TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
網路眾包翻譯模式研究(簡體書)
滿額折

網路眾包翻譯模式研究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
絕版無法訂購
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

本書旨在建立眾包翻譯的分析框架,希望,第一章緒論對眾包翻譯模式的產生及其特點進行了論述。第二章眾包翻譯模式的產生及其特點進行論述。第三章介紹并分析了眾包翻譯在不同領域的應用案例,讓我們可以更加全面了解眾包翻譯在我們身邊的應用。第四章嘗試從商業模式的視角對眾包翻譯的行業發展進行分析展望。第五章眾包翻譯的技術平臺架構,通過對機器翻譯和眾包翻譯的速度、成本和質量以及內容需求滿足這四方面的對比入手,面對新環境下的翻譯產業需求,從兩者的優缺點互補的角度,提出構建眾包翻譯平臺的設想。第六章眾包翻譯的管理機制研究是繼平臺的又一解決眾包翻譯的重點。第七章翻譯模式變革的MTI培養模式策略中,首先分析了翻譯模式變革后的新環境。第八章在眾包翻譯的研究展望中,首先介紹生態翻譯學的概念,其核心內容中的整體綜觀和跨學科研究給了我們啟示。最后本書進行了總結,提出研究 結論和建議啟示

作者簡介

陸艷,女,江蘇南通市人,畢業于華東師范大學外國語學院,現任上海立信會計學院講師,主要研究方向為翻譯理論與實踐。先后主持和參與各類科研項目,在《中國翻譯》、《上海翻譯》等期刊和國際會議發表論文數篇

目次

第一章 緒論 第二章 眾包翻譯模式解析 第三章 眾包翻譯的案例分析 第四章 信息技術驅動翻譯模式變革下的眾包翻譯解析 第五章 眾包翻譯的技術平臺架構研究 第六章 眾包翻譯的管理機制研究 第七章 眾包翻譯模式變革下的MTI培養策略研究 第八章 眾包翻譯的研究展望:生態翻譯系統的視角 結論 參考文獻 后記

書摘/試閱

除了在社交網站的成功應用之外,在許多其他領域眾包翻譯得到了廣泛的應用,EC發布了關于眾包翻譯的研究報告,指出眾包翻譯已經在新聞、娛樂、政府等多個領域扮演了重要的角色。新聞領域里的Global Voice,Ted,《經濟學人》以及美國的電視欄目News Hour都在廣泛的使用眾包翻譯,它讓觀眾參與到新聞傳播中,使公共媒體組織可以和它的觀眾群保持更深入的持續不斷的緊密聯系。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
絕版無法訂購

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區