爲無所事事者辯護(簡體書)
商品資訊
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
書摘/試閱
商品簡介
智慧產生快樂,它帶著莊嚴而輕柔的音樂,裝點著隱秘而豐富的畫面。
那些被人們銘記并珍愛的閃光思想,會成為我們永恒的伴侶和慰藉,猶如一
位仁慈的天使凈化并保護我們的靈魂。
《為無所事事者辯護(雙語經典散文生活哲理篇)》(作者陸鈺明)收錄了
馬克·吐溫、海倫·凱勒、房龍、愛默生、培根等名人名家講述生活哲理的
著名篇章,從出身、寬容、死亡、閱讀等多個方面展示了他們對人生的真知
灼見。在《為無所事事者辯護(雙語經典散文生活哲理篇)》行云流水般的文
字里,年華的盛景宛如一部激動人心、永無休止的戲劇,四季的輪回變遷就
像溪水一樣流過指尖。
那些被人們銘記并珍愛的閃光思想,會成為我們永恒的伴侶和慰藉,猶如一
位仁慈的天使凈化并保護我們的靈魂。
《為無所事事者辯護(雙語經典散文生活哲理篇)》(作者陸鈺明)收錄了
馬克·吐溫、海倫·凱勒、房龍、愛默生、培根等名人名家講述生活哲理的
著名篇章,從出身、寬容、死亡、閱讀等多個方面展示了他們對人生的真知
灼見。在《為無所事事者辯護(雙語經典散文生活哲理篇)》行云流水般的文
字里,年華的盛景宛如一部激動人心、永無休止的戲劇,四季的輪回變遷就
像溪水一樣流過指尖。
作者簡介
陸鈺明,華東師范大學對外漢語學院副教授、博士、碩士生導師。研究方向:翻譯理論與實踐,比較文學與世界文學。主要著作有《漢英翻譯指導》、《文學翻譯批評文集》等,主要譯著有《一場美國夢》、《亞瑟王朝廷上的美國佬》、《貓的哲學》、《浮士德》等;主要論文有《十四行詩源流初探》、《中國詩歌翻譯理論漫評》、《詩的形式與詩歌翻譯》、《多恩:從西方到中國》等。曾主編《學生英語近義詞詞典》、《英國散文經典》、《美國散文經典》等,共發表論文數十篇,出版著作十多部。
名人/編輯推薦
《論書二則》、《六字名言》、《我們的家庭信條》、《為無所事事者辯護》、《追求完美》、《乞丐》、《某君日記》、《論說謊藝術的衰退》、《探索內心世界》……《為無所事事者辯護(雙語經典散文生活哲理篇)》(作者陸鈺明)收錄了馬克·吐溫、海倫·凱勒、房龍、愛默生、培根等名人名家講述生活哲理的著名篇章,從出身、寬容、死亡、閱讀等多個方面展示了他們對人生的真知灼見。
目次
黃金國
《寬容》序言
假如給我三天光明
小說為何重要
與書為友
論書二則
六字名言
我們的家庭信條
為無所事事者辯護
追求完美
乞丐
某君日記
論說謊藝術的衰退
探索內心世界
論死亡
論畏懼公眾輿論
論出身低賤
論自然
論英雄主義
論悲傷
論閱讀
被判絞刑時的演說
給美國政府的答復
美國學者
《寬容》序言
假如給我三天光明
小說為何重要
與書為友
論書二則
六字名言
我們的家庭信條
為無所事事者辯護
追求完美
乞丐
某君日記
論說謊藝術的衰退
探索內心世界
論死亡
論畏懼公眾輿論
論出身低賤
論自然
論英雄主義
論悲傷
論閱讀
被判絞刑時的演說
給美國政府的答復
美國學者
書摘/試閱
我們對自身充滿著各種好奇的念頭。我們把自己看作內含精神的身體、
內含靈魂的身體、內含頭腦的身體。健全的心智存于健康的身體之中。歲月
飲盡了美酒,最終將酒樽丟棄。當然,身體就是那具酒樽。
這是一種極為可笑的迷信。我的手能夠靈巧地寫出這些字·句,何以認
定它在發號施令的頭腦面前就一文不值?我的手和大腦或心智之間是否真的
如此天差地別?我的手是活著的,它憑借著自己的生命搖動著。它通過觸摸
,與大干世界的千奇百怪相遇,它學習并且知曉著不計其數的事物。我的手
,如同在寫這些字時一樣,歡快地劃動著,像一只小蚱蜢一般點著,感覺著
桌子的冰冷,在我寫得太長的時候會有一點無聊。它有著自己的基本思維,
和我的大腦、我的心智、我的靈魂一樣是“我”。既然我的手毫無疑問是活
著的,是活著的我,那么我為什么就得想象有另一個“我”比我的手更加是
“我”呢?
