相關商品
商品簡介
目次
商品簡介
本書選擇了西方文學中的十多位作家的十余部小說名作進行賞讀,予以介紹。之所以選擇“小說”這個文類,首先基于小說在文學家族中的重要地位、輝煌成就及巨大影響。在西方,相對于詩歌和戲劇文學而言,近代意義上的小說是最年輕的文學品種,曾是“受人輕視的一種文學形式”。但19世紀以來,小說佳作迭出,聲望日隆,由最初的邊緣地位進入了系統的中心,成為表現力最強、成就最豐、讀者最眾、影響最大的文學種類。其次也考慮到文學傳播方面的因素。我國大多數讀者是通過譯文了解西方文學作品的。比較起某種意義上具有“不可翻譯性”特點的詩歌,小說作為以“故事”為主干的散文體敘事藝術形式,在翻譯過程中的“損失”相對要小。
目次
“我是一個凡人,而且愿意做一個凡人”——薄伽丘的《十日談》
“我們是上帝派到世上來的使者,是為上帝維持正義的胳膊”——塞萬提斯的《堂吉訶德》
“只要我還能站立,我就不肯倒下”——笛福的《魯濱孫漂流記》
“我的心才是我唯一的驕傲”——歌德的《少年維特的煩惱》
“我只要能夠加以譏笑,總是加以譏笑”——奧斯汀的《傲慢與偏見》
“在我內心的最深處,我有一個最寵愛的孩子”——狄更斯的《大衛·科波菲爾》
“我的靈魂跟你的完全一樣,我的心也跟你的完全一樣!”——夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》
“無論生死,但求心靈無拘,又有勇氣承受!”——艾米麗·勃朗特的《呼嘯山莊》
“孩子們,你們永遠相愛吧”——雨果的《悲慘世界》
“懸想太高,居室太窄”——從福樓拜的《包法利夫人》中的愛瑪形象談起
“我怎么能這樣生活下去呢?”——托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》
“一個人抗擊叫做命運的世界力量,憑勇氣對付它們”——海明威和《永別了,武器》
“我不要任何諾言,我不會有虛假的希望”——凱瑟琳·安妮·波特的米蘭達小說系列
“怎么知道自己不是個偽君子?”——塞林格的《麥田里的守望者》對狄更斯的《大衛·科波菲爾》的背離
“我力所能及的只是用詩的手法移植現實”——馬爾克斯的《百年孤獨》
“奴隸制就是奴隸制,即使主人是一個黑人”——愛德華.P.瓊斯的《已知世界》
附錄一 “兩希”風范——希伯來、古希臘文學的風范及影響
附錄二 “小說”大觀——西方小說發展流脈
“我們是上帝派到世上來的使者,是為上帝維持正義的胳膊”——塞萬提斯的《堂吉訶德》
“只要我還能站立,我就不肯倒下”——笛福的《魯濱孫漂流記》
“我的心才是我唯一的驕傲”——歌德的《少年維特的煩惱》
“我只要能夠加以譏笑,總是加以譏笑”——奧斯汀的《傲慢與偏見》
“在我內心的最深處,我有一個最寵愛的孩子”——狄更斯的《大衛·科波菲爾》
“我的靈魂跟你的完全一樣,我的心也跟你的完全一樣!”——夏洛蒂·勃朗特的《簡·愛》
“無論生死,但求心靈無拘,又有勇氣承受!”——艾米麗·勃朗特的《呼嘯山莊》
“孩子們,你們永遠相愛吧”——雨果的《悲慘世界》
“懸想太高,居室太窄”——從福樓拜的《包法利夫人》中的愛瑪形象談起
“我怎么能這樣生活下去呢?”——托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》
“一個人抗擊叫做命運的世界力量,憑勇氣對付它們”——海明威和《永別了,武器》
“我不要任何諾言,我不會有虛假的希望”——凱瑟琳·安妮·波特的米蘭達小說系列
“怎么知道自己不是個偽君子?”——塞林格的《麥田里的守望者》對狄更斯的《大衛·科波菲爾》的背離
“我力所能及的只是用詩的手法移植現實”——馬爾克斯的《百年孤獨》
“奴隸制就是奴隸制,即使主人是一個黑人”——愛德華.P.瓊斯的《已知世界》
附錄一 “兩希”風范——希伯來、古希臘文學的風范及影響
附錄二 “小說”大觀——西方小說發展流脈
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。