TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
世界名著作品集第1部(全套共12冊)【25K經典新版】
滿額折

世界名著作品集第1部(全套共12冊)【25K經典新版】

定  價:NT$ 4880 元
優惠價:904392
領券後再享88折
團購優惠券A
8本以上且滿1500元
再享89折,單本省下483元
無庫存,下單後進貨(採購期約4~10個工作天)
可得紅利積點:131 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
目次
書摘/試閱

商品簡介

經典之所以是經典,是因為它的歷久不衰
名著之所以是名著,是因為它的無可取代
經典文學名著,在人生的某個時期一直陪伴著我們成長。歷經時代沖刷淘汰而始終得以歷久彌新的文學名著,滋養著愛好文學者的心靈。法國名作家、諾貝爾文學獎得主羅曼羅蘭(Romain Rolland)曾說:「閱讀經典名著,永遠可以使人自我昇華,不陷於猥瑣。」然而,舊時的譯文品質與內容,大多是三十至五十年代大陸譯者的手筆,其行文用語的方式與風格,早已與當代讀者的閱讀習慣、閱讀趣味脫節,以致不再能喚起讀者的關注。風雲時代「經典新版? 世界名著」為全新譯本,行文清晰、流暢、優雅,用語力求充分符合當代人的品味。故而,是「後真相時代」中尋求心靈滋養者最適切的選擇。《飄》中壯?的南北戰爭與兒女情愛扣人心弦;《唐吉訶德》諷刺騎士文學的荒謬可笑;《戰爭與和平》描繪得栩栩如生的大戰細節;《百萬英鎊》的輕鬆詼諧,在在令人身歷其境,而其中對於人性的描寫,更是套用古今皆通。
世紀經典愛情巨著
不朽傳世文學名作

時代中的亂世兒女
一顆飄泊不定的心
真實呈現美國南北內戰時的全景和社會風貌

黑暗過去,一切總能解決的!
她對自己的美有著與生俱來的自信,
對於未來則是有著不可救藥的樂觀,
不安的氣氛下,南北戰事一觸即發,
她的人生也在一夕間風雲變色。
而當一切隨風而逝,
她才知道她真正愛的人是……

講述的是美國南北戰爭時期,女主角思嘉麗曲折、哀婉的愛情與婚姻故事。思嘉麗美貌而叛逆,她一直熱戀著艾希禮,也認為艾希禮理所當然地會被她吸引,然而艾希禮卻選擇了善良的媚蘭。出於妒恨,思嘉麗負氣地與媚蘭的哥哥查理斯草草結了婚。南北戰爭爆發後,查理斯不幸死於戰場,她也因此成了寡婦。接著,一連串的打擊接踵而來――母親的過世、父親因打擊太大而精神恍惚、兩個妹妹染病在床……思嘉麗憑著堅毅的韌性和一股傲氣面對種種磨難。當一切隨風而逝,她才意識到自己的真愛,體悟人生的真諦。
諾貝爾文學獎得主海明威(Ernest Hemingway)說過:「閱讀文學經典,能夠滋潤現代人的心靈,使人對世事、愛情與人性重新有一番體悟。」繁華俗世,要想讓精神層面得以揚升,細細品讀經典文學,是不二法門。

◎套書明細:(共12冊)
1飄(上)【全新譯校】
2飄(下)【全新譯校】
3百萬英鎊【全新譯校】
4戰爭與和平(上)【全新譯校】
5戰爭與和平(下)【全新譯校】
6湯姆叔叔的小屋【全新譯校】
7牛虻【全新譯校】
8巴黎聖母院之鐘樓怪人【全新譯校】
9唐吉訶德(上)【全新譯校】
10唐吉訶德(下)【全新譯校】
11前夜【全新譯校】
12父與子【全新譯校】
1《飄(上)【全新譯校】》:
20世紀「十大最佳愛情小說」榜首
奧斯卡十大金獎電影《亂世佳人》原著
普利茲獎得主瑪格麗特‧密契兒代表作
※書中除了描繪女主角思嘉麗的愛情與遭遇外,真實呈現美國南北內戰時的全景和社會風貌勾勒出南北雙方在政治、經濟、文化方面的異同,具有濃厚的史詩風格,堪稱美國歷史轉折時期的真實寫照。
※十年磨一劍,作者花費十年時間才完成此本巨著,厚達千頁,上市後即一直位居美國暢銷書的前列,成為世界無數讀者心目中的愛情經典之作。特別的是,作者先完成小說的最後一章,然後再回頭寫前面的章節。並且不按事件發生的先後順序寫作,而是想到哪裡就寫到哪裡。
講述的是美國南北戰爭時期,女主角思嘉麗曲折、哀婉的愛情與婚姻故事。思嘉麗美貌而叛逆,她一直熱戀著艾希禮,也認為艾希禮理所當然地會被她吸引,然而艾希禮卻選擇了善良的媚蘭。出於妒恨,思嘉麗負氣地與媚蘭的哥哥查理斯草草結了婚。南北戰爭爆發後,查理斯不幸死於戰場,她也因此成了寡婦。接著,一連串的打擊接踵而來――母親的過世、父親因打擊太大而精神恍惚、兩個妹妹染病在床……思嘉麗憑著堅毅的韌性和一股傲氣面對種種磨難。當一切隨風而逝,她才意識到自己的真愛,體悟人生的真諦。


