TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
交際法語教程2語法指導與練習冊(簡體書)
滿額折

交際法語教程2語法指導與練習冊(簡體書)

人民幣定價:15 元
定  價:NT$ 90 元
優惠價:8778
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:2 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

本書是《交際法語教程(2)》學生用書的配套用書,旨在幫助學習者鞏固所學的知識。建議學習者在充分理解和掌握學生用書每一課內容的基礎上,仔細閱讀本書中的語法講解,並獨立完成練習,從而瞭解自己對相關內容的掌握程度。
對初學者來說,在經過語音學習階段之後,語法和詞彙就成為主要的學習項目。針對詞彙學習,我們已經在學生用書中從交際和交流的角度進行了講解,補充了許多重要知識。而在本練習冊中,我們補充了較為詳細的語法講解,以説明學習者細化、深化已學知識並使之系統化。學習者應加以重視,並結合學生用書中的語法講解一起學習。
談到語法,特別是法語語法,許多學習者都會有先人為主的觀念,認為其學習是枯燥無味的,法語語法要比漢語複雜,很難學。這種觀念是一種“偏見”。他們把自己的母語即漢語作為標桿來衡量另外一種語言,這對於學習外語是不利的。正確的外語學習觀應該是將母語和所學外語一視同仁地對待,並且把掌握一門外語視為從一個全新的視角看待世界的機會,從而積極地去學習和掌握它。例如法語諺語“Al’oeuvre onconnait1’ouvrier.”翻譯成漢語就是“巧活兒見能匠。”兩句話彰顯了兩種語言語法的差異,尤其是語言使用者思維方式的差異:法語謹從語義單位(單詞)間的邏輯關係,介詞(a:表示物件)、補語(oeuvre:作品)、主語(泛指代詞on:人們)、謂語動詞(變位的connaRre:認識)和賓語(ouvrier:工匠)一個不少,並且兩個名詞前均有表示確指的定冠詞(省音為1,),從字面譯成漢語就是“從作品人們可以知道製作它的工匠是誰。”中國人會覺得有點噦唆,於是簡化為“巧活兒見能匠。”譯句的句法和語義之間的關係是意會性的,完全顛覆了原句中的語法關係,因為原句中“見”的主語並非“巧活兒”,而是“人”(未表示)。因此在學習中,我們必須拋棄母語的語法思維,重新建立新的語法體系。 
成年人學習一門嶄新的語言並轉化固有的態度,顯然有一定的難度,但有了上述開放的思想,我們就可以把畏難情緒轉變為探索精神和一種好奇心.,從而取得進步。從另一方面來說,千變萬化的語法現象中仍然存在著一定的規律,在經歷了最初的艱辛之後,學習者便能擁有一定的知識積累,就可以觸類旁通、舉一反三,不斷加快學習步伐。 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 78
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區