TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
賽納河少女的面模:童道明的人文戲劇(簡體書)
滿額折

賽納河少女的面模:童道明的人文戲劇(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:28 元
定價
:NT$ 168 元
優惠價
87146
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:4 點
相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

童道明是中國戲劇界公認的契訶夫研究專家,其劇作力圖表現契訶夫、 曹禺兩位戲劇大師的戲劇精神,以“傳承人文精神和悲憫情懷”為特色,在 當前戲劇創作中別具一格。《賽納河少女的面模——童道明的人文戲劇》包 含《賽納河少女的面模》《我是海鷗》《秋天的憂郁》《歌聲從哪里來》《 驀然回首》五個風格迥異的原創劇本。《賽納河少女的面模——童道明的人 文戲劇》中的這些劇作自完成以來,一部分在北京蓬篙劇場等劇場上演,并 成為三屆南鑼鼓巷戲劇節的保留節目。

好個“破門而出”(代序) 王育生 2009年歲末到2010年初,中國劇壇發生了一件較為重要的事情:中 國社科院外文所俄羅斯文學研究者,著名戲劇評論家,年逾古稀的童道 明先生,衰年變法,改寫話劇劇本了。 2009年秋,在北京東城中央戲劇學院東隔壁,民營“蓬蒿劇場”里, 沒有制作布景,只采用由演員在舞臺上邊走位置邊朗讀劇本的方式,首 演了童道明編劇、《劇本》雜志2009年6月號頭條發表的劇本《賽納河 少女的面模》。 2010年1月末,還是在這家黑匣子的小劇場里,又上演了也是由童 道明先生編劇,由穆德、王紹軍導演的另一出現代話劇《我是海鷗》。所 采用的,依然是“貧困戲劇”的方式。 2月1日,《我是海鷗》演出過後,劇組主創人員和觀眾曾留在劇場 作了暫短的對話,童先生第一句話便說,寫劇本,對他來說,是“破門而出 ”。 好一個“破門而出”!我要傾盡全力,為童先生的“破門而出”大聲叫好! 在當前創作隊伍萎縮,劇作家大量流失、改行,劇本荒嚴重的時刻, 多一些童先生這樣的“破門而出”,將是劇壇之幸,中國戲劇之幸。 童道明是在做好了充分的創作上的準備之後,挾帶著自己鮮明的創 作風格和獨特的創作個性,破門而出,闖入劇壇。童先生的這兩個戲, 打破了“不為獲獎就奔票房”的當下戲劇的僵化局面,在沉悶的氣壓、 雷同的模式中,吹進了一縷清新之風。 一、充分堅實的創作準備 童道明1937年出生,今年已逾古稀——七句有二。童道明熱愛寫 作始于中學時代,在北京五中讀高中時,有幸遇到特級語文教師李慕白, 得到了名師指點,確定了他的人生方向。1955年進入留學蘇聯預備班時, 他是一千多名留蘇學生中僅有的幾個學文科的學生之一。 促使童道明真正踏上文學之路、并與戲劇結緣的一個重要因素,是 大學三年級時學校開設了“契訶夫戲劇班”。該年童道明完成了題為《論 契訶夫戲劇的現實主義象征》的學年論文,導師拉克申為之打了5分, 并贊日:能獨立思考,寫得饒有趣味。這之後,童道明便再也沒和戲劇、 和契訶夫分過手。他1960年因病輟學回國養病,1965年被中國社會科學 院吸收參加工作。 