商品簡介
作者簡介
任溶溶
本名任以奇,廣東鶴山人,1923年生於上海。1945年畢業于大夏大學中國文學系。後從事編輯工作,長期在少年兒童出版社和上海譯文出版社工作。1941年翻譯第一篇蘇聯小說。1945年翻譯第一篇兒童文學作品。從此,他以兒童文學為終身事業。他翻譯過許多外國兒童文學作品,如普希金童話詩,葉爾肖夫童話詩《小駝馬》,義大利童話《木偶奇遇記》、《假話國歷險記》,英國童話《彼得·潘》、《柳樹間的風》、《隨風而來的波平斯阿姨》,瑞典童話《長襪子皮皮》、《小飛人》等等。他自己還創作了童話《沒頭腦和不高興》、《一個天才雜技演員》和一些兒童詩。
目次
序:可愛的任溶溶爺爺
我的哥哥聰明透項
爸爸的老師
強強穿衣裳
你們說我爸爸是幹什麼的
我“媽媽”的故事
一個非常重要的會議
沒有不好玩的時候
聲音
我是翻譯家
我家的特大新聞
一支亂七八糟的歌
信不信由你
北京一一外國一一宇宙
誰是丁丁,誰是東東
奶奶看電視
廬山帶回來的一張照片
爬山
告訴大家一個可以大喊大叫的地方
新聞和歷史
請你用我請你猜的東西猜一樣東西
一場頭痛的球賽
在天上唱的歌
絨毛小熊
雞啼
我是一個可大可小的人
我屬豬
我崇拜名人
我還得哭
走近大師:我愛兒童詩
連線任溶溶:想到外國人學中國話
珍藏相冊
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。