瀏覽紀錄

TOP

縮小搜尋範圍

商品類型


簡體書 (4)

商品定價


$199以下 (2)
$200~$399 (2)

出版日期


2016~2017 (1)
2014~2015 (1)
2012~2013 (1)
2012年以前 (1)

商品狀況


可訂購商品 (4)

庫存狀況


無庫存 (4)

裝訂方式


平裝 (1)

作者


鮑曉英 (3)
朱仁宏、彭鳳玲、鮑曉英 (1)

出版社/品牌


上海交通大學出版社 (1)
上海譯文出版社 (1)
中國海洋大學出版社(原青島海洋大學) (1)
清華大學出版社(大陸) (1)

搜尋條件

搜尋結果

4筆商品,1/1頁

1.莫言小說譯介研究(簡體書)

作者:鮑曉英  出版社:上海交通大學出版社  出版日:2016/10/20

譯介中國文學是傳播中國文化的重要渠道,對新時期文學的譯介是中國文化“走出去”重要組成部分。  《中國文學譯介研究系列叢書:莫言小說譯介研究》梳理了新時期小說的發展過程,集中介紹了莫言這位獲得諾貝爾文學獎的新時期文學家,研究了葛浩文對莫言小說的譯介,通過對莫言英譯小說的譯介主體、譯介內容、譯介途徑、譯介受眾和譯介效果的深入研究,探討了中國當代文學的譯介模式。  《中國文學譯介研究系列叢書:莫言小說譯

定價:312元   優惠價: 87271

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

2.中國文學“走出去”譯介模式研究(簡體書)

作者:鮑曉英  出版社:中國海洋大學出版社(原青島海洋大學)  出版日:2015/10/01

譯介學認為翻譯的本質是傳播,通過翻譯將中國文學推向世界不是簡單的文字翻譯而是文學譯介,“譯”即翻譯,“介”的主要內容是傳播。翻譯文本的產生只是傳播的開始,在它之前有選擇譯什麼怎麼譯的問題,在它之後還有文本交流、影響、接受、傳播等問題。本研究選取譯介學為理論支撐,將拉斯韋爾傳播模式這一傳播學經典理論引入文學譯介,以莫言英譯作品譯介為例,探討中國文學“走出去”有效譯介模式。

定價:168元   優惠價: 87146

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

3.中級英語口譯:理論、技巧與實踐(附光碟)(簡體書)

作者:鮑曉英  出版社:上海譯文出版社  出版日:2009/04/01 裝訂:平裝

根據口譯發展現狀及口譯人才培養的發展趨勢,作者對現有的口譯教材教輔進行了認真、深入地研究,編寫了這套極具特色的、反映新時代要求的《中級英語口譯:理論、技巧與實踐》。這套書是作者多年教學和研究的成果,具有較高的實用價值。

定價:156元   優惠價: 87136

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)

4.商務英語口語(簡體書)

作者:朱仁宏;彭鳳玲;鮑曉英  出版社:清華大學出版社(大陸)  出版日:2013/01/01

《21世紀經濟管理精品教材.工商管理系列:商務英語口語》是一本簡易、實用、地道的商務英語口語教材,是作者十餘年教學和訪學的心血之作,反復試用,幾經錘煉而成。全書包括三部分:“基礎篇”收錄了在工作、學習和生活中最常用、最地道的英語表達,熟練掌握這部分內容,讀者可以相對自如地應付生活和工作中的一般情景;“專業篇”收錄了包括職場、生活、社會,西方諺語等多方面的地道表述,讀者熟讀和背誦這一部分,可以加強英

定價:228元   優惠價: 87198

無庫存,下單後進貨(採購期約45個工作天)