TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!
跨國語境下的美洲華裔文學與文化研究(簡體書)
滿額折

跨國語境下的美洲華裔文學與文化研究(簡體書)

商品資訊

人民幣定價:48 元
定價
:NT$ 288 元
優惠價
87251
領券後再享88折起
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:7 點
相關商品
商品簡介
目次

商品簡介

在當代文化日趨多元化的背景下,族裔文學、流散文學的崛起日益成為被美國文學乃至世界文學關注的一個重要文學與文化現象,因此族裔文學,尤其是美國華裔文學也成了當下國內當代外國文學與文化研究的熱點問題之一。《跨國語境中的美洲華裔文學與文化研究》,旨在提供一個多元視角,進一步推動國內該領域的教學與研究。此文集的出版能促進國內外學界對美洲及至世界華裔文學作更為廣泛而深入的探討,為進一步推進世界華裔文學研究作出有益的嘗試。本書由程愛民、趙文書主編。

目次

Memoirs,Short Stories,Novels and Essays of the Chinese Diaspora:A View from Latin America and the Caribbean
談全球化背景下的華裔美國文學研究
族裔性與文學性的融合——美國華裔文學研究的新趨向
中美文化的碰撞與融合——論美國華裔作家在中美文化交流中歷史作用
從暫居到尋找精神家園——地緣感在華裔身份建構中的重要作用
Narrative Multivocality in Contemporary Chinese American Autobiographies
試論美國華裔小說中的家族延續情愫
論華裔美國文學的華人族裔性
從中國文化到華裔美國文化——論當代華裔美國作家的中國文化觀
華裔美國文學成長小說研究概述
當代華裔女作家筆下的父親形象
《色,戒》的文化啟示
書寫差異:林語堂同一作品在中美的不同策略
Slanted Allusions:The Politics of Bilingual Poetics in Marilyn Chin and Russell Leong
Why Does Frank Chin Insist 0n the Authenticity of His Chinese Culture?——A Belated Response to Frank Chin from a“Detractor”
零散敘事拼貼能指滑動互文性——湯亭亭《中國佬》中的后現代派藝術策略
文化沖突和身份轉換——從湯亭亭對中國文化的運用看她作品中的“美國性”
How to Teach Amy Tan to College Students in Korea
集體敘事聲音:《喜福會》與《接骨師的女兒》
生命交匯處的絢爛——以《喜福會》為例探討文化差異中的自我追尋與成長
穿越時空的紐帶——《靈感女孩》中“愛”的主題探析
“亞美感性”之悖論:兼談任璧蓮的敘事策略
任璧蓮跨族裔書寫策略探析
Hybridity,Desire,and the Body in Marilyn Chin and Li-Young Lees Poetry
論梁志英短篇小說集《鳳眼》中亞裔美國酷兒的族裔性別身份困惑
由哈金詩作談華人離散及文化翻譯
From Madame ButterfIy to M.Butterfly:A Myth Demystified
理化教授與狐貍精——論溫妮弗蕾德·伊頓對生物學還原的批判
加拿大的溫妮芙芮德:《牛畜》與《英國少爺》中的文化、情境與讀者
從客居到永居——試論《大漢公報》中對“家”的觀念論述的變化(1915—1950)
另一種遷徙——美國和加拿大華裔作家的互動

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區