然而,當然,以我的觀點來說,我的筆不是活著的,更不是“活著的我
”。活著的我只止于我的指尖。
無論什么,只要是“活著的我”,就是“我”。我手的每一個再微小的
部分都是活著的,包括每一個再小的斑點,每一根再細的毛發,每一條再細
微的皺紋。而無論什么,只要是活著的我,那就是我。只有我的手指甲,那
十枚小小的武器,夾在我和死氣沉沉的世界萬物之間,它們跨過了橫亙于“
活著的我”和他物(如我的筆)之間神秘的盧比肯河,對我來說,它們不是活
物。
所以,既然我的手全部是活著的,那么它又是否僅僅只是一個酒瓶,一
把水壺,一個罐頭,一只陶器,或一個其他什么雜物?確實,如果我切掉它
,它會流血,如同一個櫻桃罐頭。但是之後,皮膚被切開,血管在流血,本
不該被看到的骨頭也被看見了,它們都和流淌著的血液一樣鮮活著。所以那
些罐頭陶器之類的說法,全是胡謅。 這就是一個小說家所知道的。這就是
一個牧師,一個哲學家,一個科學家或者一個蠢人很有可能“不”知道的。
如果你是一個牧師,你談論的是天上的靈魂。如果你是一個小說家,你知道
天堂就在你的掌心,在你的鼻尖,因為它們都是活著的,而且是“活著的人
”,你對它們肯定比對天堂更熟悉。天堂是死後的事,而以我為例,我對任
何“死後”的事完全沒興趣。如果你是一個哲學家,你談論的是無限和全知
的純粹精神。然而如果你拿起一本小說,你會立刻發現無限不過是把握自我
身體同一性的水壺;而至于全知,如果我的手指遇火,我能感到火的灼熱,
這種認知如此強烈又至關重要,相形之下,所謂的涅粲只是虛幻的假象。啊
,對了,我的身體,也就是“活著的我”,有感知能力,而且非常強烈。而
所有知識的綜合,則不過是我用身體感知到的所有事物的積累而已,甚至是
你,我親愛的讀者,也能感知到。
這些該死的哲學家們,他們說話的口氣仿佛自己會突然蒸發成氣體一樣
,并且氣態的他們比身著襯衫的實體的他們更加重要。這完全是胡謅。每個
人,包括哲學家,肉體都盡于指尖。那里是他“活著的人”的盡頭。至于他
們傳出的話語、思想、嘆息和渴望,都不過是空氣中的許許多多的顫動,根
本沒有生命。而如果這些顫動傳到了另一個活著的人身上,他可能會將其納
人到自己的生活中去,他的生活或許會披上一層新的色彩,就像一條變色蜥
蜴從一塊棕色的石頭上爬到了一片綠色的葉子上,一切都十分完善得宜。這
始終不能改變一個事實,那就是所謂的精神,哲學家或者聖徒所授的訓言,
根本沒有生命,只不過是空氣中的震動,如同無線電的信息一般。所有這些
精神的東西都只不過是空氣顫動。作為活著的人,如果你,感覺到這種空氣
顫動并且為之顫抖,接納入你的生活,那只不過因為你是活著的人,你接納
無數微生物和刺激進入你的“活著的人”。不過如果說這些信息,這種傳達
到你身上的精神的東西比你活著的軀體更為重要,那是在胡說。你還不如說
晚餐里的土豆更為重要。
沒有什么比生命更重要。就拿我自己來說,我從來只在生活中看到生命
。一個大寫的L打頭的“生命”,是唯一的“活著的人”。淋在雨中的大白
菜也是活著的大白菜。只要是活著的東西,都是令人驚喜的。所有已死去的
東西都沒有活著的來得重要。活著的狗都比死去的獅子來得強。當然一只活
著的獅子要比活著的狗更好。這就是生活!
