文字體設計的七條規則是什麼?”“我可不知道有什麼規則。”我回答,並且想解釋說文字編排設計不是棒球。棒球是有規則的,你必須遵守才能比賽。但是文字編排設計和體育運動卻完全不是一回事兒。設計有功能和審美兩面。字體具有把資訊從作者傳達給讀者的目的性,但如何使用,則是品位的問題。
最近的一項研究表明,相比裝飾性字體,有更多的餐廳功能表偏向使用無襯線體。但從另一個角度想一下,如果每家餐館都使用同樣的無襯線體,它們的功能表也許會在昏暗的燈光下比較容易認讀,但卻無法把個性、氛圍等與品質相關的資訊傳達給顧客。也就是說,功能並不能代表全部。難以表達的“品質”和“風味”也是一部分要素。
文字編排設計中的秩序與自由,是一個古老而永恆的問題。雖然沒有嚴密的規則,但肯定也有一些約定俗成的東西。西文字體和其他語言的字體一樣,有一些字體製作者和讀者之間長期培養出來的約定。小林章和我都是字體設計師,不可能隨意地說:“我受夠了字母T 的形狀,要把它改成一個完全不同的造型。”這是絕不會被允許的,而且我們也不會這麼想。字體設計師們非常清楚地知道在自己表現的東西裡是包含有制約的。我們現在用的字母T 的字形,和本書第23 頁裡出現的1900 多年前提圖斯大帝的碑文是一樣的。在這樣自古以來的制約下,設計師加入一些自己的理解和風格會怎樣呢?為什麼可能在看到一款新字體的第一眼時,就能說出“這是小林章的風格”、“這肯定是馬修的設計”這樣的話呢?因為西文字體雖然具有悠久的歷史與傳統,但卻不是那麼刻板。字體設計師雖然不能發明新的文字,但是設計師可以在某些地方加入新的詮釋。
在這本書裡,可以很清楚地感受到小林章寫了很多關於字體設計和字體使用的優秀的內容。同時,這本書也傳達出了他從心底裡對於文字編排設計表現多樣性的濃厚興趣。他知識豐富又熱情洋溢,是一位元現代文字編排設計最好的解說員。
馬修• 卡特
馬修• 卡特(Matthew Carter)
1937 年生於英國。20 世紀50 年代末在恩斯赫德印刷所(荷蘭)學習了字沖(活字的原型)的雕刻,走上字體設計之路。之後的50 多年裡,成為了經歷過金屬活字、照相排版、數碼時代的字體設計師(他製作的部分字體在第116—133頁有介紹)。筆者曾與他一起進行了三得利字標的監修,以及TypeCon 的字體評審等工作。

目次

文字編排設計中的秩序與自由 馬修•卡特 5
自序:暢遊西文字體的世界 小林 章 6
相關術語解說 7
海外生活中的字體 9
第一章 字體表現入門 21
1. 體現高級感的字體(上) 22
2. 體現高級感的字體(下) 30
3. 體現親近感的字體 36
4. 促進食欲的字體 42
5. 體現英國風情的字體 48
6. 體現德國風情的字體 54
7. 體現法國風情的字體 60
8. 傳達信賴感的字體 66
9. 體現20世紀70年代風格的字體 72
第二章 徹底解析經典字體 79
1. Helvetica ——馬克斯•米丁格、愛德華•霍夫曼 80
2. Adobe Garamond /Garamond Premier —— 羅伯特 •斯林巴赫 86
3. Palatino ——赫爾曼•察普夫 92
4. Zapfino ——赫爾曼•察普夫 98
5. Univers ——阿德里安•弗魯提格 104
6. OCR-B / Frutiger ——阿德里安•弗魯提格 110
7. Galliard ——馬修 •卡特 116
8. Big Caslon/Georgia ——馬修 •卡特 122
9. Snell Roundhand/Shelley Script —— 馬修 •卡特 128
10. ITC Bodoni ——薩姆納•斯通 134
11. Shuriken Boy ——約阿希姆•米勒–朗塞 140
12. Bello —— Underware 146
作者後記 152
出版後記 153
參考文獻 154
字體名索引 156
人名、公司名索引 158

