國際中國文學研究叢刊 第一集(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
目次
書摘/試閱
商品簡介
這本《國際中國文學研究叢刊(第1集)》由天津師范大學國際中國文學研究中心主辦,并得到天津師范大學社會科學處資助,旨在推進中國文學(尤其是古典文學)之跨文化、跨學科研究。
《國際中國文學研究叢刊(第1集)》設有“國外中國文學文獻研究”、“對外傳播研究”、“對外翻譯研究”、“學術交流史研究”、“國外研究評論”、“世界漢學家研究”、“亞洲漢文學研究”等欄目,主要關注中國散佚而存諸國外的文學史料,且適當提供各國研究之最新理論和動向。
《國際中國文學研究叢刊(第1集)》設有“國外中國文學文獻研究”、“對外傳播研究”、“對外翻譯研究”、“學術交流史研究”、“國外研究評論”、“世界漢學家研究”、“亞洲漢文學研究”等欄目,主要關注中國散佚而存諸國外的文學史料,且適當提供各國研究之最新理論和動向。
目次
發刊詞
詩學與文化互讀
尋求表述“東亞文學”生成歷史的更加真實的觀念——關于我的“比較文學研究”課題的思考和追求
“國語”、“國文學”與民族主義
當代詩的創作問題
“和解”之路——歐洲及東亞的比較
顧愷之前後——《列女傳圖》的系譜
論日本小說觀念的近代轉型——以《小說神髓》為中心
《苦悶的象徵》的理論闡發與詩學生成
《時務報》與福爾摩斯的中國式亮相
日本近代詩與音樂
1920年前後的北原白秋與三木露風
近代詩的“單句構成”——宮澤賢治的韻律論
文獻研究
日本宮內廳書陵部藏《群書治要詩》略考
丁氏八千卷樓藏書轉歸江南圖書館始末——以《藝風老人日記》所見史料為中心
蕭穎士晚節考
文學學術交流史研究
1921年芥川龍之介的天津之旅
異域知音:豐子愷與夏目漱石
中島敦文學中的中國表像
關于戰爭敘述差異的成因——中國建國初期戰爭小說與日本戰後戰爭小說比較研究
1926年胡適游歐之行中與伯希和、衛禮賢的交游
魯迅與鹽谷溫的學術因緣與歧見——以中國小說史研究為中心
蘇聯中國學——文學研究的發展階段與歷史特點
試論鳥山喜一歷史觀中的理性主義特徵
亞洲漢文學研究
朝鮮半島中國學年表
日本學者關于《論語》源流的考察
《箕雅》詩人名字漢義解詁
日本詩話的民族性、啟蒙性及集團性特徵——以池田四郎次郎《日本詩詁叢書》為中心
外譯研究
理雅各的《詩經》翻譯(一)
編後
詩學與文化互讀
尋求表述“東亞文學”生成歷史的更加真實的觀念——關于我的“比較文學研究”課題的思考和追求
“國語”、“國文學”與民族主義
當代詩的創作問題
“和解”之路——歐洲及東亞的比較
顧愷之前後——《列女傳圖》的系譜
論日本小說觀念的近代轉型——以《小說神髓》為中心
《苦悶的象徵》的理論闡發與詩學生成
《時務報》與福爾摩斯的中國式亮相
日本近代詩與音樂
1920年前後的北原白秋與三木露風
近代詩的“單句構成”——宮澤賢治的韻律論
文獻研究
日本宮內廳書陵部藏《群書治要詩》略考
丁氏八千卷樓藏書轉歸江南圖書館始末——以《藝風老人日記》所見史料為中心
蕭穎士晚節考
文學學術交流史研究
1921年芥川龍之介的天津之旅
異域知音:豐子愷與夏目漱石
中島敦文學中的中國表像
關于戰爭敘述差異的成因——中國建國初期戰爭小說與日本戰後戰爭小說比較研究
1926年胡適游歐之行中與伯希和、衛禮賢的交游
魯迅與鹽谷溫的學術因緣與歧見——以中國小說史研究為中心
蘇聯中國學——文學研究的發展階段與歷史特點
試論鳥山喜一歷史觀中的理性主義特徵
亞洲漢文學研究
朝鮮半島中國學年表
日本學者關于《論語》源流的考察
《箕雅》詩人名字漢義解詁
日本詩話的民族性、啟蒙性及集團性特徵——以池田四郎次郎《日本詩詁叢書》為中心
外譯研究
理雅各的《詩經》翻譯(一)
編後
書摘/試閱
表面上看,這一章節設計與魯迅《中國小說史略》并無明顯分別。魯迅著作凡二十八篇,各篇依朝代為序,在朝代之下設計類型,連綴以為史。如此看來,無論是指責魯迅“抄襲”,還是認定其以鹽谷氏之著作為“藍本”,均證據確鑿,不容申辯。然而,在章節設計相近的背後,小說史意識的差異才是比較兩部著作的關鍵。鹽谷溫的著作,依朝代分期,力圖依次展現每一時期中國小說的格局和面貌,但真正得到展現的是朝代的遞進,對于小說的論述,各時期之間仍采取并列方式。盡管各部分在分析具體文本時精彩之見迭出,但對于小說文類自身的演變卻關注不夠。可見,《中國文學概論講話》之小說部分是依照朝代順序論列小說,“小說史”的意味其實并不突出。這并不是鹽谷溫的眼光或學養不足造成的,而源于該書著述體式的制約。“概論”的基本思路是橫向地呈現各文類之特征,也就無須對其發展遞變做縱向的考察。在中國小說史學建立之初,以朝代為線索撰史者不乏其例,這些研究者與鹽谷溫的區別在于,後者對自家著作之“概論”特征頗為自覺,明確將其與“小說史”相區隔,前者則徑以為“史”,忽視了兩者在學術思路與著述體式上的差異。魯迅本人對于這類依朝代分期之小說史,也頗有異議。1931年9月北新書局出版訂正本《中國小說史略》,魯迅為之補撰《題記》云:“即中國嘗有論者,謂當有以朝代為分之小說史,亦殆非浮泛之論也。”?其中并未明示“論者”一詞之所指。
……
……
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。