2《飄(下)【全新譯校】》:
時代中的亂世兒女
一顆飄泊不定的心
真實呈現美國南北內戰時的全景和社會風貌

她想,明天又是嶄新的一天!一個是世人眼中放蕩不羈的浪子,一個是女人眼中不安於室的寡婦,
兩個驚世駭俗的人碰撞在一起,將會產生怎樣濃烈熾熱的愛情?!然而無情的戰火摧毀了她的一切,
她將如何重整家園並贏回他的心?

南北戰爭終於不可避免的開打了,戰後的家園滿目瘡痍、百廢待舉,思嘉麗的心亦是千瘡百孔,她從少不更事的天真少女一下變成死了丈夫的新寡少婦。她的生活不再有舞會和獻殷勤的男子,代替的是要如何從有限的物資中活下去,還得不時提防北方大兵的突襲和劫掠。原本視為情敵的媚蘭反而成了她相依為命的精神支柱。戰後歸來的艾希禮不再是戰前那個意氣風發的樣貌,她因為執著於對艾希禮的癡迷,而無視瑞德對她的情意,直到瑞德傷心離去後,她才恍然自己的愚蠢。她該怎麼挽回他的心呢?

3《百萬英鎊【全新譯校】》:
馬克吐溫的小說一向以幽默著稱,然而在輕鬆詼諧之外,其實更多的是對社會現象以及世俗人心的反諷,藉由故事傳達他對人性的觀察,一針見血地點出資本主義社會中許多荒謬的現象。本書為馬克‧吐溫中短篇小說精選,包括最廣為人知的〈百萬英鎊〉〈卡拉維拉斯縣馳名的跳蛙〉〈壞孩子的故事〉〈三萬元的遺產〉等共廿五篇故事。
一張面額百萬的超級大鈔,能發揮多大的價值,創造什麼樣的奇蹟?故事講述一個美國辦事員因船難輾轉來到英國倫敦。身無分文的情況下只有淪落街頭,沒想到兩個富有的兄弟給了他一張一百萬鎊的鈔票,他們打賭他是否能靠這張百萬鈔票存活或是陷入更慘的境地。結果辦事員聰明地靠著這張大鈔順利地擺脫魯蛇人生,更贏得美人芳心,從此成為人生勝利組。故事其實是在諷刺金錢在現代社會叱吒風雲、呼風喚雨的作用,十足表現了馬克‧吐溫對資本主義的批判以及對人性深刻的描寫。

4《戰爭與和平(上)【全新譯校】》:
歐洲歷史最動盪的時期 文學巨擘最偉大的著作
※俄國現實主義文學大師托爾斯泰磅礡巨著
俄國作家屠格涅夫:「這樣的作品,全歐洲除了托爾斯泰外沒人寫得出來。」
英國作家高爾斯華綏:「這是自古以來所有的作品中最最偉大的一部。」
《戰爭與和平》描寫1812年拿破崙攻打俄國,四大俄國貴族家庭經歷了這段戰爭與和平的歲月,體驗出的人生真諦。史詩級的偉大著作。
當拿破崙征服了歐洲中西部國家時,法俄之間氣氛變得詭譎。然而俄國貴族們依然過著奢華愜意的生活。年輕的皮埃爾是著名貴族別祖霍夫伯爵的私生子,他的老朋友安德烈一心想逃離膚淺的妻子,於是加入了庫圖佐夫將軍的徵召,前往與拿破崙軍隊作戰,後於俄奧聯軍對法的奧斯特里茨戰役受傷返家,當晚,其妻麗莎產下一名男嬰後不幸離世,這使安德烈頓覺人生已到盡頭。此時,俄與法停戰,開始了短暫的和平生活。z
別祖霍夫伯爵重病離世,向來與父親無交集的皮埃爾竟獲得了大筆遺產及世襲爵位,並娶了美豔的海倫為妻。一八○九年春天,安德烈前去拜訪羅斯托夫伯爵,結識了青春洋溢的娜塔莎,兩人迅速墜入愛河,但因安德烈父親強烈反對,只好相約分離一年為緩衝。然而,年輕的娜塔莎涉世未深,竟受了皮埃爾之妻兄弟阿納托利的誘惑,決定私奔……

