相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
序
目次
書摘/試閱
商品簡介
《到英國的理由:濱海王國之旅》內容簡介:據說,英國是這世上被書寫得最多的國家。但每個英國人吹的牛都不一樣,每一英里也都有其特色。英國每一處距離大海都很近,海岸本身就是英國。在倫敦居住十多年的美國人保羅?索魯,想一探不列顛究竟,于是順時針沿著海岸線漫游了一圈。他的旅程因此有了正確的形狀、邏輯、開始和結束。對一個島來說,還有什麼比環游其海岸線更能看清它?
他對游人扎堆的名勝占跡避之唯恐不及,也不像很多背包客只陶醉于旅行的時長和距離;而是徒步于海濱步道或搭乘鐵路慢車,跟每個人說話,仔細觀察一切,從中探知這老牌帝國的真正風貌。正如詹宏志所說,保羅?索魯是一位“反省‘旅行’本身的旅行者”。
他對游人扎堆的名勝占跡避之唯恐不及,也不像很多背包客只陶醉于旅行的時長和距離;而是徒步于海濱步道或搭乘鐵路慢車,跟每個人說話,仔細觀察一切,從中探知這老牌帝國的真正風貌。正如詹宏志所說,保羅?索魯是一位“反省‘旅行’本身的旅行者”。
作者簡介
作者:(美國)保羅·索魯(Paul Theroux) 譯者:胡洲賢
保羅·索魯(Paul Theroux),小說家,旅行文學作家。1941年出生于美國。大學畢業後,投身旅行工作,游歷意大利、非洲,并先後在馬拉維、烏干達和新加坡任教。1970年代早期移居英國倫敦,在英國居住了十七年。目前已返回美國定居,仍旅行不輟。旅行文學作品包括《到英國的理由——濱海王國之旅》《老巴塔哥尼亞快車——從北美到南美的火車之旅》《火車大巴扎——橫貫歐亞的火車之旅》《赫丘力士之柱——周游地中海》《非洲大陸的晃游報告》《旅行上癮者》等多部。1989年獲托馬斯·庫克旅行文學獎。
胡洲賢,中國臺灣成功大學外國語文學系畢業,曾赴美國加州進修翻譯。現專職翻譯及創作。有《到英國的理由——濱海王國之旅》《火車怪客環游美國》《老巴塔哥尼亞快車——從北美到南美的火車之旅》(合譯)等多部譯著。
保羅·索魯(Paul Theroux),小說家,旅行文學作家。1941年出生于美國。大學畢業後,投身旅行工作,游歷意大利、非洲,并先後在馬拉維、烏干達和新加坡任教。1970年代早期移居英國倫敦,在英國居住了十七年。目前已返回美國定居,仍旅行不輟。旅行文學作品包括《到英國的理由——濱海王國之旅》《老巴塔哥尼亞快車——從北美到南美的火車之旅》《火車大巴扎——橫貫歐亞的火車之旅》《赫丘力士之柱——周游地中海》《非洲大陸的晃游報告》《旅行上癮者》等多部。1989年獲托馬斯·庫克旅行文學獎。
胡洲賢,中國臺灣成功大學外國語文學系畢業,曾赴美國加州進修翻譯。現專職翻譯及創作。有《到英國的理由——濱海王國之旅》《火車怪客環游美國》《老巴塔哥尼亞快車——從北美到南美的火車之旅》(合譯)等多部譯著。
名人/編輯推薦
《到英國的理由:濱海王國之旅》是花生文庫?旅游文學系列之一。
序
本書所采用的譯文,系在繁體字版基礎上編輯加工而成,主要工作包括如下兩項:人名、地名一般改為中國大陸地區通行譯法;對明顯的錯譯、漏譯進行改正、增補。
作者保羅·索魯系美國作家,行文風格具有明顯的個人特色,其作品的觀點、立場,難免與我國主流意識形態有不合之處。對此,我們一般作為資料保留,并在不影響全書主旨和上下文銜接的前提下,對極個別不當之處進行了技術處理,望讀者知悉。即便如此,書中仍難免存在不妥、不當的言論,這并不表明我們認同其立場或觀點,相信讀者可一一甄別明鑒。
本書中的地圖僅為旅行路線示意圖,不具有正式制作的國家地圖性質,不具有正式地圖的準確性。
