TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
新課標系列名著導讀:月亮和六便士(簡體書)
滿額折

新課標系列名著導讀:月亮和六便士(簡體書)

人民幣定價:22.8 元
定價
:NT$ 137 元
優惠價
87119
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:3 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱

商品簡介

《新課標系列名著導讀:月亮和六便士》的情節取材于法國后印象派畫家高更的生平,主人公查理斯·思特里克蘭德原是位證券經紀人,人屆中年后突然響應內心的呼喚,舍棄一切到南太平洋的塔希提島與土著人一起生活,獲得靈感,創作出許多藝術杰作。毛姆在小說中深入探討了生活和藝術兩者的矛盾和相互作用。小說所揭示的逃避現實的主題,與西方許多人的追求相吻合,成為20世紀的流行小說。

作者簡介

作者:(英國)毛姆 譯者:趙光

名人/編輯推薦

《新課標系列名著導讀:月亮和六便士》以第一人稱通過對中心人物查爾斯·思特里克蘭德心靈的描述,情節并不復雜,寫的是一個英國證券交易所的經紀人,本已有牢靠的職業和地位、美滿的家庭,但卻迷戀上繪畫,像“被魔鬼附了體”,突然棄家出走,到巴黎云追求繪畫的理想。小說展現一個中年英國股票經紀人如何突然扔下一妻子和孩子去追求藝術家的夢想的故事。

為名著導讀實在是一件艱辛又不討好的事。名著展現的要么是宏大精深的思想,要么是浩繁復雜的材料,要么是跌宕起伏的生活,要么是曲折離奇的敘述。駕馭它們需要極深厚的功力,稍不留神,就會以偏概全或掛一漏萬。但面對中小學生讀者,我們還是有必要給他們一個基本的引領。由于時空變遷,許多名著離他們較遠,與學生生活不太搭界,以導讀破除接收和消化的障礙不失是一種選擇。
導讀將力求全面展示和概括作品的整體面貌,突出故事或思想的完整性。與此同時,作品的內文經過縮編或節選而成,二者難免在敘述上有出入。讀者朋友可以透過導讀概覽全貌,之后進入作品閱讀。讀完以后再回到導讀反觀全貌。導讀權當行路的拐杖,要利用它切不可依賴它。
威廉·薩默賽特·毛姆,英國小說家、戲劇家。他的作品常以冷靜、客觀乃至挑剔的態度審視人生,帶有諷刺和憐憫的意味,吸引了世界各地的大量讀者。在國內外擁有大量讀者。著名的有戲劇《圈子》,長篇小說《人生的枷鎖》、《月亮和六便士》,短篇小說集《葉的震顫》、《卡蘇里那樹》、《阿金》等。
1919年,毛姆完成了著名的長篇小說《月亮和六便士》,它取材于法國后印象派畫家高更的生平,講述了一個原英國證券經紀人拋棄一切來到南太平洋中的塔希提島上,與土著人一起過著純樸原始的生活,他從中獲得靈感,創作出了許多驚世駭俗的佳作。在小說中,毛姆用第一人稱的敘述手法,講述了“我”與天才畫家查理斯·思特里克蘭德認識的經過,并追尋畫家足跡來到南太平洋的塔希提島,從旁了解到了畫家死前的經歷,對畫家的藝術成就給出了自己獨特的見解。在這部小說中,作者用幽默詼諧筆調,展現了天才、個性與物質文明以及現代婚姻、家庭生活之間的矛盾。
《月亮和六便士》主人公查理斯·思特里克蘭德生活在19世紀末20世紀初的倫敦,作為一個富裕的中產階級股票經紀人,他有穩定的職業、一定的社會地位以及相對美滿的家庭。但他卻瘋狂地戀上繪畫,離開妻子和孩子到了巴黎,去追求夢想。在巴黎,思特里克蘭德以藝術家的身份過著貧窮的日子,生活越來越窘迫,時常忍受著疾病和饑餓。在施特略夫的幫助下,思特里克蘭德度過了一場危及生命的重病后,施特略夫的妻子勃朗什因愛上了他而與她的丈夫分開。思特里克蘭德隨后拋棄了勃朗什,他想要的不過是一個模特而并非一段感情,他說道“愛情是生活中無足輕重的一部分。我只懂得情欲。這是正常的,健康的。愛情是一種疾病。女人是我享樂的工具”。思特里克蘭德勸勃朗什回到她丈夫身邊去。然而后來勃朗什自殺身亡了,她又一個成為思特里克蘭德對藝術和美的追求中的犧牲品。思特里克蘭德古怪的行徑沒有人能夠理解。他拒絕愛情和家庭,拒絕物質和欲望,執著地追求個人精神上的自由和藝術上的美。毛姆在小說中深入探討了生活和藝術兩者的矛盾和相互作用。經過一番離奇的遭遇后,思特里克蘭德最后離開文明世界,隱居到與世隔絕的塔希提島上,娶了一個土著女子為妻。在這原始淳樸的世界,他終于找到靈魂的歸屬和創作氛圍,創作出一幅又一幅使他名垂青史的畫杰。在他因麻風病病逝的前一年,他在住所四壁畫了一幅表現伊甸園的偉大作品。但他卻命令土著女子在他死后把這幅畫作付之一炬。甚至沒有留下一根木頭。小說通過思特里克蘭德這樣一個特立獨行的怪才,探索了藝術的產生與本質、個性與天才的關系、藝術家與社會的矛盾等等引人深思的問題。同時也引發了人們對擺脫世俗束縛逃離世俗社會尋找心靈家園這一話題的思考。
在當時的英國,六便士是最小的貨幣單位。月亮代表崇高的理想,六便士則是現實的代表。正如毛姆曾提到過:有些人年輕的時候只看到天上的月亮,卻從看不到那六便士。現在我們仍然看到天上的月亮,但我們是站在地上仰望到月光。而且當我們的愛情不是憧憬和幻想的時候,卻發現被月光照耀的現實也是美好的。只是我們談起我們的生活曾有那么多的快樂,但在當時卻從來都不覺得快樂,那么最重要的一點:在新的生活里要懂得讓自己快樂。

