TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
申入剖熙:英文文法
滿額折
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法
申入剖熙:英文文法

申入剖熙:英文文法

定  價:NT$ 350 元
優惠價:95333
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下37元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:9 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

加值課程
隨書附贈加值影音課程,兌換領取請參封面QR CODE
★美國南加州大學教育博士,睽違10年的最新英文文法打底書
★你從沒看過的~最「台灣味」的英文文法學習書
★翻轉你的學習方式~教你用已知的方法學習繁瑣的英文文法
★不只是文法書,也適合當各類英文考試的「考前衝刺重點精華大補帖」
★不用再買不想看的文法書了!有趣、讀得下去的英文文法書,這一本就足夠!
不論你是哪個階段、何種程度的英文學習者,你永遠不能逃避迎戰的大魔王就是「英文文法」(因為每個單字你可能都懂,但是湊起來一整句話,就是有看沒有懂!!!)
對非母語人士的你來說,這些英文文法的規則、文法各種的專有名稱、文法的結構分析,是不是常常讓你搞到一個頭兩個大?
買了一堆英文文法參考書,下定決心要坐在書桌前好好學習,結果沒翻到幾章,就被各種看起來又硬又專業的文法名詞弄得暈頭轉向,超級想放棄...
連看參考書都這般痛苦了,更何況上了考場,遇到選擇題四選一,是不是很常在心裡納悶,這四個答案怎麼好像每個都對...(考慮超久,結果鐘聲響起,考卷寫不完...)
還是你已經有不錯基礎的英文文法底子、也對英文充滿興趣,但是,不知道為什麼,還是有怎麼也搞不懂的文法盲點?
想要高效又有趣的學習英文文法嗎?最重要的第一步是,你需要感覺跟他「很親近」!但是目前市面上的文法書是不是普遍都讓你覺得「好有距離感」呢?不用再尋找啦!美國南加州大學教育博士-申芷熙老師告訴你,「原來學習英文文法可以這麼有台灣味!」,學習英文文法真的不用高大尚,而是要用你已經知道的基本功,去學習更複雜的知識才是最重要的。
擁有長達20年教學經驗的申芷熙老師,為了教出讓同學好理解的文法課程,花了無數心力研究、並融會貫通坊間各類文法書籍(包含國、高中課本及各種國家考試考古題),真可說是一本會行走的文法考試寶典。並且,擁有有趣靈魂的她,一點也不安於枯燥乏味的教學方式,而是用很道地、又饒富趣味的方式教出最台灣味的文法邏輯(你絕對沒想到文法名詞可以像台灣小吃一樣這麼好記好玩!)。想用有趣的方式內建英文文法的邏輯腦嗎?那麼《申入剖熙 英文文法》就絕對是一本你不能錯過的好書。

**英文教學專家好評推薦**
★國立臺灣科技大學 應用外語系副教授 黃玟君 博士
「有別於傳統的文法書,因為芷熙(Estella)有著非常有趣的靈魂,所以不管解說任何令人昏昏欲睡的文法規則時,都會有著十分有意思的比喻。書中令我印象深刻的包含她把助動詞比喻是皇太后而創造出一套獨特的解題偏方。此外,她也把台灣學生最容易混淆的連接詞系統變成一個家族體系,把文法名詞變成跟台灣小吃一樣好記憶的名號。」

**更多知名教育專家、企業主 聯手好評推薦**

★前政治大學校長、教授 周行一
★淡江大學國際企業學系副教授 張俊惠
★前師大英語系系主任、教授 陳須姬
★ICRT 副總經理 于淑媚
★VoiceTube 執行長 蔡豐任
★Whoscall 開發商 Gogolook 共同創辦人兼執行長 郭建甫
★11th Fleet Founder & Chairman/Mark Hsu
★Good People Ventures Founding Partner/Ian Huang
★美國南加州大學教育學院教授暨英語教學研究所所長 Dr.Rob Filback