5《戰爭與和平(下)【全新譯校】》:
在戰爭煙火下的痛苦體悟 在和平時代的深刻省思
※1956年由奧黛麗‧赫本主演的《戰爭與和平》原著
※第41屆奧斯卡最佳外語片《戰爭與和平》(蘇聯版)原著
※2016 英國BBC文學名著影集《戰爭與和平》原著改編
※關於《戰爭與和平》,托爾斯泰說:「它不是傳奇,不是長詩,尤其不是歷史紀事。《戰爭與和平》只是作者想藉以表達和能夠在其中表達他所要表達的內容的一本小說。」
認清阿納托利真面目的娜塔莎深感愧疚,大病一場。一八一二年,拿破崙藉故與俄國再次交戰,步步進逼莫斯科。情感受創的安德烈決心投入戰場,後身受重傷,在治療的過程中,於鄰床巧遇曾誘惑娜塔莎的阿納托利,阿納托利亦因截肢傷重而痛苦不堪,讓安德烈對他產生憐憫和友愛,安德烈的大愛抹去了對阿納托利的怨恨。但阿納托利並未逃離死神魔掌而死去。

6《湯姆叔叔的小屋【全新譯校】》:
近代世界最暢銷的人權小說
影響美國歷史進程經典之作
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
※美國南北戰爭會爆發竟是因為這本書?美國總統川普對非法移民「零容忍」政策惹來強烈爭議!21世紀仍然存在的不公現象誰能打破?連上帝也感到棘手的種族議題如何解決?
※掀起美國廢奴運動的高潮,並對美國南北戰爭的爆發引起極大推動作用。又譯作《黑奴籲天錄》,一出版即在美國本土熱銷三十萬冊。被翻譯成多種文字,對世界人民反對種族歧視,爭取自由民義產生深遠的影響。?
※第一部譯成中文的美國小說,同時也是美國歷史上里程碑式的32本書之一,被哈佛大學113位教授推薦為最有影響的書。托爾斯泰、屠格涅夫、喬治?桑、海涅、狄更斯等文豪亦高度讚揚。
黑色,是他天生抹不去的原罪,奴隸,是他永遠除不掉的標籤!一日為奴就只能終生為奴?
通往自由的道路竟是如此艱辛!黑奴交易所裡,人不再是人,而是一件件待價而沽的商品,零售、批發,任君選擇,骨肉被迫分離,家園因而離析,只能依靠對上帝的信仰和不變的信念,相信終有一天能擺脫惡夢,重獲自由,與家人團聚。本書便是圍繞著一位歷經苦難的黑奴湯姆叔叔的故事展開,深刻地揭露了蓄奴制度的罪惡。小說中關於非裔美國人與美國奴隸制度的觀點曾產生過意義深遠的影響,對當時反對蓄奴制度的政治鬥爭起到巨大的推動作用,並在某種程度上推動了美國南北戰爭的爆發,也使它成為十九世紀最暢銷的小說。

7《牛虻【全新譯校】》:
※以1840年代奧地利統治下的義大利為背景,生動再現19世紀義大利民族解放運動中,愛國志士高漲的革命熱情和可歌可泣的犧牲精神;?並成功塑造了牛虻這一體現義大利民族解放運動革命精神的英雄形象。
※小說自1897年出版後被譯成多種文字,在世界各國廣?流傳。至作者伏尼契去世時,《牛虻》共售出兩百五十萬本,並於1928年和1955年被改編成電影。
※本書不僅是一部動人心魄的書籍,更是一部經典不衰的文學名著。書中波瀾起伏、驚心動魄的故事情節和對人性的深刻描寫,人生面臨的兩難選擇,以及主角牛虻剛強無畏的堅忍力量,震撼了一代又一代讀者的心靈。
一個受萬人景仰的紅衣主教,一個充滿熱血的革命青年,加上一個說不出口的驚天秘密,組成了這個令人心痛的沉重故事。明明是人生勝利組的富家公子哥,為什麼會如此投入於危險的革命事業中?口口聲聲以上帝之名大行慈善之舉的神父,心中又有什麼難言之隱?深愛彼此的戀人卻因誤會形同陌路。不斷的磨難打擊是他必然的命運?還是老天給他的考驗?《牛虻》以牛虻一生的命運、遭遇,熱情歌頌了義大利人民為民族解放、國家獨立所做的英勇鬥爭。驚心動魄的故事情節和對人性的深刻描寫,交織成這部讓人心靈震撼和引起共鳴的絕世經典。
故事發生在1840年代奧地利統治下的義大利,亞瑟伯頓出身一個英裔富商家庭,從小受到家人的歧視和排擠,能給他安慰和關懷的,只有神父蒙泰尼里和青梅竹馬的瓊瑪。亞瑟成年後義無反顧地獻身革命事業,然而亞瑟在一次懺悔時,說出了有關革命行動的事,被新任神父告密,致使亞瑟和一批同志被捕。更糟的是,他得知自己竟是蒙泰尼里的私生子,萬念俱灰之下,他安排了死亡的假象,憤然出走。在飄泊13年歷經艱辛後,他化名「牛虻」,回國組織武裝起義,不幸被捕,面對軍方的威脅和生父的勸降不為所動,從容就義,給愛他的人留下了無限的遺憾與追思。

