TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
跨語言對比視角下漢藏語連動結構研究(簡體書)
滿額折

跨語言對比視角下漢藏語連動結構研究(簡體書)

人民幣定價:78 元
定  價:NT$ 468 元
優惠價:87407
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:12 點
相關商品
商品簡介
作者簡介

商品簡介

本研究主要內容主要分為三個部分:第一部分是連動結構研究的宏觀概況,主要包括第一章和第二章。連動結構現象非常複雜,要描述清楚與其所有相關問題絕非易事。第一部分把國際上連動結構研究的核心問題做一個總的梳理。第一章是從語言現象上的梳理,第二章是對理論研究思路及主要成果的梳理。第二部分是漢語中連動結構的全面研究,包括第三、四、五、六四章內容。第三章從總體上討論及解構漢語中連動結構的研究現狀。第四章是根據本文定義宏觀上區分開狹義和廣義兩大連動結構系統,並論述了兩者在句法、語義及語法化等多層面的不同。第五章是進一步討論及辨別一些具有爭議的連動結構及多動詞結構。第六章打破了前面的語義關係分類,選取了包含各種語義關係的身體動作類動詞連動結構為突破點研究了動詞連用的規律及條件。第三部分是藏緬語中連動結構的研究及與漢語連動結構的對比,包括第七、八、九三章。第七章是藏緬語連動結構的現狀梳理、特徵分析及與漢語連動結構在形式及語義與功能方面的宏觀對比。後兩章是以景頗語為例,將漢藏語中兩類核心的連動結構,給予義連動結構和致使義連動結構,進行微觀對比研究。

作者簡介

浙江工業大學外國語學院副教授,2012年4月至2016年2月任浙江工業大學外國語學院副院長,現任浙江工業大學語言對比與翻譯研究中心主任。研究興趣和領域為漢語句法語義研究、語言類型學研究。先後于山東工業大學英語系取得學士學位;2003浙江大學外國語學院取得碩士學位;2005年荷蘭萊頓大學語言學系交換學習,並獲碩士學位;2006年于北京大學中文系取得博士學位;2006.10-12 在香港中文大學訪學;2009.10-2009.06法國國家社科院東亞語言研究所,博士後研究工作;2016.02-2017.05美國加州大學洛杉磯分校,訪問學習。

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 407
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區