**本書特色**
◎充滿台灣味的英文文法書,讓你感覺超親切,讀來好親民好有趣,完全不枯燥!
◎使用心智圖整理各章文法重點,讓你一目瞭然文法的邏輯架構!
◎每個章節最後都有悉心整理的「考題解析」,真心不騙是芷熙老師精煉熬煮成的靈丹!一服用就能立即見效!
◎好康加碼:最後一章再暖心附上芷熙老師的「瑜珈筆記」,一起從瑜珈世界,正念自己學英文的決心

作者簡介

申芷熙老師
Dr. Estella Chen
美國南加州大學(University of Southern California)國際領導教育博士、TESOL英語教學碩士畢業,除了擁有超過20年的英語教學經驗,也是麻省理工(MIT)及哈佛大學(Harvard University)共同創辦的edX MOOC平台資深教授。
現職為有著超過50萬人註冊的MandarinX中文客創辦人暨執行長。過去在政治大學商學院教授商務英語專業課程,也曾在業界擔任企業培訓講師,甚至跨足南陽街等知名補教機構。
博士論文不僅在當年獲得年度最佳論文獎的殊榮,還成為傑出的創業校友,受邀回母校分享致力於線上語言教育的碩果,也經常受邀在各大海外教育機構,特別是東南亞地區的商學院學生,鼓勵他們困境中的任何可能性。
去年中還取得美國瑜伽聯盟(RYT200)教師證書,斜槓女王的守則是,做什麼,都必須投入,才能精彩!

作者序
這本書從策劃、動工、完工,整整一年。雖然我寫過碩士、博士論文,也發表過很多研究成果跟撰寫演講稿,但用精準的中文,寫出一本文法工具書給台灣的學習者,真的是個非凡的挑戰。我的編輯們花了相當多的時間幫我修改中文的寫作邏輯,也跟我討論如何保有我自身的詼諧說話風格。從去年中秋過後寫到今年中秋,這本書經歷了四季,也見證了人類近代史上的全球防疫,書中的例句你不僅會看到時事造英雄、歷久彌新的影集主角,也會嗅出我的精品時尚味、讀出我的少女心大噴發,迪士尼的王子公主陪伴大家一起做瑜珈!每一個章節最後的考題解析,真心不騙是芷熙老師精煉熬煮成仙的靈丹。
誠摯感謝編輯們為我量身打造的巧思,書封、書腰、書頁、書底,頁頁都有著專業及敬業。也萬分感謝出版社經理的鼎力支持,和我一起構思企劃也總監製了我的第一本書。
申芷熙
Estella Chen
Preface 自序
推薦序
「好看的皮囊千篇一律,有趣的靈魂萬裡挑一」,這是申老師Estella 的真實寫照!我在因緣際會的情況下認識了申老師,雖然過去同為台科大同事,卻沒有機會深入交往,熟識後發現她許多企業經營哲學都巧妙地反映在她的英文教學。我很佩服她多年前從美國回台灣開始在補習班工作時,為了教文法而花了無數心力,研究並融會貫通坊間各類文法書籍,包含國、高中課本及各種國家考試考古題。在多年的教學生涯後,她終於要出版第一本書,在坊間眾多英語
學習書籍的類別中,她選擇了一般學習者認為枯燥乏味的文法書。然而有別於傳統的文法書,因為她有著非常有趣的靈魂,所以不管解說任何令人昏昏欲睡的文法規則時,都會有著十分有意思的比喻。書中令我印象深刻的包含她把助動詞比喻是皇太后而創造出一套獨特的解題偏方。此外,她也把台灣學生最容易混淆的連接詞系統變成一個家族體系,把文法名詞變成跟台灣小吃一樣好記憶的名號。
一個擁有留美博士學位的企業家,卻能很道地且饒富趣味地教出台灣味的文法邏輯,這絕對是一本你不能錯過的影音好書,不論你是哪個階段、何種程度的英文學習者,我誠摯推薦申老師的申入剖熙 英文文法!
黃玟君博士
國立臺灣科技大學 應用外語系副教授