8《巴黎聖母院之鐘樓怪人【全新譯校】》:
※2019-04-17〔中央社〕巴黎地標聖母院昨遭烈焰吞噬,震驚全球。但有人發現,法國文豪雨果在名著「鐘樓怪人」中,便曾描述聖母院失火場景;且法國16世紀預言家諾斯楚代馬斯可能預言過這場災難。
※法國文豪雨果,以巴黎聖母院為主要場景的長篇歷史小說。擁有850年歷史的巴黎聖母院,是集巴黎歷史、宗教、文化意義的法國重要象徵之一。雨果更認為聖母院不僅是建築上的成就,更見證人性榮光。雨果在百年前寫作《巴黎聖母院》時,聖母院正傾頹;在人們看到他寫出聖母院珍貴後,才又搶救。如今聖母院遭大火,各界人士均出錢出力,共同維護這份人類的集體遺產。
※本書曾多次被改編為電影、電視劇及音樂劇,風靡全球。
※為金氏世界紀錄史上開演最賣座音樂劇,被倫敦劇評盛讚為「法語世界的歌劇魅影」!
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
巴黎聖母院兩座鐘樓其中一座的幽暗角落裡,有一行刻下的希臘文字母命運
是怎樣一個受難的靈魂,非要在這古老教堂的前額上留下這個印記?復活節後第一個美好的星期日早晨,一個天生畸形的幼小生命被人遺棄在聖母院前廊左側的一張雕花木榻上。那個可憐的小鬼,左眼上長個肉瘤,腦袋縮在兩肩之中,脊椎弓曲,胸骨隆兀,雙腿彎曲,真的難看極了。路過的年輕教士克洛德突發惻隱之心收養了他,取名為卡西莫多。
出身不明和相貌奇醜這雙重的厄運註定他永遠與世隔絕,在他成長的過程,聖母院在他的心中,就是家,就是故鄉,就是宇宙。
《巴黎聖母院之鐘樓怪人》中,作者以極大的同情描寫了巴黎下層的人民、流浪者和乞丐群。他們衣衫襤褸、舉止粗野,但在他們的「社會」裡,卻可以找到上層社會所罕見的互助友愛、正直勇敢和捨己為人的犧牲精神,與路易十一所統治的上層社會形成鮮明的對照。

9《唐吉訶德(上)【全新譯校】》:
※騎著破驢、跟著個胖侍從、身披鎧甲、年紀一把但常常天真地要與風車、羊群作戰的哭喪臉騎士的滑稽形象。唐吉訶德是世界文學殿堂中最出彩的人物形象之一!
※西班牙文學世界裡最偉大的作家塞萬提斯《唐吉訶德》被視為西班牙黃金時代最有影響力的作品之一!
一位瘋狂著迷於騎士小說的紳士,滿腦子全是魔法、挑戰、對陣、傷殘、調情、戀愛和其他種種難以想像的荒誕不經的事。他想要成為一名真正的遊俠騎士,把從書上看來的經歷親自演練一番,除暴安良、建功立業。一旦功成名就,他的大名就可以流芳百世!
於是,他翻出祖輩的生鏽盔甲,為他自己及老馬取了個符合騎士的得意名號,再找一位每個騎士必備的意中人,便出門行俠仗義去了。這世界上有那麼多冤屈需要他去洗雪、那麼多不義之事需要他去匡正、那麼多強暴的壞人需要他去剷除、那麼多債務需要他去清償。現在不做,更待何時!
※名人推薦:
◎德國著名作家歌德:「我感到塞萬提斯的小說,真是一個令人愉快又使人深受教益的寶庫。」
◎法國著名作家雨果:「塞萬提斯的創作是如此地巧妙,可謂天衣無縫;主角與桑丘,騎著各自的牲口,渾然一體,可笑又可悲,感人至極……」

10《唐吉訶德(下)【全新譯校】》:
唐吉訶德陷進虛狂幻想時,與桑丘的現實樸素形成鮮明矛盾對比!
書中的對比顯示出了《唐吉訶德》的無限魅力。這種魅力就是它長期不衰的原動力!

