相關商品
商品簡介
商品簡介
本書主要根據《中國十大古典喜劇集》中收集的故事,將中國的十部古典名劇《救風塵》《牆頭馬上》《西廂記》《李逵負荊》《看錢奴》《幽閨記》《中山狼》《玉簪記》《綠牡丹》《風箏誤》經過改編翻譯成英文。本譯作的策劃出版,是對中國傳統文化的一種繼承和發展,對深入研究闡釋中國文化中蘊含的思想觀念、人文精神、道德規範,構建中國文化傳承發展體系,實現中國文化創造性轉化和創新性發展具有重要意義。本譯作的出版,還有利於中國文化的傳播,有助於西方讀者瞭解中國喜劇文化,從而推動中國文化“走出去”。
主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。