目次

正位基礎文法導引 Before You Get Started
▼英文句子的五大句型是什麼?
▼英文單字的八大詞類有哪些?
第1章 時態 Verb Tenses
▼時態總論
▼動詞三態簡介
▼十二時態圖示法
▼十二時態總複習表
▼十二時態公式及常搭配的時間副詞
▼十二時態光譜表
▼時態各論
▼過去時區必考重點
▼未來時區必考重點
▼看到動詞心中有三態
第2章 助動詞 Auxiliary Verbs
▼助動詞概述
▼助動詞的時態
▼常用常考的助動詞
第3章 被動語態 Passive Voice
▼被動語態的構成
▼被動語態的使用
▼被動語態在時態變化的運用
▼被動語態加上助動詞的運用
▼被動語態的疑問句形式
▼常見的被動語態動詞片語
▼附錄、考點精說:使役動詞必考重點
第4章 連接詞 Conjunctions
▼基礎概念
▼連接詞總覽
▼對等連接詞
第5章 名詞子句 Noun Clauses
▼從屬連接詞
▼從屬連接詞一覽表
▼什麼是名詞子句?
▼名詞子句怎麼精簡?
第6章 形容詞子句 Adjective Clauses
▼什麼是形容詞子句?
▼形容詞子句的「格」表
▼形容詞子句裡「介系詞」用法
▼形容詞子句怎麼精簡?
▼形容詞子句裡的標點符號代表什麼意思?
第7章 副詞子句 Adverb Clauses
▼從屬連接詞
▼從屬連接詞一覽表
▼副詞子句概述
第8章 分詞構句 Modifying adverbial phrases
▼分詞簡化概述
▼形容詞子句與分詞片語的互換
▼動感動詞造成的分詞形式
▼分詞構句
▼獨立分詞片語
第9章 假設語氣 Conditionals
▼假設語氣概述
▼假設語氣的延伸應用
第10章 轉承連接字詞 Transitional Words
▼標點符號怎麼用
▼連接詞摘要
第11章 主詞動詞一致性Subject-verb Consistency
▼主詞動詞一致性的基本要點
▼動詞必須跟著主詞做單複數的變化
▼含有 number 的句型
▼辨識 some of 的句型
▼There 開頭的句型
▼主詞為一個整體用單數動詞
第12章 不定詞與動名詞 Infinitives & Gerunds
▼不定詞
▼動名詞
▼動名詞不定詞通吃,意義大不同的動詞
第13章 代名詞 Pronouns
▼人稱代名詞
▼反身代名詞
▼不定代名詞
▼指示代名詞
第14章 比較句 Comparison of Adjectives
▼原級句型
▼比較級句型
▼最高級句型
▼複合形容詞
第15章 間接問句 Indirect Questions
▼間接問句概述
▼間接問句的變化式
▼間接問句當句子主詞
第16章 倒裝句 Inversion
▼否定副詞置於句首
▼Only、Not until 置於句首
▼地方副詞置於句首
▼主詞為代名詞,則不用倒裝
第17章 申耕文法考點 Grammatical Points
▼複合關係詞大一統
▼關係副詞
▼終極至尊what
▼省略 should 的句型
▼辨識分詞當形容詞的用法
▼含有 used 的句型
熙迷筆記Author's Note

書摘/試閱

Chapter2 助動詞Auxiliary Verbs(節錄)
學完我那精彩絕倫的時態搭配動詞三態,緊接著助動詞登場。聽到助動詞你們第一個想到什麼? Do、Does、Did 嗎?他們三個確實是最入門的款式,但助動詞跟Louis Vuitton 精品一樣,經典款出一堆,每個都有自己專屬的名字,有些包包的背帶還能跟其他款式的交替搭配,助動詞簡直像極了英文文法世界的LV 精品包啊!
助動詞顧名思義,是用來幫助動詞的角色。好比中國古代的皇朝, 如果出現幼君繼位,皇太后往往就會幫忙、輔佐,而有了垂簾聽政這超妙的畫面。助動詞在時尚品牌是LV,在古代就是皇太后,連皇帝見了她都要下跪「現原形」。馬上進入助動詞主演的古裝劇,就把握這個原則,助動詞後面,所有動詞通通都要「現原形」,沒有三態,只有原形畢露的第一態。準備好了嗎?重返清宮,開鬥!
助動詞概述
助動詞又稱情態助動詞(modal auxiliary verbs)通常表示說話者的態度、情感,或用來表達說話者認為某事是必要的、適宜的、許可的、可能的或大概的。此外,它們還可傳遞那些態度的強弱程度。幾乎每個助動詞都有一種以上的含義或用法。
1 助動詞基本款
底下先介紹一些基本入門款式的助動詞,簡單感受一下在有了助動詞以後,態度、情感還有語氣上的強弱究竟有什麼差異。
I 我 can do yoga. 能夠做瑜伽。
You 你 had better do yoga. 最好做瑜伽。
He 他 may do yoga. 或許會做瑜伽。
She 她 + might do yoga. 或許會做瑜伽。
It 牠 must do yoga. 必須去做瑜伽。
We 我們 should do yoga. 應該要做瑜伽。
You 你們 ought to do yoga. 應該要做瑜伽。
They 他們 will do yoga. 將會做瑜伽。