讓一個聖徒、一個哲學家,或者一個科學家來相信并且堅守這一簡單的
真理似乎是不可能的。他們在某種意義上全都是叛教者。聖徒想把自己裝扮
成大眾的精神食糧。就連阿西西的方濟各都把自己變成某種每個人都可以嘗
一片的天使蛋糕。然而,天使蛋糕遠遠比不上活著的人。可憐的聖徒方濟各
只能在臨死時向他的身體道歉了:“噢,原諒我,我的身體,原諒我這些年
來虧待了你!”這可不是讓別人吃的聖餅。
另一方面,哲學家則宣稱只有思想是最重要的,因為他會思考。這就好
像一只兔子,由于它只會做小丸子,所以覺得只有小丸子才是最重要的。至
于科學家,只要我是活著的人,他對我來說就毫無用處。對科學家來說,我
是死的。他把死去的我的一小部分放到顯微鏡下,然後聲稱那個就是我。他
把我分成一塊一塊,首先第一塊,然後第二塊,全都是我。按照科學家的說
法,我的心臟,我的肝,我的胃,科學地講都是我;我要么是大腦,要么是
神經、腺體,或者整個生物組織系統中任何最新的東西。
現在我徹底而堅決地否認我是靈魂,是肉體,是心靈,是智能,是大腦
,是神經系統,是腺體,或者其他任何我的一小部分。整體大于部分。因此
,我作為—個活著的人,比我的靈魂、精神、心靈、意識,或者其他任何僅
僅是一部分我的東西來得更加重要。我是一個人,并且活著。我是一個活著
的人,而且打算盡我所能繼續做—個活著的人。
正因為這樣我成了一名小說家。作為一名小說家,我認為自己比聖徒、
科學家、哲學家、詩人更勝一籌。他們是活著的人體中不同部分的大師,卻
不是完整的人。
小說是一本生命的輝煌之書。書不是生命,只是空氣中傳遞的顫動而已
。可是小說卻可以讓所有活著的人都顫動。這種顫動比詩歌、哲學、科學或
者其他書籍更為強烈。P28-35
內含靈魂的身體、內含頭腦的身體。健全的心智存于健康的身體之中。歲月
飲盡了美酒,最終將酒樽丟棄。當然,身體就是那具酒樽。
這是一種極為可笑的迷信。我的手能夠靈巧地寫出這些字·句,何以認
定它在發號施令的頭腦面前就一文不值?我的手和大腦或心智之間是否真的
如此天差地別?我的手是活著的,它憑借著自己的生命搖動著。它通過觸摸
,與大干世界的千奇百怪相遇,它學習并且知曉著不計其數的事物。我的手
,如同在寫這些字時一樣,歡快地劃動著,像一只小蚱蜢一般點著,感覺著
桌子的冰冷,在我寫得太長的時候會有一點無聊。它有著自己的基本思維,
和我的大腦、我的心智、我的靈魂一樣是“我”。既然我的手毫無疑問是活
著的,是活著的我,那么我為什么就得想象有另一個“我”比我的手更加是
“我”呢?
然而,當然,以我的觀點來說,我的筆不是活著的,更不是“活著的我
”。活著的我只止于我的指尖。
無論什么,只要是“活著的我”,就是“我”。我手的每一個再微小的
部分都是活著的,包括每一個再小的斑點,每一根再細的毛發,每一條再細
微的皺紋。而無論什么,只要是活著的我,那就是我。只有我的手指甲,那
十枚小小的武器,夾在我和死氣沉沉的世界萬物之間,它們跨過了橫亙于“
活著的我”和他物(如我的筆)之間神秘的盧比肯河,對我來說,它們不是活
物。
所以,既然我的手全部是活著的,那么它又是否僅僅只是一個酒瓶,一
把水壺,一個罐頭,一只陶器,或一個其他什么雜物?確實,如果我切掉它
,它會流血,如同一個櫻桃罐頭。但是之後,皮膚被切開,血管在流血,本
不該被看到的骨頭也被看見了,它們都和流淌著的血液一樣鮮活著。所以那
些罐頭陶器之類的說法,全是胡謅。 這就是一個小說家所知道的。這就是
一個牧師,一個哲學家,一個科學家或者一個蠢人很有可能“不”知道的。
如果你是一個牧師,你談論的是天上的靈魂。如果你是一個小說家,你知道
天堂就在你的掌心,在你的鼻尖,因為它們都是活著的,而且是“活著的人
”,你對它們肯定比對天堂更熟悉。天堂是死後的事,而以我為例,我對任