書摘/試閱

第二章 徹底解析經典字體
有一些西文字體,只要是設計師就肯定用過,而且總是常年保持在暢銷榜的前列。我直接找到了這些字體原作的設計師們,一起探尋這些字體如此受歡迎的秘密。
徹底解析經典字體 —— 1
Helvetica
馬克斯•米丁格、愛德華•霍夫曼
Helvetica 活字是由擁有近400 年歷史的瑞士哈斯活字鑄造所(以下簡稱“哈斯公司”)於1957年推出銷售的。當時這款字體被稱為Neue Haas Grotesk,即“新版的哈斯公司怪異體”,後來,由於需要一個更為國際通用的名字而改用“瑞士的”的拉丁文Helvetica並沿用至今。在這裡就向大家介紹一下這款自發售以來一直在暢銷榜名列前茅的字體。
金屬活字的Helvetica
在Helvetica 發表50 周年的2007 年,一部介紹其開發過程的紀錄片《Helvetica》(導演蓋裡•哈斯特維特)的首映引發了極大的關注;而拉斯•穆勒則出版了其專著《字體傳奇:影響世界的 Helvetica》(Helvetica Forever),書中刊載了當時書信及印刷樣本記錄等珍貴圖片,Helvetica字體製作的幕後逐漸被世人所知。綜合這些意見和文章來看,Helvetica 的設計師不是一個人。正如米勒在其書中所述,“一款字體,兩位元父親”才是更恰當的說法。也就是說,更多的意見認為,Helvetica 的設計師除了一般認為的馬克斯•米丁格(Max Miedinger,1910 —1980)以外,擔任其設計監製的時任哈斯公司經理的愛德華•霍夫曼(Eduard Hoffmann,1892—1980)也同樣功不可沒。
在電影中,曾擔任默根塔勒•萊諾字體公司經理的邁克•派克證實說:“隨著對哈斯公司瞭解的深入,我們逐漸認識到了霍夫曼所扮演的重要角色,他特別回避把自己放到台前,也不想提及借助他人之手幫忙的事。”據瓦爾特•格賴斯納(Walter Greisner)說,ATypI(國際文字設計協會)在20 世紀80 年代製作字體一覽時,施滕佩爾公司建議Helvetica 的製作者姓名要寫米丁格和霍夫曼兩個人的名字,當時似乎也沒有人反對。另外,他還對米丁格晚年待遇不佳之說提出了異議。哈斯公司高層每個季度都主動給他支票,據說這個補貼一直持續到他去世。
米丁格作為排版工人,曾經在好幾家印刷廠工作過。1946年起,他擔任哈斯公司的銷售員、字體設計師,並在1954年推出了一款名叫Pro Arte 的粗襯線標題字體。1956 年米丁格搬到蘇黎世後,成為一位獨立的自由平面設計師,並在當年秋天與霍夫曼合作,開始了Neue Haas Grotesk的製作。
根據兩人來往的書信,設計工作是從Halbfett(相當於現在Bold粗度)的20點字型大小開始的。當時,隨著瑞士文字編排設計的流行而大受歡迎的貝特霍爾德公司的Akzidenz-Grotesk 字體是其主要競爭對手。米丁格採用了先畫出新設計,縮小之後重點比較其與20 點Akzidenz-Grotesk活字的不同之處,再進行調整的方式開始的。根據最開始的開發方針,這款字的設計要比Akzidenz-Grotesk 粗一圈,x 字高稍微高一些,而字間距偏窄。雖然哈斯公司曾在1943年推出過一款叫Normal-Grotesk的無襯線字體,但在1956年製作Halbfett 時,並沒有把它作為比較對象。
看這張最早的試驗樣字就可以知道, 兩款字排成單詞後的密度和統合感是不一樣的。他們的目標,不是模仿現成的活字,而是想拋棄19 世紀的陳舊感,做一款帶有現代大都會感覺的設計。這一方針成為後來Helvetica 家族化拓展設計的基礎。米丁格只負責了Fett(現在的Black)、Mager(Roman)、Mager Kursiv(Italic)的製作工作。
經過反復測試,1957 年6 月在洛桑召開的“graphic57”展會會場上發佈Neue Haas Grotesk 之後,米丁格又製作了好幾種大寫字母R,還修改了小寫字母a 的設計。現在被認為體現了Helvetica 最典型特徵的大寫字母R、小寫字母a,都不是最後階段的設計。看看後來20 世紀

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 355
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區