商品簡介
作者簡介
目次
1.1 Purposes of the study
1.2 Significance of the study
1.2.1 Socio-cultural significance/2
1.2.2 Linguistic significance/4
1.2.3 Pedagogical significance/5
1.3 Research questions
1.4 Methodology and data collection
1.4.1 Methodology/7
1.4.2 Data collection/8
1.4.3 Procedures/12
1.5 Organization of the study
Chapter Ⅱ Literature Review
2.1 Introduction
2.2 Definition of fairy-tale text
2.3 Perspectives of the fairy-tale research
2.3.1 A folkloristic perspective.
2.3.2 An anthropological perspective
2.3.3 A psychological perspective,
2.3.4 A narrative perspective
2.4 Summary of the relevant studies
2.4.1 Significance of socio-cognitive perspective
2.4.2 Significance of linguistic perspective
2.4.3 Significance of pedagogical perspective
Chapter Ⅲ Theoretical Foundations
3.1 Introduction
3.2 Genre and genre analysis
3.2.1 Malinowski: Language as symbolic action.
3.2.2 Austin: Speech act theory
3.2.3 Bakhtin: Speech genre
3.2.4 Marth: Functional analysis of genre
3.2.5 Swales: Genre conceptions in The ESP School
3.2.6 Miller: Genre theories in The New Rhetoric School
3.2.7 Feez: Genre learning and teaching
3.3 Summary of genre theories
3.4 Constructing a generic framework for fairy tales
3.4.1 Necessity of constructing a framework
3.4.2 Possibility of constructing a framework
3.4.3 A suggested framework: Genre analysis of fairy tales
Chapter Ⅳ A Socio-cultural Analysis of Fairv-tale Text
4.1 Introduction
4.2 Language and cuIture
4.3 Fairy tales and culture
4.3.1 Fan'y tales are embedded cultural context
4.3.2 Fa tales embody cultural vahes/80
4.4 Socio-cultural significance of fairy tales
4.4.1 Introduction
4.4.2 Statistics of cukural topics in fairy tales
4.4.3 Analysis of cukural topics
4.5 Conclusion of socio-cultural significance..
Chapter Ⅴ A Cognitive Analysis of Fairy-tale Text
5.1 IntrodUctlon
5.2 Magic:A cognitive element in fairy tales
5.3 Magic and its cognitive functions
5.3.1 Introduction
5.3.2 Statistics of magical representations in fairy tabs
5.3.3 Analysis ofmagic
5.3.4 CognRwe mechanism of magic
5.4 Conclusion of cognitive significance
Chapter Ⅵ A Typological Analysis of Fairy-tale Text
6.1 Introduction
6.2 Generic structures
6.3 Statistics of generic structures of fairy tales
6.3.1 Linear generic structure
6.3.2 Comparative generic structure
6.3.3 Mixed generic structure
6.3.4 Generic structures in German faky tales
6.3.5 Generic structures in Danish fairy tales,
6.3.6 Generic structures in British fairy tales
6.3.7 Generic structures in Chinese fairy tales
6.3.8 Generic structures in Japanese fairy tales
6.4 Conclusion of generic structures
Chapter Ⅶ A Linguistic Analysis of Fairy-tale Text
7.1 Introduction
7.2 Linguistic features
7.3 Discourse connectives
7.3.1 Introduction
7.3.2 Statistics of discourse connectives in fah-y tales
7.3.3 Analysis of discourse connectives
7.4 Attitude markers
7.4.1 Introduction
7.4.2 Statistics of attitude markers in fairy tales
……
Chapter Ⅷ A TEFL A nalysis of Fairy-tale Text
Chapter Ⅸ Conclusions
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。