Note
should 跟ought to 是異卵雙胞胎, 兩者可以互相取代,用法是一模一樣的。
2 助動詞片語款
再來還有一些片語形狀的助動詞,這些片語式的助動詞與某些基本的助動詞意義類似。
be able to do yoga 能夠做瑜伽
be going to do yoga 將要去做瑜伽
be supposed to do yoga 應該要去做瑜伽
have to do yoga 必須去做瑜伽
注意到了嗎?這些片語式的助動詞後面也通通都要現原形(原形動詞)喔!補充說明一下to 可以當介系詞,也可以當不定詞,當介系詞的時候,後面是加名詞(N.) 或動詞(V) -ing 形式。只有當不定詞的時候, 才是加原形動詞。這些細節常常也是關鍵的考題亮點,後面的篇章會再提到。
上面片語式助動詞當中的be able to 類似基本款的can,另外be going to 類似基本款的will,他們都能互相替代使用。
助動詞的時態
還記得我前面說過英文的靈魂是「時態」嗎?
英文裡面什麼東西都跟時間掛鉤,本章的助動詞、下一章的被動語態,都還是逃不掉導演運鏡的視角,跟著我同樣分時區,一步一步看下去!
1 助動詞的現在時區
Why isn’t she responding to your texts? 她為什麼不回你訊息?
狀況1 非常確定原因時
你非常確定原因是什麼的時候,也就表示你在說一件事實,各位還記得我們上一章〈時態〉學過,說一個「事實」是「不變的真理」,我們用現在簡單式,所以你會回說:
例句 She is busy.(她很忙。)
說話者「肯定的程度」為100%,敘述一件確信為真的事實,就不必用助動詞。這個情況絕對是你完全知道她在忙什麼,沒有任何質疑的地方。
狀況2 強烈肯定但缺乏足夠證據時
你強烈地肯定目前的情況是怎樣,但沒有掌握足夠的證據,所以你無法直接宣判這是個事實,這時助動詞must 就出場了。
例句 She must be busy. (她應該很忙。)
這個情況是她通常都很快回你訊息,可是這次她還沒回,所以你最合理的猜測是她應該很忙,不然你真想不出別的可能性。
狀況3 不太肯定狀況僅是推測
你實在不是太清楚現在是什麼情況,你可能也跟她不太熟,也沒太多有效證據能判斷她在忙什麼,可能在趕案子,可能到處演講,或者出國了。此時,不太確定的這些語意表達,有may, might,could 等助動詞可以派上用場。
例句 She may be busy.(她應該很忙。)
She might be busy.(她應該很忙。)
She could be busy.(她應該很忙。)
這個情況是你只有瞎猜,因為你真的想不到其他的可能性。所以這也是為什麼在一開頭,我說了助動詞也叫情態助動詞,它們就是幫助釐清說話者更多語意跟情感的表達。
常見混淆 may be / maybe
注意到例句may be 是助動詞may 配上be 動詞現出來的原形be,跟台灣學生很愛參雜在中文句子裡講的maybe ( 也許) 不一樣! May be 是動詞結構,拼成兩個字,是句子裡的靈魂,記得活逮主詞,再逮動詞,在〈導引〉我一直講。但是maybe,拼成一個字,是副詞。
例句 You may be busy.(你應該很忙。)
So, call me maybe?(所以,可能的話打電話給我好嗎?)
Call me maybe 是我超級喜愛的一首歌,甚至手機鈴聲都是!有興趣的讀者可以去找一下這位加拿大女歌手Carly Rae Jepsen 的專輯,感受一下她輕快活潑的曲風。
2 助動詞的過去時區
同樣的戲碼,我們來到過去時區了唷!注意到我已經從現在時區的現在式isn’t 變成過去式wasn’t。
Why wasn’t she responding to your texts? 她為什麼不回你訊息?
狀況1 非常確定原因時
同樣地,你非常確定是什麼原因她不回訊息。
例句 She was busy.(她很忙。)
說話者敘述一個非常確定的事實發生在過去,用過去簡單式。你完全知道她過去在忙什麼,清楚明瞭她不回訊息的原因。
狀況2 強烈肯定但缺乏足夠證據時