在唐吉訶德與隨從桑丘經歷了許多荒誕之事,最終回到故鄉。人世間一切事物,無不經歷了由興至衰並且到最後導致消亡的歷程,尤其是人的生命。唐吉訶德最後也沒能得天獨厚,他也不能阻止生命的進程,突然之間就走到了自己生命的盡頭。
只是,在他死前,卻突然大澈大悟,由瘋癲變得明智了。他反過來譴責誤了他一生的騎士小說,並衷心感謝桑丘的一路相伴。
至於唐吉訶德本人,究竟是滑稽可笑?或是正直可敬?或是悲劇性的傻氣?留待後人解讀了。

11《前夜【全新譯校】》:
本書寫於一八六?年,是屠格涅夫的創作中最重要的作品之一,也是第一次不是以貴族為主角的作品,成為俄國文學的首創,亦是深刻描寫俄羅斯社會現實的傑作。
※俄國大文豪屠格涅夫最重要作品之一,首次出版於1860年,也是第一部非以貴族為角度,而是以平民為中心人物的長篇小說。書中反映了十九世紀五十年代俄國歷史發展的趨向和當時社會風貌,開創俄國文學嶄新的一頁。
※這是黎明將至的前夜!也是革命來臨的前夜!為了追求幸福,你可以犧牲到什麼程度?真實反映俄國農奴制度及當時社會縮影!
這是俄國人民的前夜,
還是屠格涅夫的前夜?
革命即將打開序幕的前夜,
世界又將發生怎樣的巨變?

是什麼樣的真愛,讓一個本該是享盡榮華富貴的貴族千金小姐,寧願放棄安逸優渥的生活離鄉背井?又是怎樣的信念,讓他為了祖國甘冒生命危險、獻出一切?一段不被看好的愛情,一個沒有祝福的婚姻。為了追求真愛,她勇敢掙脫家庭桎梏;為了祖國與理想,他拋卻個人生命安危,將自己置身於民族解放的運動之中。她和他真的能擺脫世俗偏見共結連理嗎?

12《父與子【全新譯校】》:
《父與子》發表於1862年,是屠格涅夫繼《前夜》後,又一探討革命思潮對俄國社會影響的小說,從故事中亦可深入了解當時俄國的人文風情。
※不容挑戰的父輩權威vs不受約束的子輩新貴,俄羅斯文學史上以「代溝」為主題的小說之一,亦是俄國大文豪屠格涅夫最重要作品之一!法國文學大家福婁拜、莫泊桑一致推崇認可!
※發表於1862年,是屠格涅夫繼《前夜》後,又一探討革命思潮對俄國社會影響的小說,故事中真實呈現當時俄國的社會風氣、階級差距及世代隔閡,並展示了革命民主主義者和貴族自由主義者這兩種社會力量,也即「子輩」和「父輩」之間不可調和的矛盾與鬥爭。
父與子之間難以逾越的鴻溝究竟多深?
新與舊之間無形產生的差距又有多大?
傳統與現代觀念不同的分歧有多嚴重?
貴族與平民階級藩籬的打破又有多難?

十九世紀的俄國正處於一個新舊交替的尷尬時代,貴族與平民存在著涇渭分明的階級意識,父輩與子輩在價值觀與型態意識上亦存在著明顯的巨大差距,老一輩對傳統禮教的堅持,相較於新世代的年輕人在愛情、生活、工作方面的不拘小節形成了鮮明了對比,而彼此間產生的矛盾、衝突也似乎一觸即發。究竟父與子間的心結能否打開?血濃於水的親情能否戰勝思想教育上的差異?

