商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
作為課程,“語文”可謂命運多舛,開設都一百多年了,至今似乎仍然難識廬山真面目,或霧里看花,或瞎子摸象,眾說紛紜,莫衷一是。前些時候,有論者鄭重提出語文課要有“語文味”,一聽之下,我吃驚不小:這不等于說食鹽要有咸味嗎?如果食鹽連咸味都沒了,還能叫食鹽嗎?想來想去,我以為問題的根子或許出在我們沒有真正弄清中小學為什么要開設語文課這個更為根本的問題。
眾所周知,開設語文課的必要在于:作為一個現代公民,必須具備一定的理解與運用祖國語言文字的能力。這就是語文課的“獨當之任”,別的課程無法替代、難以完成。語文課要培養學生具有這一必備的能力,就必須致力于:啟發引導學生學習偉大漢語作家(包括翻譯家)、經典漢語作品(包括經典的漢譯作品)是如何理解與運用祖國語言文字的,向大家名作學理解與運用祖國語言文字的本領。治病,要對癥下藥;教學,要對準目標。我們有時會有意無意地忘了中小學開設語文課的初衷,忘了語文課的獨當之任,忘了怎樣才能提高學生理解與運用語言文字的能力,淺看了“理解與運用”,誤會了“理解與運用”,甚至閹割了“理解與運用”,只剩下自己所看到的課文內容,再加一點比喻、夸張等修辭方法,肖像描寫、心理描寫等描寫方法和舉事實、列圖表等說明方法,等等,以圖多少有那么一點“語文味”。其實,理解與運用語言文字,是一門大學問、一種大本領,一心一意,念茲在茲,尚且未必能夠學好,遑論目標模糊、三心兩意、王顧左右而言它、心在將至之鴻鵠者。辭格及說明、描寫的方法等等是語文,但最要緊、最困難的是一般遣詞造句的精確妥帖。這是理解與運用語言文字能力的主要標桿。這比了解辭格、說明描寫的方法等等要困難十倍、百倍,也要緊十倍、百倍。而要真正做到精確妥帖,就連大作家也得學一輩子,天外有天,山外有山哪!說到這里,不妨再?嗦一句:語文,最主要的就是教學運用語言文字的精確妥帖,使學生有此自覺的意識、興趣和追求。
……
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。