商品簡介
作者簡介
目次
“何所”具“何時”義
也釋“心造”
釋“莊嚴”的一組近義詞
《晉書》語詞拾零
《晉書》語詞發微
《宋書》復音詞中的古語詞
《宋書》復音詞研究與大型語文辭書釋義問題探討
《宋書》語詞拾詁
關于《切韻序》的兩處標點
試論方言中親屬稱謂詞的變讀
南通地區方言的形成過程
孫錦標與《通俗常言疏證》
從兩個合音否定詞 弗曾 、 不曾 看通東話的內部差異
《古代漢語》用例一誤 釋“嗚足”
“何所”具“何時”義
也釋“心造”
釋“莊嚴”的一組近義詞
《晉書》語詞拾零
《晉書》語詞發微
《宋書》復音詞中的古語詞
《宋書》復音詞研究與大型語文辭書釋義問題探討
《宋書》語詞拾詁
關于《切韻序》的兩處標點
試論方言中親屬稱謂詞的變讀
南通地區方言的形成過程
孫錦標與《通俗常言疏證》
從兩個合音否定詞<弗曾>、<不曾>看通東話的內部差異
《古代漢語》用例一誤
詞尾“若、爾、如、然、而”的再認識——從“觳觫若”談起
“有者”結構辨析
《論語》的言語特點
魏晉人物品評的語言特色
《宋書》中的復音虛詞
《宋書》復音詞中的兼類詞
中古漢語中的詞尾“當”
《宋書》復音詞研究的修辭學意義
詩章重疊與詩詁
也說“何厭之有”的今譯
量詞“位”的歷時考察
《封氏聞見記》的語言文字學史料價值
《晉書音義》的漢語史史料價值
《字林》的流傳及其在中國語言學史上的價值
評殷寄明兩種語源學新著
徐復先生對漢語詞匯史研究的貢獻
《宋書》雙音詞的研究價值
慈恩傳標點舉疑
古書標點訂正
《封氏聞見記》標點訂正
《晉書》點校札記
后記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。