昏天黑地、鬧鬧轟轟的那場“文化大革命”中,童道明沒有虛擲時光、 浪費年華,他自干校回京後,幾乎每天上午都鉆進北海公園旁邊的北京 圖書館,刻苦學習,吞噬知識。用他自己的話說,“那一時期凡能拿得到 手的戲劇書籍,我照單全收。” 十年磨一劍。此後他在學識上變得更為充實、見解上更趨成熟。 不幸1977年他又大病一場。1979年病愈後,他開始“井噴”式地寫 作并發表了大量學術論文。《斯坦尼斯拉夫斯基是非談》、《梅耶荷德的貢 獻》、《論文學藝術的假定性》等,均是這一時期的重要斬獲。其後,整 個80年代他筆耕不輟,在我國新時期以來的戲劇界、電影電視界更新創 作觀念的浪潮中,成為一個十分活躍的理論家、評論家,話劇創新大潮 中的弄潮兒。他所發表的文章造成過較大社會影響。一事當前,人們總 是很自然地想問一問:童先生對此持何看法? 黃佐臨、王朝聞、葛一虹、蔡時濟諸劇壇前輩學者,都對童道明眷 顧有加;于是之、胡偉民、林兆華、王貴、濮存昕等著名表、導演藝術家, 也與他交誼很深。總之,那個年代凡是想在戲劇上求新圖變者,無不重 視童道明的觀點,搜求、閱讀他的文章。 在下其時正在中國劇協《中國戲劇》編輯部任職,出于職業上的敏 感,也是為了更多獲取有價值的選題,我將有真知灼見的童先生納入了 我所聯系的“作者沙龍”。編輯部所開展的“關于戲劇觀念更新”的大討論 、 “京滬兩地導演藝術家論壇”、“全國表演藝術研討會”等重大活動,童道 明都是編輯部的座上嘉賓。我和童先生性格迥異,做派不同,藝術觀念 上的歧異之處也不少見,但在推動話劇創新的總目標上,我們絕對是牢 不可破的戰友,立志要為拓寬戲劇觀念、為促進戲劇多元化發展推波助瀾。 在1989年夏天,由我們倡議促成并全程主持的全國性“首屆南京小劇場 戲劇節”活動,更是我們兩個人的“得意之作”。 這段特定的歷史時期,童道明稱之為“我國話劇空前絢爛”的一個 時期。他為自己沒有辜負時代使命而感到欣慰。我則更率直地認為,80 年代話劇創新成果燦爛輝煌,那段激動人心的歲月始終令我蕩氣回腸, 我為自己曾經在其中盡過一點綿薄之力,而深感自豪。 提到這些不是為了自詡和表功,而是因為當我問及童道明劇作的醞 釀和產生的契機的時候,他懷著深厚感情回顧了那些年所走過的戲劇之 路,并明確表示:這段經歷是他創作的資源和財富,如果新時期以來他 沒有進入戲劇界,如果他不是地道道地成了“個中人”,如果他和新時期 的話劇不是如此榮辱與共、喜憂同擔的話,他是不可能有這樣的兩部劇 作問世的。 和當年寫作戲劇評論的目的一樣,童道明如今還要艱辛地創作劇本, 同樣是為了用他的作品“發聲”。 二、獨特鮮明的創作個性 童先生這兩部劇作的特點是如此之鮮明和獨特,以致不用我再饒舌, 只要到劇場里稍許感受一下,甚至連劇場也不用去,只要取過這兩個劇 本隨手翻一下,馬上就能感受到它的非同一般之處。 在論及這兩個話劇時童道明曾說過:我是契訶夫的信徒和弟子,我 要追尋和秉承契訶夫的信念和原則進行創作。 