作者簡介

瑪格麗特‧密契兒(1900―1949),美國現代著名女作家,出生於亞特蘭大市的一個律師家庭,獲文學博士學位。擔任過《亞特蘭大新聞報》的記者。1937年獲得普立茲文學獎和美國出版商協會獎。1939年獲紐約南方協會金質獎章。1949年不幸死於車禍。她短暫的一生並未留下太多的作品,但一部《飄》已奠定她在世界文學史上的地位。

目次

出版緣起
譯者序
第一章 思嘉麗‧奧哈拉
第二章 艾希禮‧威爾克斯
第三章 愛倫‧奧哈拉
第四章 少女情懷
第五章 十二橡樹
第六章 舞會
第七章 新寡
第八章 亞特蘭大
第九章 媚蘭‧漢密爾頓
第十章 瑞德‧巴特勒
第十一章 內戰
第十二章 南部聯盟
第十三章 貝爾‧沃特琳
第十四章 李將軍
第十五章 末日
第十六章 慘敗
第十七章 圍城
第十八章 堅守
第十九章 噩夢
第二十章 祈禱
第二十一章 接生
第二十二章 天無絕人之路
第二十三章 衝破封鎖線
第二十四章 回家
第二十五章 紅土地
第二十六章 殺了人
第二十七章 黑暗時代

書摘/試閱

思嘉麗‧奧哈拉長得並不漂亮,但被她的魅力迷住的男人,意識不到這一點,塔爾頓家那對為其傾倒的孿生兄弟就是如此。

她臉上融合了母親的嬌柔和父親的粗獷;前者屬於法蘭西血統的海濱貴族,後者來自浮華俗氣的愛爾蘭。這兩種特徵放在一起就顯得不太協調,但在這張臉上卻融合得恰到好處。她那尖尖的下巴和周正的牙床骨,著實惹人喜愛;那雙淡綠色的眼睛純淨似湖水,不帶一絲褐色,剛硬烏黑的睫毛和微微翹起的眼角,也顯得別具韻味,俏皮可愛;兩道墨黑的濃眉向上翹起,在她那像木蘭花一樣潔白的皮膚上畫出兩道頗為搶眼的斜線。這樣白皙的皮膚對於南方婦女極其珍貴。因為喬治亞1位於美國東南部,陽光毒辣。所以她們常常用帽子、面紗和手套把自己武裝起來,免受陽光的曝晒。
一八六一年四月的一天下午,天空晴朗,萬里無雲,思嘉麗同塔爾頓家的孿生兄弟斯圖爾特和布倫特坐在她父親的塔拉農場走廊裡乘涼。她標緻的模樣兒與明媚的春光相得益彰,更顯得朝氣迷人。
她身穿新做的綠花布衣裳,裙環撐開了寬極十二碼的飄曳裙擺,腳穿父親從亞特蘭大給她捎回來的新綠色山羊皮便鞋,極為相配。這身衣裳把她大概僅十七英寸左右(臨近三個縣裡最細小的了)的腰肢襯托得恰到好處;合體的緊身小馬甲托出她雖只有十六歲但確已發育成熟飽滿的乳房。雖然她散開的長裙是那麼樸實,梳在後面的髮髻是那麼莊重,那雙交疊在膝頭上的白生生的小手是那麼文靜,但仍掩蓋不住她的真性情。鑲嵌在她甜美如花的臉上的那雙綠色眼睛仍然是騷動不安,狡黠任性且又生機勃勃。這與她的裝束儀表很不搭調。母親的諄諄告誡和嬤嬤的嚴厲管教雖塑造了她的舉止,卻改變不了她的眼睛。而這雙眼睛恰恰流露出她的真性情。

她的兩旁,孿生兄弟懶洋洋地斜靠在椅子上,蹺著二郎腿,穿著及膝高靴的四條長腿因經常騎馬而鼓脹。他們斜睨著從新裝的玻璃窗透進來的陽光,同思嘉麗肆意地談論著。他們年僅十九歲,身高七英尺二英寸左右,身材高挑,肌肉發達,臉膛被太陽曬得黝黑,頭髮則是茶褐色。他們身著同樣的藍上衣和深黃色褲子,同樣自負而愉悅的眼神,像極了棉叢中的兩個棉桃。
外面,傍晚的陽光斜斜地投射在農場上。大自然雖剛呈現出一派綠意,山茱萸卻已開出一簇簇的白色花朵,在陽光的映照下,顯得格外純潔可親。孿生兄弟的兩匹高大的馬就拴在車道上,毛色紅得酷似主人的髮色。馬旁邊是一群跟著主人的獵犬,吵吵鬧鬧,狂吠不止。不遠處躺著一條白色兼有黑花斑的貴族特有的隨車大狗,鼻子貼在前爪上,眼神慵懶,耐心地等待著兩個小主人回家吃晚飯。
在獵犬、馬匹和兩個孿生兄弟之間,除了瀰漫著慣有的交情外,似乎更有一層血緣關係。他們的動物毛髮光滑,壯健漂亮,無憂無慮,生機勃勃。兩個小夥子也同樣精神飽滿,驍勇頑皮,有時候甚至帶有一些危險性。可是只要摸清了他們的秉性,他們很好駕馭,會對你很溫順,可愛可親,好得出奇。