同樣是你強烈地肯定過去這情況怎麼回事,但仍舊沒有足夠的證據,所以你無法直接宣判她過去不回訊息的原因究竟為何。注意must 後面加了have been,在現在時區裡,助動詞直接現原形, 過去時區裡,我們要多一個have 來幫忙,不變的皇太后駕到法則,所有人都得現原形,所以have 這個字的原形就是have 來代表,考題常常拿has 來混淆,你可千萬不要腦子不清被騙去。那been 哪來?記得〈時態〉裡我們背過「完成式」公式吧? have/has + PP(現在完成式)或had + PP(過去完成式),但皇太后駕到,助動詞後面現原形,所以助動詞的過去時區表示法只能拿have + PP 的完成式來幫忙大家渡過了。
例句 She must have been busy.(她應該很忙。)
確實她過去都很快回你訊息,但這次沒有回,你依舊只能猜測她應該是很忙,不然你實在沒有辦法想到其他的原因。
狀況3 不太肯定狀況僅是推測
一樣是你跟她真的不太熟,根本不知道過去這是什麼狀況她沒有回你訊息。同樣may,might,could 上場,後面配上have + PP 囉!
例句 She may have been busy.(她應該很忙。)
She might have been busy.(她應該很忙。)
She could have been busy.(她應該很忙。)
中文翻譯在兩個時區沒有差異,都是「應該」,但英文母語人士就能夠巧妙的聽出說話者的不確定性有多高,藉由助動詞在動詞結構的幫忙運鏡,你說時態跟助動詞這樣的搭配是不是很妙啊! 後面高竿的假設語氣有更多這種款式的公式運用,不必擔心,跟著我步步「精」心,就不會步步「驚」心了。專注每一個章節我交代的重點,文法哪有什麼大不了。
3 助動詞的未來時區
時間來到未來,我們來看一個新的橋段。
狀況1 非常確定時
例句 James Bond will meet the Bond girl in the film.
(詹姆士龐德將會遇到龐德女郎在影集裡。)
同樣地,說話者非常確定這個橋段一定會發生在未來的時區,所以用未來簡單式。就真的每一集007 的龐德電影都會有龐德女郎啊。
狀況2 強烈肯定但偶有例外時
例句 James Bond should meet the Bond girl in the film.
 James Bond ought to meet the Bond girl in the film.
(詹姆士龐德應該會遇到龐德女郎在影集裡。)
說話者認為詹姆士龐德就是會遇到漂亮的龐德女郎,但有時候電影總有出乎預料的安排,結局常常沒有如同觀眾的預期,所以用了should 或是ought to。上面說過他們倆是異卵雙胞,就因為ought 天生多黏了一個to,所以考題常拿他做文章,要特別注意,他的後面一樣是現原形。
狀況3 不太肯定狀況僅是推測
例句 James Bond may meet the Bond girl in the film.
James Bond might meet the Bond girl in the film.
James Bond could meet the Bond girl in the film.
(詹姆士龐德應該會遇到龐德女郎在影集裡。)
中文翻譯在未來式也沒有差異,同樣是翻成「應該」,但是說話者的不確定性就更高了,幾乎是對龐德電影不是很熟悉的觀眾,講這樣就是瞎猜而已。
Chapter8 分詞構句Modifying adverbial
phrases(節錄)
分詞構句是由子句簡化而來的句構,這是個各種英文考試、檢定都非常愛考的高分群組題。本章我們給同學相當清楚的概念及步驟,一開始會有分詞構句的概要說明,接著是子句跟片語之間的替換,也帶出一些動感動詞給同學體驗分詞的使用。進而仔細說明跟示範怎麼寫出分詞構句及獨立分詞片語。最後的精彩考題試煉及解說,你千萬不能錯過!
一直以來我們在談的都是子句,有完整的子句,就是獨立的句子, 有依附著主要子句而生存的從屬子句,就是前幾章分別學過的那些名詞子句、形容詞子句、副詞子句。
以前在一個新加坡的專訪節目上,我才提到中文跟英文,其實背後涵蓋了文化的屬性。中文,真的就是「拐彎抹角」,英語確實就是「坦誠直率」,這與華人講究情感的元素相關,也跟美國人說道理的民俗性應證。沒有對錯,就是文化體現在語言,語言就反映在文法結構。也因此很多英文文法書都專闢了分詞構句這個章節,來說明英文是怎麼樣運用精簡而達到直率。接下來我會適度地還原原本句子的面貌,再清楚說明精簡法則,錯誤的精簡就不會達到直率,而是誤解了。
