Look like the innocent flower, But be the serpent undert.看起來是一朵純潔無瑕的花,花下卻暗藏毒蛇。《馬克白》(Act I, Scene V) How sharper than a serpents tooth it is To have a thankless child!養育一個忘恩負義的孩子,比被毒蛇咬到還令人痛心疾首!《李爾王》(A
T'were all oneThat I should love a bright particular star,And think to wed it, he is so above me.我愛上一顆閃耀的明星,竟然還想著跟星星結婚,他太高不可攀了。《終成眷屬》(Act I, Scene I) If I must die,I will encounter darkness as a bride
Be not afraid of greatness: some men are born great, some achieve greatness, and some have greatness thrust upon them. 不要畏懼尊貴。有些人生來就尊貴,有些人的尊貴是努力而來的, 有些人的尊貴則是送上門來的。 《第十二夜》(Act II, Scene V) A woman mov
*The course of true love never did run smooth. 真愛之路崎嶇難行。《仲夏夜之夢》(Act 1, Scene 1)*Cupid is a knavish lad, thus to make poor females mad.失德的邱比特放蕩不羈,讓可憐的女人們失了心。《仲夏夜之夢》(Act 3, Scene 2)*The fool
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?Deny thy father, and refuse thy name;Or, if thou wilt not, be but sworn my love,And I'll no longer be a Capulet. (II, ii,33)喔!羅密歐,羅密歐!為何你偏偏是羅密歐?否認你的父親,放棄你的姓氏吧;
In sooth, I know not why I am so sad:It wearies me; you say it wearies you;But how I caught it, found it, or came by it,What stuff 'tis made of, whereof it is born, I am to learn;And such a want-wit s