走廊裡的三個年輕人雖出身於富裕的莊園主家庭,過著飯來張口,衣來伸手,僕人服侍的生活,但他們從來不會無精打采,眼神空洞無物。相反,他們就像一輩子在野外勞作,很少看書的鄉巴佬,強壯活潑,幹勁十足,既不懶散也不嬌柔。
北喬治亞的克萊頓縣的生活與奧古斯塔、薩凡納和查爾斯頓這些城市相比,還保留著一些粗獷的風味。為此,南部那些較文雅的居民瞧不起內地喬治亞人,但這並不能傷害到北喬治亞人。
在這裡,人們有自己的堅持,並不以缺乏高雅的文化教育背景為恥。一個人只要在重要的事情上精明能幹就好了。那麼,就算他沒有受過一流的教育,也不是什麼丟臉的事。種出好棉花,騎馬騎得好,打槍打得準,跳舞跳得輕快,善於體面地追逐女人,喝酒時像個溫文爾雅的紳士,所有的這一切是他們生活的重心。這對孿生兄弟在這些方面都是出類拔萃的,但他們對學習知識的無能也同樣令人不敢恭維。雖擁有比全縣其他人家更多的錢、更多的馬和更多的奴隸,但他們肚子裡面的墨水與那些窮苦的白人鄰居相比卻少得可憐。所謂的繡花枕頭、胸無點墨也大抵如此吧。
斯圖爾特和布倫特剛剛被喬治亞大學開除,這是過去兩年中把他們攆走的第四所大學了。既然這所學校不歡迎那對孿生兄弟,他們的兩個哥哥湯姆和博伊德也就不願意在那裡學下去,也跟他們一起打道回府了。而思嘉麗呢,自從她去年離開費耶特威爾女子學校以後,就一直懶得去摸書本了。這對孿生兄弟把這次開除當很好玩的笑話,思嘉麗也覺得有趣極了,絲毫不以為意。所以他們三人得以在走廊裡面閒聊,消磨時光。