我尚未做更深入的思考,只能依據平常接觸的了解和感受,試圖概 括出童先生的主要創作理念,或者說他所遵循的創作原則: 愛是創作的源泉,同時也是創作的驅動力; 作家要有一份自由的創作心態,要能夠在平和、美好的心境中,讓 靈感、文思暢快地流淌; 契訶夫認為戲劇是表現人的內在的心靈活動的,而不是要去杜撰事 件,編織故事; 戲劇在本質上是詩,作品要富有情趣,蘊含詩意,讓觀眾能夠會心; 沒想到過要去批判什么,鞭笞什么,我的劇本里一如契訶夫的戲里 一樣,沒有一個真正意義上的“壞人”,或者“反面角色”; 不刻意追求道德批判意義上的深刻,只想用人道主義的惻隱之心觀 察世界,用悲憫情懷去看待人生; 屬意于探求人性的復雜、多樣,及其瞬間變化的不可捉摸; 站在世界文化史的縱軸上觀察,一切文藝的根基,莫不構建在作家 的人文關懷、終極關懷和入學深度上; 在創作上,力主多樣化和個性化,力戒“同質化”(雷同、模式化、 千篇一律)和“泛娛樂化”(淺薄逗笑,拿著肉麻當情趣); 我自己都有點兒吃驚,只要稍加總括就可以拿出這么一堆理論觀點 來。我以為,童先生的這些創作理念,已經足夠我們去琢磨、消化一陣 子的了。 下面,我想對童道明的兩部作品進行一些總體評價。 一如在本文開始時所述,童道明之所以要“破門而出”,是他想用 自己的戲劇作品“發聲”。當今主流戲劇的“同質化”,以及本應該進行 藝術探索和創新實驗的小劇場戲劇卻陷入“泛娛樂化”的誤區,都是為 童先生所詬病的。因為他認為這會戕害正常的藝術創作,矮化觀眾的觀 賞水平,不利于劇壇的健康、正常發展。多年來,童道明以契訶夫為師, 倡導“向曹禺前進”,恰恰都是為了要克服上述創作上的弊端,為戲劇注 入健康活力,使劇壇改變一點兒呆滯的面貌。 但是成效不特別顯著。 于是,童先生在認真思考之後,在考量了自己的創作能力之後,終 于“破門而出”了,他要用他創作的話劇作品“現身說法”。他要對戲劇 的現狀予以更有力的反駁。 這就是童道明先生奉獻在我們面前的一個“面模”,以及一只“海鷗” 。 我并不認為童先生的兩個戲已經盡善盡美。但毫無疑義,它們都是 時下所極為匱乏的,是獨具藝術個性的,因而它們都是閃光的、可貴的、 極富價值的。 比如,這兩部劇作都較少瑣細凡俗的人間煙火氣,而具更多文人案 頭的書卷氣;劇作缺少劍拔弩張的戲劇張力、石破天驚的震撼、不遺余 力的煽情,而更多睿智的敘述,溫文爾雅的穿插,沒有一點兒煩人的說教, 而只有娓娓而談的舒緩,意味綿長的詩情,靈性之光的閃動。它有思想 內蘊,有文化含量,有心靈感受,有情感的撞擊。戲劇進程之中,我們 隨時隨地都能感受到作者那雙人性關懷的眼睛……總而言之一句話,文 如其人。它溫文爾雅,怨而不怒,是只有童道明先生才能寫得出來的戲 劇藝術作品。 我曾經不自量力地向童先生建言,指出他的戲里缺乏憤怒,略欠深刻。 他只是莞爾一笑。回答了我一句話:我只能是我,還是不要強人所難吧。 作家確實具有選擇表達方式和建立個人風格的完全自由。顯然,童 先生是對的。 蓋有年矣,別來無恙?我們已有多少年沒有領略過這樣獨具風格的 戲劇作品了。 是童道明先生,又把它重新給予了我們。 三、極為珍貴的創新探索 《賽納河少女的面模》不像《我是海鷗》那么艱澀復雜,非常容易理解 。 這個戲是寫詩人、學者馮至的。作者是有感于中國知識分子一直命途多 舛,“如果我將來不知天高地厚寫個劇本,就寫一個為知識分子說話的戲” 。 今年春節我采訪他時,童道明更是坦言:“《賽納河少女的面模》是要表 現經歷‘文革’浩劫之後的中國優秀知識分子的生命風光。” 上面說過,童道明對當前小劇場戲劇“泛娛樂化”的傾向不以為然。 在“面模”這個戲里,我以為童道明至少在戲劇藝術的四個重要方面, 進行了大膽的探索和嘗試。 