作者保羅·索魯系美國作家,行文風格具有明顯的個人特色,其作品的觀點、立場,難免與我國主流意識形態有不合之處。對此,我們一般作為資料保留,并在不影響全書主旨和上下文銜接的前提下,對極個別不當之處進行了技術處理,望讀者知悉。即便如此,書中仍難免存在不妥、不當的言論,這并不表明我們認同其立場或觀點,相信讀者可一一甄別明鑒。
本書中的地圖僅為旅行路線示意圖,不具有正式制作的國家地圖性質,不具有正式地圖的準確性。
目次
11點33分到馬蓋特
晚班車到迪爾
黑斯廷斯支線
下午6點11分到博格諾里吉斯
早班車到懷特島
125市內線到普利茅斯
探索康沃爾
巴恩斯特珀爾支線
西薩默塞特鐵路
下午4點28分到滕比
10點32分到克里基厄斯
晚上8點20分到達蘭迪德諾聯軌站
下午4點1分到紹斯波特
西坎布里亞線
港口聯運火車到阿爾斯特
10點24分到倫敦德里
下午3點53分到貝爾法斯特
火車到馬萊格
快船到拉斯角
下午2點40分到阿伯丁
9點51分到盧赫斯聯軌站
最後一班車到惠特比
廢棄的鐵道
北諾福克線
炫目的紹森德
晚班車到迪爾
黑斯廷斯支線
下午6點11分到博格諾里吉斯
早班車到懷特島
125市內線到普利茅斯
探索康沃爾
巴恩斯特珀爾支線
西薩默塞特鐵路
下午4點28分到滕比
10點32分到克里基厄斯
晚上8點20分到達蘭迪德諾聯軌站
下午4點1分到紹斯波特
西坎布里亞線
港口聯運火車到阿爾斯特
10點24分到倫敦德里
下午3點53分到貝爾法斯特
火車到馬萊格
快船到拉斯角
下午2點40分到阿伯丁
9點51分到盧赫斯聯軌站
最後一班車到惠特比
廢棄的鐵道
北諾福克線
炫目的紹森德
書摘/試閱
我往南走了半英里,發現沃爾默(Walmer)的景觀完全不同。頭條標題彌漫著阿根廷戰艦的沉船,以及所有死者消息,使得那天的報攤顯得特別陰森。我走過從迪爾到沃爾默淺灘(“一般相信是朱利葉斯·凱撒登陸英國的第一個地方”)旁的大片綠野,沃爾默有種倫敦郊區的味道——花園和年長的店家,一股病房的氣息和穿得稍嫌溫暖的人的景象。在某些海邊住著活著的人,另一些則住著漸漸邁向死亡的人。肩并肩的迪爾和沃爾默為此各自做出描繪,在沃爾默還有進一步的證明,那就是過了一定的年齡後,英國人就不再買新鞋子了,只清潔及修補他們舊鞋的裂縫,讓鞋子看起來整齊而已。他們看著鞋子心里頭就想著:這些鞋子會送我往生。
這里的海灘平坦,是桑威奇淺灘的延續,但前面是科尼岬(co-ney Point)和波坎丘農場(Bockhill Farm)的白堊斷崖。越過金斯蓋特村,走近斷崖時,我看到了一面告示牌說防御射擊靶場部就在崖壁底下,還有“不要碰觸任何東西——可能會讓你喪命”。另一個告示牌則警示行人:確認最高水位以避免被海浪卷走。大部分的海邊步道都隸屬于潮汐,所以步行者可能會發現自己沒有辦法前進或者後退,這種困境的專有名詞稱為“進港”:陷在漲潮中動彈不得。“走路的人應該留心詢問潮汐表,以避免進港的危險。”
這里的海灘平坦,是桑威奇淺灘的延續,但前面是科尼岬(co-ney Point)和波坎丘農場(Bockhill Farm)的白堊斷崖。越過金斯蓋特村,走近斷崖時,我看到了一面告示牌說防御射擊靶場部就在崖壁底下,還有“不要碰觸任何東西——可能會讓你喪命”。另一個告示牌則警示行人:確認最高水位以避免被海浪卷走。大部分的海邊步道都隸屬于潮汐,所以步行者可能會發現自己沒有辦法前進或者後退,這種困境的專有名詞稱為“進港”:陷在漲潮中動彈不得。“走路的人應該留心詢問潮汐表,以避免進港的危險。”
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。