「我知道你們倆和湯姆一點兒也不在乎被學校開除,」她說,「可是博伊德怎麼辦呢?他可是想學點東西,成為文化人的,而你們一而再、再而三把他從維吉尼亞大學、阿拉巴馬大學、南卡羅萊納大學拖了出來,如今又鬧得在喬治亞大學待不下去了。哎,這樣下去,他的願望最終要泡湯了。
「唔,他可以到費耶特威爾的帕馬利法官事務所去學法律嘛,」布倫特漫不經心地回答道:「再說,這有什麼要緊呀,反正學期結束前我們終要回家的。
「為什麼?」
「戰爭呀!傻瓜!戰爭隨時可能打起來,難道你以為開戰後,我們還能留在學校裡安心學習不成,你說呢?」
「你明知道不會有什麼戰爭的,」思嘉麗心煩地說:「那也只是嘴上說說罷了,你還信以為真呀!上個星期,艾希禮‧威爾克斯和他爸爸還對我爸爸說,咱們派駐華盛頓的專員將要同林肯先生達成一個令人欣慰的共識——簽署一個什麼關於南部聯盟的協議呢。而且,就算簽不成又怎麼樣,北方佬害怕我們,是絕對不敢動手打的。不會有什麼戰爭,聊它做什麼呀,聽著我就心煩。」
「啊,原來不會有什麼戰爭!」孿生兄弟憤憤不平地吼起來,彷彿他們被騙得很慘。
「那可不一定,親愛的,戰爭可能真的會打起來的啊!」斯圖爾特說,「北方佬可能害怕咱們,可是自從前天波爾格將軍把他們轟出薩姆特要塞以後,他們也只好硬著頭皮打了,要不就在世界人民面前丟盡了臉,為了臉面也只好虎口拔牙了。哦,南部聯盟——」
聽到這裡,思嘉麗扮了個鬼臉,很不耐煩。
「要是你們敢再提一下『戰爭』,我立馬進屋去,把門關上,再也不出來了。我這輩子最討厭的詞就是『戰爭』了,『脫離聯邦』也絕對不許在我面前再提。爸爸一天到晚談戰爭、戰爭,來看他的那些人也叫嚷著談論什麼薩姆特要塞、州權、亞伯‧林肯,簡直煩透了,我幾乎要尖叫了!而且你們這些男孩子也都在討論這些,還有他們的寶貝軍隊。搞得除了這些世界上就沒有別的好說的了,搞得今年春天,任何晚會上,什麼有趣的事情都聽不到,一點兒意思也沒有。還好喬治亞要等到過了耶誕節後才脫離聯邦,否則聖誕晚會也被糟蹋了。要是你們再提一句『戰爭』我立刻進屋了。」
她絕對會說到做到,脫離她的話題,她從來不會忍耐太久的。只不過她說這些話時仍笑容可掬,還刻意加深臉上的酒窩。她那修長漆黑的睫毛還故意快速地扇動,就像蝴蝶在炫耀自己魅力的翅膀。小夥子們果然被迷住了,這也正合她的心意。於是他們連忙向她道歉,保證不提戰爭之類的話讓她煩心了。
他們並不因為她討厭戰爭而蔑視她,相反對她敬重有加。戰爭本來就是男人的事,與女人無關。他們認為她的態度將她的女人味渲染得淋漓盡致。成功地轉移了他們的注意力後,她便饒有興趣地把話題拉回到這兄弟倆眼前的處境上。
「你倆再一次被開除了,你們的媽媽說什麼了?」
聽到這個問題,小夥子顯得有些不安和難以啟齒,三個月前他們從維吉尼亞大學被送回家時,母親的表情還深深地留在他們的腦海中。
「唔,她還沒有什麼機會說什麼呢?」斯圖爾特答道:「今天早晨趁她還沒起床,湯姆和我們便溜出來了。湯姆轉道去方丹家了,我們就直接來找你了。
「難道你們昨晚剛到家的時候,她也沒有說什麼嗎?」
「昨晚我們可走運了。我們還沒到家,媽媽上個月在肯塔基買下的那匹公馬就給送來了。家裡簡直鬧翻天了。這是一匹雄健的好馬,思嘉麗,你該叫你父親馬上到我們家去看看——好傢伙,那個畜生在來的路上把馬夫的肉咬下來一塊,還把我媽派到瓊斯博羅去接他們的兩個小黑子踢傷了。而且,就在我們前腳剛邁進家門的時候,牠把我們的馬棚差點踢翻了。我媽的那匹可憐的老公馬——草莓也捎帶著被踢了個半死。我們進家的時候,我媽正在馬棚裡用一口袋糖哄牠,使牠平靜下來,沒想到還真管用了。黑奴們都嚇得眼睛瞪得好大,躲得遠遠的,可我媽竟然還在跟那畜生說話,彷彿那是她的另一個兒子。而那個畜生正在吃她手裡的東西呢。對馬呀,還真沒有人像我媽媽這麼有辦法。她回頭瞥見了我們,便叫道:『天哪,你們四個怎麼又回來了?你們簡直比埃及的禍患2還糟糕!』這時,馬又開始噴著粗氣並且站起來,她嚇得連忙安撫牠,對我們吼道:『你們趕快滾開,難道沒有看見我的大寶貝都生你們的氣了嗎?明天早晨有你們四個好看的!』」就這樣,我們趕緊溜到床上睡覺去了。今天天一亮,趁她還沒有起床,我們便趕緊偷偷地溜了出來,只留下博伊德一個人去應付我媽了。」
「你們覺得她會打博伊德嗎?」因為思嘉麗知道,對於這幾個已經長大成人的兒子,瘦小的塔爾頓太太管得還是很嚴厲的,有時候還會動用鞭子,狠狠抽打他們的。這種教育方式,思嘉麗和縣裡的其他人都有些不敢苟同。
比阿特里斯‧塔爾頓是個大忙人,她不僅擁有一大片棉花地,一百個黑奴和八個孩子,而且還有個州裡最大的養馬場。她性情暴躁,經常因四個兒子吵架而大發雷霆。同時,她也是個很矛盾的人,一方面不許任何人打她的一匹馬或一個黑奴,另一方面卻認為自己偶爾打打孩子們,有助於他們的成長。
「她當然不忍心下手打博伊德。我記得她從來沒有真正打過他,他是老大,又是我們這夥人中個子最小的,」斯圖爾特如是說,對自己那六英尺的個頭兒甚是得意,「因此我們才把他留在家裡承擔一切。老天爺啊,媽媽的確不該再打我們了!我們都十九歲了,湯姆二十一歲了,我們都是成年人了,還整天把我們當成小孩子一樣管!」
「明天你媽去參加威爾克斯家的野宴,她會不會騎那匹新買來的馬去呀?」
「她當然想騎,可是爸說騎那匹馬太危險了。再說,我們家的那些女孩子也不會同意她騎的。她們說騎馬太寒磣了,至少應該乘坐馬車去參加宴會,這樣才像個貴婦人。」
「但願老天明天別下雨,」思嘉麗說,「最近幾乎天天下雨。要是把野宴變成家宴,那才是最掃興的事呢。」

 

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:90 4392
無庫存,下單後進貨
(採購期約4~10個工作天)

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區