首先,探索“敘述性”是否真的與“戲劇性”如此水火不容。為此 童道明進行了把敘述性引入戲劇作品所能做到的最大限度的實驗。他認 真研讀了馮至的12卷文集,力爭可以做到“為馮至代言”的程度,然後 以馮至遺囑為貫穿線,擇其一生中心靈歷程上的幾個閃光點,沿著歷史 發展的脈絡鋪排開來加以陳述。童道明說,他寫劇本時并沒有流淚,但 演員在舞臺上念臺詞時,演員哭了,觀眾哭了,他自己此時也動情地哭了。 顯然,這是戲劇作為綜合藝術的舞臺力量才能達到的效果。 實驗結果證明,觀眾欣然接受了這一嶄新的實驗性的戲劇樣式。 其次,那場所謂的“文化大革命”,其實是反人類、反文化、最殘忍、 最丑惡、最卑鄙事物的集合體。它讓所有中國人為之蒙羞。其罪惡,罄 竹難書。可是,當“面模”涉及這場“文革”戲時,卻可以做到幾乎不 著一字,連紅衛兵都沒上場。全劇僅僅借助一句“馮至,你在家里好好 等著,明天我們要來收拾你”的臺詞,一束馮至夫婦燒毀他們珍藏多年 的戀愛情書的熊熊火光,一陣賽納河少女的面模落地時瓷器破碎的音響 效果,就全都齊活了。 實驗結果證明,這種“怨而不怒”的蘊藉的藝術表現手法,反而比 極緊張的煽情更能激蕩觀眾的情感。陳年窖藏的“女兒紅”,比淡寡的白 酒更能醉人。 作者用至善、至美事物的毀滅,令觀眾警悚,讓人們對罪惡的“文革” 無比嫌惡。 再次,童道明用舞臺實踐,探索了能夠構成“戲劇動作”的因素, 從而有力地向人們證明了:“人的心理動作”同樣可以構成強有力的舞臺 上的戲劇動作。比如馮至的“遺囑”,在劇中被分為數段,多次使用,貫 穿了劇情的始終。清流文人的崇高精神境界,已經被衍化為戲劇的力量, 升騰為知性的芬芳,起到了震懾心靈的作用。 最後,對于假定性戲劇和心理現實主義理論的踐行。《我是海鷗》上 演的時間在“面模”之後,但它的寫作時間卻遠遠超前,動筆于20世紀 的1996年,《海鷗》演出百年紀念的時候。 《我是海鷗》才真正是童道明的處女作。今年該劇發表上演之前,作 者對它重新做了修改,一個最重大的變動,就是讓契訶夫在女演員的幻 境中出場,更充分地發揮了戲劇假定性的作用,而這,本來就是童先生 一貫的理論主張。 顯然,我們所看到的《我是海鷗》,是童道明對他所心儀已久的契訶 夫的《海鷗》的一種中國式的詮釋,經過這樣的詮釋,劇情變得容易理 解了一些,但仍然具有朦朧感和多義性。全劇充滿了詩化的心理現實主 義的氛圍,耐入咀嚼。而導演和男女演員排演《海鷗》的“戲中戲”,更 是童道明在戲劇文本的副標題中赫然標明了的,充分說明他對此的重視。 數十年來童先生對戲劇圈里朋友們的熟悉程度,使他筆下的男女演員具 有了生活的現實性,讓觀眾得窺當代“北漂”的時代風采。 此外,《我是海鷗》一劇中對優秀人物自殺傾向的探求;“世界上誰 也不比誰更壞,不是人壞,是錢壞”的哲理思考;女演員為阻斷男演員 向自殺深淵滑落而欲獻身的情節安排;尤其是在這個情節之後面童道明 所“代言”的、契訶夫關于人類性行為的那段哲入式的宏論,我以為都 是很有思想深度和分量、頗為值得玩味的。 總之,《賽納河少女的面模》和《我是海鷗》的發表與公演,宣告了 一個新的劇作家的誕生。這兩部作品使我們看到了劇作家深厚的文化積 淀,不凡的藝術才能和強大的創造實力。 童道明不會就此止步。 既然已經“破門而出”,肯定就會一發而不可收拾。讓我們拭目以待, 翹首盼望。 (原載于《劇本》月刊2010年第4期)

