本卷收錄趙元任著譯的英文傳記“雜記趙家三部曲”,即Autography of Chinese Woman, 譯自夫人楊步偉的手稿《一個女人的自傳》,YuanRen Chao’s Autography 是趙元任早年自傳。Family of Chaos譯自楊步偉手稿《雜記趙家》,以及《趙元任早年自傳》(中文本)和10篇回憶親友的文章。全書記述了趙元任等前輩學人,身經19世紀末20世紀初下半葉中國近代化
本書是趙元任先生的A Grammar of Spoken Chinese的譯本。根據中國讀者的需要,在翻譯的時候,斟酌情況,重要的地方全譯,多數地方刪繁就簡,少數地方從略,但是就內容說,沒有實質性的削減。本書共分八章,內容包括:序論,句子,詞和語素,形態類型,句法類型,複合詞,詞類:體詞,動詞和其他詞類。