分詞簡化概述
在開始之前,先幫我暖身一下,複習之前學過的那些從屬子句,判斷底下幾個句子是否正確及合理。
例句 While driving on the highway, a deer ran across the road in front of the
police.
means “While a deer was driving on the highway, a deer ran across the road
in front of the police.”
(在高速公路開車時,麋鹿衝出來撞上警察。)
第一個句子省略了主詞a deer(麋鹿),但第二句把主詞還原以後,兩個句子主詞都是a deer(麋鹿),動詞分別為was driving(正在開車)跟ran across(撞上)。哇!麋鹿自己開車上高速公路還撞警察?!動物星球頻道也沒那麼精彩吧?!
再看一句,判斷這個句子是否正確及合理:
例句 While watching TV last night, the doorbell rang.
means “While the doorbell was watching TV last night, the doorbell
rang.”
(昨晚在看電視的時候,門鈴響了。)
第一個句子省略了主詞the doorbell(門鈴),但第二句把主詞還原以後,兩個句子主詞都是the doorbell(門鈴),動詞分別為was watching(正在觀看)跟rang(響鈴)。各位觀眾,那現在情況是怎樣?門鈴在看電視時,它還自己響起?!是找電視相親嗎?
來來來,最後再看這句,判斷句子是否正確及合理:
例句 While interviewing the candidate, I fell asleep.
means “While I was interviewing the candidate, I fell asleep.”
(面試受試者的時候,我睡著了。)
第一個句子省略了主詞I(我),但第二句把主詞還原以後,看到兩個句子的主詞都是I(我),動詞分別為was interviewing(正在面試)跟fell asleep(睡著),但這樣的情況合理嗎?!主角是我耶!我在面試別人的時候,我自己睡著了?!這怎麼有可能?我是要主動提問去面試別人的人,我不能睡著啊!!!雖然你或許會說,有時候真的太累了,面試人的時候自己睡著是可能的啊!但是你已經有「文法有依靠」,有足夠的知識能力辨識,這是個不符合英文文法規則的句子,不能被這樣寫出來。
以上這些荒謬的誤用,就是因為分詞構句的基本法則沒掌握,就自以為是地把主詞給省略,從屬子句的動詞變成ing 形式。我們即將進入今天的文法焦點,跟我唸一次極簡主義的口訣:主動ing 被動PP。
極簡概念
現在分詞 (V-ing) 做形容詞用 表主動或進行
過去分詞 (PP) 做形容詞用 表被動或完成
接下來有形容詞子句跟分詞片語的互換,分詞構句怎麼正確使用, 獨立分詞片語怎麼寫,跟緊抓牢,你今天就可以征服他們!
形容詞子句與分詞片語的互換
例句 The girl talking with our teacher is Elsa.
= The girl who is talking with our teacher is Elsa.
(跟我們老師說話的那個女孩是艾爾莎。)
還記得關係代名詞吧!這就是我們在〈形容詞子句〉那章節裡,談到形容詞子句怎麼省略的法則,我當時告訴你,把關係代名詞刪掉、be 動詞拿掉,就變成The girl who is talking with our teacher is Elsa. 今天我們終於正式啟動分詞構句的篇章,你就能更清楚地運用剛剛說的極簡主義口訣,主動ing,這裡的主角Elsa會主動做講話(talk) 這個動作,所以改成分詞片語形式的時候,動詞就可以直接變成ing形式。
例句 The window broken by Kevin is very expensive.
= The window which was broken by Kevin is very expensive.
(凱文打破的那個窗戶很貴。)