目次

導讀
第01章
第02章
第03章
第04章
第05章
第06章
第07章
第08章
第09章
第10章
第11章
第12章
第13章
第14章
點評

書摘/試閱



為畫家樹碑立傳歸根結底還是他的作品。當然喏,我比大多數人對他更為熟悉;我第一次和他會面遠在他改行學畫以前。在他落魄巴黎的一段坎坷困頓的日子里,我經常和他見面。眾所周知,他正是在塔希提度過生命中最后幾年;我在那里遇見不少熟悉他的人。
我剛剛被引進倫敦文學界的時候,心情又是熱切又是羞澀;現在回憶起當時的種種情況,不無凄涼之感。我住在維多利亞車站附近;我還記得我到一些殷勤好客的文藝家庭中去作客總要乘車在市區兜很大的圈子,因為羞怯的心理作祟,我往往在街上來來回回走好幾遍才鼓起勇氣去按門鈴。
我還記得,我總覺得他們的談話富于機智。他們中的一個同行剛一轉身,他們就會把他批評得體無完膚;我總是驚訝不已地聽著他們那辛辣刻毒的幽默話。藝術家較之其他行業的人有一個有利的地方,他們不僅可以譏笑朋友們的性格和儀表,而且可以嘲弄他們的著作。他們的評論恰到好處,話語滔滔不絕,我實在望塵莫及。
在那些日子里,再沒有誰像柔斯·瓦特爾芙德那樣關心照顧我了。她既有男性的才智又有女人的怪脾氣。她寫的小說很有特色,讀起來叫你心緒不能平靜。正是在她家里,有一天我見到了查理斯·思特里克蘭德太太。那一天瓦特爾芙德小姐舉行了一次茶話會,在她的一間小屋子里,客人比往常來得還多。每個人好像都在和別人交談,只有我一個人靜靜地坐在那里,感到很窘;既然客人們都在三三兩兩地談他們自己的事,我就很不好意思擠進哪個人堆里去了。瓦特爾芙德小姐是個很體貼的女主人,她注意到我有些尷尬,便走到我身邊來。
“我想讓你去同思特里克蘭德太太談一談,”她說,“她對你的書崇拜得了不得。”
“她是干什么的?”我問。
我知道自己孤陋寡聞,如果思特里克蘭德是一位名作家,我在同她談話以前最好還是把情況弄清楚。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 119
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天