何“死後”的事完全沒興趣。如果你是一個哲學家,你談論的是無限和全知
的純粹精神。然而如果你拿起一本小說,你會立刻發現無限不過是把握自我
身體同一性的水壺;而至于全知,如果我的手指遇火,我能感到火的灼熱,
這種認知如此強烈又至關重要,相形之下,所謂的涅粲只是虛幻的假象。啊
,對了,我的身體,也就是“活著的我”,有感知能力,而且非常強烈。而
所有知識的綜合,則不過是我用身體感知到的所有事物的積累而已,甚至是
你,我親愛的讀者,也能感知到。
這些該死的哲學家們,他們說話的口氣仿佛自己會突然蒸發成氣體一樣
,并且氣態的他們比身著襯衫的實體的他們更加重要。這完全是胡謅。每個
人,包括哲學家,肉體都盡于指尖。那里是他“活著的人”的盡頭。至于他
們傳出的話語、思想、嘆息和渴望,都不過是空氣中的許許多多的顫動,根
本沒有生命。而如果這些顫動傳到了另一個活著的人身上,他可能會將其納
人到自己的生活中去,他的生活或許會披上一層新的色彩,就像一條變色蜥
蜴從一塊棕色的石頭上爬到了一片綠色的葉子上,一切都十分完善得宜。這
始終不能改變一個事實,那就是所謂的精神,哲學家或者聖徒所授的訓言,
根本沒有生命,只不過是空氣中的震動,如同無線電的信息一般。所有這些
精神的東西都只不過是空氣顫動。作為活著的人,如果你,感覺到這種空氣
顫動并且為之顫抖,接納入你的生活,那只不過因為你是活著的人,你接納
無數微生物和刺激進入你的“活著的人”。不過如果說這些信息,這種傳達
到你身上的精神的東西比你活著的軀體更為重要,那是在胡說。你還不如說
晚餐里的土豆更為重要。
沒有什么比生命更重要。就拿我自己來說,我從來只在生活中看到生命
。一個大寫的L打頭的“生命”,是唯一的“活著的人”。淋在雨中的大白
菜也是活著的大白菜。只要是活著的東西,都是令人驚喜的。所有已死去的
東西都沒有活著的來得重要。活著的狗都比死去的獅子來得強。當然一只活
著的獅子要比活著的狗更好。這就是生活!
讓一個聖徒、一個哲學家,或者一個科學家來相信并且堅守這一簡單的
真理似乎是不可能的。他們在某種意義上全都是叛教者。聖徒想把自己裝扮
成大眾的精神食糧。就連阿西西的方濟各都把自己變成某種每個人都可以嘗
一片的天使蛋糕。然而,天使蛋糕遠遠比不上活著的人。可憐的聖徒方濟各
只能在臨死時向他的身體道歉了:“噢,原諒我,我的身體,原諒我這些年
來虧待了你!”這可不是讓別人吃的聖餅。
另一方面,哲學家則宣稱只有思想是最重要的,因為他會思考。這就好
像一只兔子,由于它只會做小丸子,所以覺得只有小丸子才是最重要的。至
于科學家,只要我是活著的人,他對我來說就毫無用處。對科學家來說,我
是死的。他把死去的我的一小部分放到顯微鏡下,然後聲稱那個就是我。他
把我分成一塊一塊,首先第一塊,然後第二塊,全都是我。按照科學家的說
法,我的心臟,我的肝,我的胃,科學地講都是我;我要么是大腦,要么是
神經、腺體,或者整個生物組織系統中任何最新的東西。
現在我徹底而堅決地否認我是靈魂,是肉體,是心靈,是智能,是大腦
,是神經系統,是腺體,或者其他任何我的一小部分。整體大于部分。因此
,我作為—個活著的人,比我的靈魂、精神、心靈、意識,或者其他任何僅
僅是一部分我的東西來得更加重要。我是一個人,并且活著。我是一個活著
的人,而且打算盡我所能繼續做—個活著的人。
正因為這樣我成了一名小說家。作為一名小說家,我認為自己比聖徒、
科學家、哲學家、詩人更勝一籌。他們是活著的人體中不同部分的大師,卻
不是完整的人。
小說是一本生命的輝煌之書。書不是生命,只是空氣中傳遞的顫動而已
。可是小說卻可以讓所有活著的人都顫動。這種顫動比詩歌、哲學、科學或
者其他書籍更為強烈。P28-35
主題書展
更多
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。