那麼這句會不會舉一反三帶口訣啊?被動用PP,因為窗戶(window) 不會自己破掉,是被人打破的,所以用動詞break 的第三態broken 表示被動形式。同樣是刪除了關代which 跟be 動詞was 變成The window which was broken by Kevin is very expensive. 因為這就是之前〈形容詞子句〉章節裡談到的,形容詞子句如何簡化的部分。
動感動詞造成的分詞形式
有些句子裡,表示行動的動詞,例如:come, go, walk, run, stand, sit, lie, sleep, sit up, wake up 後面又再連接的動詞,會用分詞ing 的形式,強調動作感。底下例句讓你們感受一下,有沒有格外的動感。
例句 The dog came running to me when it saw me.
(狗朝著我跑來,當牠看到我的時候。)
例句 Mr. Parker stood sleeping when his supervisor talked to him after the
meeting.
(帕克先生 站著睡覺,當他的主管在會議後跟他說話時。)
分詞構句
簡單來說,就是只有在主詞相同的情況下,把用連接詞連接的子句,改為一個以「分詞片語」形容主詞的形式呈現,就是分詞構句啦! 這裡我要變成主廚,教大家怎麼把分詞構句這道菜煮好,請看底下。
1 調理步驟
1. 在主詞相同的情況下,去掉從屬子句(以連接詞開頭的子句)中的主詞
例句 When John found out about the affair, he became extremely angry.
(當約翰發現緋聞時,他極度生氣。)
He 就是John,這句話主要子句是講he (= John) 生氣了,所以when 開頭的從屬子句,就可以進行分詞構句的刪減。馬上刪去相同的主詞,也就是在When John found out about the affair 刪掉John。
2. 再去掉沒有特殊意義的連接詞
例句 When John found out about the affair, he became angry.
When 在這裡表示兩者同時發生,所以刪除後並不影響句子的意思。
3. 這時候口訣出現囉!再跟老師喊一次!主動ing 被動 PP
所以這裡John 是主動會發現緋聞的,用ing 形式,把found 先變回原形動詞find 再加上ing 形式,就成了finding。
例句 When John found out about the affair, he became angry.
 Finding out about the affair, John became angry.
這時別忘了還得再把主詞John 加回去,不然he 何其多,誰知道是John 生氣了啊!
2 主廚叮嚀
1. 如果在第三步驟,動詞改分詞ing(表主動或進行)的時候,原本的句子中就有分詞ing 了,直接保留分詞的ing 即可。講更明白就是, 有be 動詞,那就直接刪掉主詞及be 動詞。
例句 While I was walking along the street, I saw Jolin cross the street.
(當我走在街上時,我看到蔡依林過馬路。)
照步驟三,先刪除重複的主詞I,再刪除沒有特殊意義的連接詞while。
例句 While I was walking along the street, I saw Jolin cross the street.
剩下was walking,而walking 是分詞,所以直接保留分詞,或是直接
刪掉主詞及be 動詞,結果一樣。
例句 Walking along the street, I saw Jolin cross the street.
精簡過後的句子,看起來非常清爽,這就是分詞構句能夠把整個句子
提升,卻又不失去原味的精妙之處。在高階的英文寫作裡,分詞構句
是經常被使用的,但底子一定要穩固,才能知道原本的句子,也就是
最原始的句子結構是什麼,才有辦法按照步驟逐一刪除精簡。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:95 333
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區