目次

好個“破門而出”(代序) 第一篇 賽納河少女的面模(正劇) 第二篇 我是海鷗(悲劇) 第三篇 秋天的憂郁(喜劇) 第四篇 歌聲從哪里來(悲喜劇) 第五篇 驀然回首(夢幻劇) 後記

書摘/試閱

賽納河畔的無名少女 馮至 修道院樓上的窗子總是關閉著。但是有一天例外,其中的一只窗子 開了。窗內現出一個少女。 巴黎在那時就是世界的名城:學術的講演,市場的爭逐,政治的會 議……從早到晚,沒有停息。這個少女在窗邊,只是微笑著,寧靜地低著頭 , 看那廣漠的人間;她不知下邊為什么這樣繁華。她正如百年才開一次的 奇花,她不知道在這百年內年年開落的桃李們做了些什么匆忙的事。 這時從熱鬧場中走出一個人來,他正在想為神做一件工作,他想雕一 個天使,放在禮拜堂里的神的身邊。他曾經懸想過,天使是應該雕成什么 模樣——他想,天使是從沒有離開過神的國土,不像人們已經被神逐出了 樂園,又百方設計地想往神那里走去。天使不但不懂得入問的機巧同悲苦, 就是所謂快樂,她也無從體驗。雪白的衣裳,輕軟的雙翅,能夠代表天使嗎 ? 那不過是天使的裝飾罷了,不能表示天使的本質。他想來想去,最重要的 還是天使的面龐。沒有苦樂的表情,只洋溢著一種超凡的微笑,同時又像 是人間一切的升華。這微笑是鵝毛一般輕。而它所包含的又比整個的世界 還重——世界在她的微笑中變得輕而又輕了。但它又不是冷冷地毫不關情, 人人都能從它那里懂得一點事物,無論是關于生,或是關于死…… 但他只是抽象地想,他并不能把他的想象捉住。什么地方去找這樣 的一個模型呢。他見過許多少男少女:有的是在笑,笑得那樣癡呆,有 的在哭,哭得又那樣失態。他最初還能發現些有幾分合乎他的理想的面 容,但後來越找越不能滿足,成績反倒隨著時日消減;歸終是任何人的 面貌,都禁不住他的凝視,不幾分鐘便顯出來一些丑惡。 難道天使就雕不成了嗎? 正在這般疑惑的時候他走過修道院,看見了這少女的微笑。不是悲, 不是喜,而是超乎悲喜的無邊的永久的微笑,笑紋里沒有她祖母們的偏 私,沒有她祖父們的粗暴,沒有她兄弟姊妹們的嫉妒。它像是什么都了解, 而萬物在它的籠罩之下,又像是不值得被它了解。——這該是天使的微 笑了,雕刻家心里想。 第二天他就把這天使的微笑引到了人間。 他在巴黎一條最清靜的巷中布置了一座小小的工作室,像是從樹林 中摘來一朵奇花,他在這里邊隱藏了這少女的微笑。 在這清靜的工作室中,很少聽見外邊有腳步的聲音走來。外邊紛擾的 人間是同他們隔離了萬里遠呢,可是把他們緊緊地包圍,像是四圍黑暗的 山石包住了一塊美玉?他自己是無從解答的。至于她,她更不知她置身在 什么地方。她只是供他端詳,供他尋思,供他輕輕地撫摸她的微笑,讓他 沉浸在這微笑當中,她覺得這是她在修道院時所不曾得到過的一種幸福。 他搜集起最香的木材,最脂膩的石塊。他想,等到明年復活節,一 片鐘聲中,這些無語的木石便都會變成生動的天使。經過長時間心靈上 的預備,在一個深秋的早晨開始了他第一次的工作。他懷里充滿了虔敬 的心,不敢有一點敷衍,不敢有一點粗率。他是這樣歡喜,覺得任何一 塊石一塊木的當中都含有那天使的微笑,只要他慢慢地刻下去,那微笑 便不難實現。有時他卻又感到,微笑是肥皂泡一般地薄,而他的手力太粗, 刀斧太鈍,萬一他不留心,它便會消散。 