TOP
0
0
【簡體曬書節】 單本79折,5本7折,優惠只到5/31,點擊此處看更多!

縮小範圍


商品類型

簡體書 (3)
商品狀況

可訂購商品 (3)
庫存狀況

無庫存 (3)
商品定價

$199以下 (1)
$200~$399 (2)
出版日期

2022~2023 (1)
2016年以前 (2)
裝訂方式

平裝 (1)
作者

范先明 (1)
范先明、湯紅娟 (1)
范先明、陳清貴、廖志勤 (1)
出版社/品牌

四川大學出版社 (2)
中譯出版社(原對外翻譯) (1)

三民網路書店 / 搜尋結果

3筆商品,1/1頁
辜正坤翻譯思想研讀(簡體書)
滿額折
作者:范先明  出版社:中譯出版社(原對外翻譯)  出版日:2012/07/01 裝訂:平裝
《中譯翻譯教材?翻譯選修課程系列教材?中譯翻譯文庫?翻譯思想與理論研究叢書:辜正坤翻譯思想研讀》系“中譯翻譯文庫?翻譯思想與理論叢書”之一。辜正坤翻譯思想與理論,不僅涉及到翻譯標準多元互補論,還包括翻譯的定義論、玄翻譯理論、翻譯批評與道德制約因素論、翻譯風格時空對應與錯位論、詩歌可譯與不可譯五因素論、翻譯容錯率論、形似和神似關系論、直譯與意譯——異化與歸化論、增詞減詞與增色減色翻譯對策論、篩選積淀
定價:288 元, 優惠價:87 251
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英譯漢理論與實踐(簡體書)
滿額折
作者:范先明; 湯紅娟  出版社:四川大學出版社  出版日:2014/01/01 裝訂:平裝
本書具有以下特點:加強基礎翻譯技能的訓練;拓寬跨文化交際的翻譯視野;注重翻譯理論與翻譯實踐相結合;重視複合應用型翻譯人才的培養。本書不僅有一定的理論深度,而且實用性也很強。既有利於教學,又有利於自學,尤其適合那些懂英語,又想學習科技英語新詞翻譯、公文翻譯、廣告翻譯、論述文體及新聞報刊文體翻譯的讀者。作者已在教學中反復使用過書中的大多數內容,教學效果和學生反映都不錯。
定價:180 元, 優惠價:87 157
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
英譯漢理論與實踐:跨文化視角下的英漢翻譯研究(第2版)(簡體書)
滿額折
作者:范先明; 陳清貴; 廖志勤  出版社:四川大學出版社  出版日:2022/10/01 裝訂:平裝
該教材第一版為本社2014年版《英譯漢理論與實踐》。在保持主編和原作者基本不變的前提下,補充了實力更強的編寫隊伍,歷時近一年,全面修訂完成。該書特點有二: 1.該教材重在探討英譯漢中涉及到的相關翻譯理論與翻譯實踐問題。不僅注重加強英漢基礎技能的訓練,拓寬英漢跨文化交際的視野,還特別注重將英漢翻譯理論與實踐相結合,重視復合應用型翻譯人才的培養,滿足國家全面深化改革和發展對翻譯人才培養的需要。 2.不僅有一定的理論深度,而且系統性也很強;不僅注重中西翻譯理論及英漢翻譯標準的論述,而且注意系統地分析英漢語言和文化差異,並從英漢詞、句及語篇的角度,較為詳細地論述了相應的翻譯策略和方法。
定價:348 元, 優惠價:87 303
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區