TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
De Religione: Telling the Seventeenth-Century Jesuit Story in Huron to the Iroquois

De Religione: Telling the Seventeenth-Century Jesuit Story in Huron to the Iroquois

定  價:NT$ 1922 元
無庫存,下單後進貨(到貨天數約30-45天)
可得紅利積點:57 點
相關商品
商品簡介

商品簡介

De Religione, the longest-surviving text in the Huron, or Wendat, language, was written in the seventeenth century to explain the nature of Christianity to the Iroquois people, as well as to justify the Jesuits’ missionary work among American Indians. In this first annotated edition of De Religione, linguist and anthropologist John L. Steckley presents the original Huron text side by side with an English translation.

The Huron language, now extinct, was spoken originally by Huron Indians, who were settled in present-day southern Ontario. One group went to Quebec and another was later removed to the western United States, first to Kansas and then to Oklahoma. In the early 1670s, the author of De Religione, likely a Jesuit priest named Phillipe Pierson, chose to write his doctrine in Huron because it was a language understood by all five Iroquois nations: Mohawk, Oneida, Onondaga, Cayuga, and Seneca. For today’s readers, the text offers valuable insight into how the missionaries actually communicated with American Indians.

Amplified by Steckley’s in-depth introduction and his fully annotated translation, De Religione provides a firsthand account of Catholic missionization among the Iroquois during the colonial period.

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

外文書商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。部份書籍,因出版社供應狀況特殊,匯率將依實際狀況做調整。

無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為你下單調貨。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其他商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,平均調貨時間為1~2個月。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

定價:100 1922
無庫存,下單後進貨
(到貨天數約30-45天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區