至于微笑的本身,無論是日光下,或是月光中,永久洋溢在少女的 面上。怎樣才能把它引渡到他為神所從事的工作上呢?想來好像容易, 做起來卻又艱難。 他所雕出的面龐沒有一個使他滿意。最初他過于小心了,雕出來的 微笑含著幾分柔弱,等到他略一用力,面容又變成凜然,有時竟成為人 間的冷笑。他漸漸覺得不應該過于小心,只要態度虔誠,便不妨放開膽 子做去。但結果所雕出的:幼稚的兒童的微笑也有,朦朧的情人的微笑 也有……天使的微笑呢,越雕越遠了。 一整冬外邊是風風雨雨地過著,而工作室里的人卻不分日夜地同這 些木材石塊戰斗。 少女永久坦白地坐在他的面前——他面前的少女卻一天比一天神秘, 他看她像是在云霧中,虹橋上,只能翹望,不能把住。同時他的心里又 充滿了疑猜:不知她是人,是神,可就是天使的本身?如果是人,她的 微笑怎么就不含有人所應有的分子呢?他這樣想時,這天他所雕出的微 笑,竟成為娼婦的微笑了…… 冬天過去,復活節不久就在面前。他的工作呢:各樣的笑,都已雕成, 而天使的微笑卻只留在少女的面上。等到他雕出娼婦的微笑時,他十分 沮喪:他看他是一個沒有根緣的人,不配從事這個工作。——寒冷的春晚, 他把少女拋在工作室中,無聊地跑到外邊去了。少女一人坐在家中,她 的微笑并沒有斂去。 他半夜回來,醉了的樣子像是一個瘋人,他把他所雕的一切一件件 地毀去,隨後他便昏昏地倒在床上。少女不懂得這是什么事情,只覺得 這里已經沒有她的幸福。她不自主地走出房中,穿過靜寂的小巷,她立 在賽納河的一座橋上。 徹夜的歌舞還沒有消歇,兩岸彈著哀涼的琴調。她不知這是什么聲音, 她一點兒也聽不習慣。她想躲避這種聲音,又不知向什么地方躲去。她知道 , 修道院的門是永久地關閉著;她出來時外邊有人迎接,她現在回去,里面 卻不會有人等候。工作室里的雕刻家又那樣怕入,她再也不想同他相見, 她只看見河里的星影燈光是一片美麗的世界,水不斷地流,而它們卻動也 不動,只在溫柔的水中向她眨眼,向她招手,向她微笑。她從沒有受過這樣 的歡迎,她一步步從橋上走到岸邊,從岸邊走到水中……帶著她永久的微笑 。 雕刻家一晚的夢境是異樣地荒涼。第二天醒來,煙灰早已寒冷。屋 中除卻毀去的石塊木材外,一切的微笑都已不見。 他走到外邊穿遍了巴黎的小巷。他明知在這些地方不能尋到她。而 他也怕同她見面,但他只是拼命地尋找,在女孩,少婦,娼妓的中間。 復活節的鐘聲過了,一切都是徒然…… 一天他偶然走過市場,見一家商店懸著一副“死面具”。他看著,他 不能走開。 店員走過來,說:“先生想買嗎?” 他搖了搖頭。店員繼續說著: “這是今年初春賽納河畔溺死的一個無名的少女。因為面貌不改生態, 而口角眉目間含著一縷微笑,所以好事的入用蠟鑄出這幅面具。價錢很 便宜,比不上那些名人的——” 雕刻家沒有等到店員說完,他便很驚慌地向不可知的地方走去了。 這段故事,到這里就算終了。如今那副死面具早已失落,而它的復 制品卻傳遍了許多歐洲的城市。帶著永久的無邊的微笑好像在向我們談 講著死的三昧。 1932年9月2日寫于柏林 P50-53

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 146
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區