TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
國際中國文學研究叢刊(第2集)(簡體書)
滿額折

國際中國文學研究叢刊(第2集)(簡體書)

人民幣定價:70 元
定  價:NT$ 420 元
優惠價:87365
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:10 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

《國際中國文學研究叢刊(第2集)》以刊登中文原稿為主,并適當刊登外國學者論文的漢語譯文。全部采用繁體字。此刊是學術研究性集刊,主要內容是對中國文學(以古典文學為中心)的跨文化、跨學科研究,設置“國外中國文學文獻研究”、“對外傳播研究”、“對外翻譯研究”、“學術交流史研究”、“國外研究評論”、“世界漢學家研究”、“亞洲漢文學研究”等欄目,關注中國散佚而保存在國外的文學史料,并適當提供各國研究的最新理論和動態。

目次

國際中國文學研究論藪
關于學術研究的資料與方法——書評一束
《白蛇傳》與宋代的杭州
“江陵祭”與“端午節”,不同形式的同一個節日
中國文學與日本文學:差異與共賞(一)

東亞寫本學
大念佛寺抄本《毛詩二南殘卷》釋錄
山上憶良與九想觀詩
日藏宋元禪僧墨跡的文獻與史料價值
古代朝鮮文人名號的特點

日本漢籍與漢語詞匯史研究
中國文學與《萬葉集》
說梟
《萬葉集》散文表達與漢文佛經——佛典用語考釋
萬葉歌人妙觀與音博士弘恪的姓氏與出身——《萬葉集》、《績日本紀》所載赴日唐人及其后裔考察
《沈癇自哀文》的特征
《沈癇自哀文》箋注
《萬葉集》的世界觀探討——關于域外地名和國境意識
錢稻孫與《萬葉集》的翻譯

百年文學學術交流史
晚清熱門英國作家在中國的最初冷遇——哈葛德小說的首篇中譯She
劉咸忻的“校讎哲學”與民初史學的范式競爭
胡適對杜威學說的接受與選擇——以中國章回小說考證為中心

翻譯出版與文學交流
翻譯出版與中曰學術交流——以青木正兒《中國近世戲曲史》為中心(上)
旅華俄僑亞。阿拉欽《華俄詩選》評析
《紅樓夢》中的秦氏故事與兩種英譯本相關譯文分析
是“歸化”還是“異化”?——中日英(法)詩歌的互譯與漠詩訓讀

中國文學的域外傳播研究
日本填詞西傳考
誤讀(miSreading)的啟示:論龐德的《詩經》翻譯
美國漢學家眼中的漢詩“無我說”——以葉維廉為中心
讀《日本詩經學史》

中國文學文獻研究
《虞預晉書》魯迅輯本考述
出土文獻文學寶藏亟待挖掘
書信中的故事——周作人與江紹原往來書札箋疏(一)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 365
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區