TOP
1/1
庫存:1
入詩為安:一首不可能譯成任何文字的詩
  • 入詩為安:一首不可能譯成任何文字的詩

  • ISBN13:9789869476638
  • 出版社:獵海人
  • 作者:歐陽昱
  • 裝訂/頁數:平裝/304頁
  • 規格:21cm*15cm*1.8cm (高/寬/厚)
  • 版次:1
  • 出版日:2017/05/01
  • 中國圖書分類:澳洲文學
定  價:NT$320元
優惠價: 9288
可得紅利積點:8 點

庫存:1

商品簡介

作者簡介

全書以「詩」入手,改寫、改裝、插入、消解、溶化、顛簸乃至顛覆中國成語、古詩句、當代語彙、經典名言等,並把既定的語言、語彙和語言秩序加以肆意拆解和雙語化,無不以「詩」進入一切,直到入詩為安。

這部詩集前前後後寫作了三年多,並在不同地方的不同場合朗誦給不同的熟人和朋友聽,不少人的名字也以「詩」的名義進行改寫後入詩為安了。

歐陽昱,墨爾本La Trobe大學澳大利亞文學博士、澳大利亞作協會員。曾任武漢大學英文系講座教授(2005-2008),現為上海對外經貿大學「思源」學者兼講座教授(2012-2017)。

截至2017年3月,已出版中英文著、譯87種。英文詩集《異物》獲悉尼2003年快書詩歌獎。中文詩歌兩度入選中國最佳詩歌選。英文詩歌連續11次入選澳大利亞最佳詩歌選。

英文長篇處女作The Eastern Slope Chronicle獲2004年阿德雷得文學節文學創新獎。

第二部英文長篇小說The English Class 2010年8月在墨爾本出版,於2011年獲得新南威爾士總督獎並四次入圍其他大獎。

2014年,譯著《致命的海灘:澳大利亞流犯流放史》出版後獲2014年澳中理事會翻譯獎。

2016年獲澳大利亞理事會英文詩歌創作基金獎和澳中理事會特別貢獻獎(2000-2016)。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。