TOP
0
0
【簡體曬書區】 單本79折,5本7折,活動好評延長至5/31,趕緊把握這一波!
枕草子(簡體書)
滿額折
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)
枕草子(簡體書)

枕草子(簡體書)

人民幣定價:72 元
定  價:NT$ 432 元
優惠價:87376
領券後再享88折
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天
可得紅利積點:11 點
相關商品
商品簡介
作者簡介
名人/編輯推薦
書摘/試閱

商品簡介

《枕草子》是清少納言的隨筆集,全書共有305段,分為類聚、日記、隨想三大內容,寫有四季的自然風物、平安時代的貴族風雅、日常生活的趣事隨感,以及自然萬物的瞬息之美,等等,是清少納言用隨性、細膩、詩意的筆觸,記錄了“自己眼裡看到,心裡想到的事情”。整部著作,文風清雅,兼具情趣與哲思,呈現了清少納言明快、自由的生活姿態。

《枕草子》大約成書於1001年,開日本隨筆文學的先河,與《方丈記》《徒然草》並為“日本三大隨筆”,與《源氏物語》合為“平安文學雙璧”,是瞭解日本隨筆文學不可繞過的一部經典著作。
 本版精選川瀨巴水、高橋松亭等高清浮世繪全彩插圖;參校日文原版等多個版本勘疑甄誤。

作者簡介

清少納言
約966年—約1025年
日本平安時代著名女歌人、作家,中古三十六歌仙之一,與紫式部、和泉式部並稱為平安時代“王朝文學三才媛”。通漢學,熟讀《漢書》《白氏文集》等漢文著作,著有《枕草子》,另有和歌17首入選《古今和歌集》。《枕草子》一書,被譽為“日本隨筆文學的開山之祖”。


周作人
1885年—1967年
浙江紹興人,又名啟明、啟孟等。魯迅之弟。中國現代著名散文家、文學理論家、評論家、詩人、翻譯家、思想家。 早年留學日本,一生研究日本文化五十餘年,著譯傳世約1100 萬字,其中翻譯作品居一半有餘。主要著作有散文集《自己的 園地》《雨天的書》《看雲集》《夜讀抄》《藥堂語錄》等, 譯作《枕草子》《古事記》《伊索寓言》《希臘神話》《平家 物語》等。
周作人被魯迅稱為“散文民國之一”,他翻譯的《枕草子》被譽為“千年奇跡之合”。

名人/編輯推薦

【編輯推薦】

*全新勘校,參照日文原版等多個版本勘疑甄誤;
*周作人經典譯文代表作,周譯本被公認為流傳最廣、評價最高、意味情致最為悠長動人;
*精選“近代版畫第一人”川瀨巴水與“明治時期著名浮世繪畫家”高橋松園等多幅高清浮世繪全彩插圖;
*日本隨筆文學開山之作,周作人說,“是在中國文學中找不到的一個非常奇特的隨筆集。”;
*瞭解日本文化與“日本人獨特的精神狀態”不可繞過的高峰之作。全書305篇類聚事趣,周作人6萬多字的詳盡注釋,涵蓋日本平安時代的宮廷秘事、貴族風雅、風物自然、四季民俗;
*用極致的細膩與明快,呈現生活與萬物的美;
*一部能夠讓你靜下來體會生活的詩意與情趣的枕邊書!
*書脊覆布精裝工藝,線裝鎖脊,可180度平攤無障礙閱讀;
*川端康成、穀崎潤一郎、林語堂、周作人、馮唐、安妮寶貝、止庵、陳丹青、梁文道、等名家盛讚;

《枕草子》是在中國文學中找不到的一個非常奇特的隨筆集。機警之中仍留存著女性的優婉纖細的情趣,所以獨具一種特色。
--周作人(中國著名散文家、翻譯家)

文章真是好,是那種素面朝天的明淨、嫵媚;在她眼裡,宮廷生活也如同家常日子,她所記得的總是日子中細微的紋理,她留意一朵花、一種表情,衣裳的顏色、深夜的鳥鳴,她說這是"有意思的事"。這種對微妙意思的耽溺,也是川端康成所謂的日本之美。隨便翻翻,可消永夜。
--李敬澤(中國知名文學評論家)

《枕草子》的特色,是充滿好奇心,細緻而敏銳地觀察,照實描述,生動有趣。清少納言是一個犀利的印象批評家,《枕草子》寫得很明亮,歡樂,好像在充分享受美的生活,沒有人生苦的陰影。隨處是新鮮、纖細的感覺美。
--李長聲(旅日作家、日本出版文化史研究專家)

在日本文學史上,以《源氏物語》及《枕草子》為平安時代文學作品之雙壁,而日人尊崇二書之作者,復又懷敬意而親暱之,稱紫式部為"紫女"、稱清少納言為"清女",並視為文學史上兩大才媛。
--林文月(台灣著名作家、翻譯家)


推薦《枕草子》,一本千年前日本的小婦人隨筆,"寫的是身邊的花花草草、日光雲影、零碎心思。地鐵越來越擠,手機屏幕越來越大,沒有人會抬頭,會看到'此時此刻的雲'的美,雲,很寂寞。"
--馮唐(詩人,作家)

它依舊並將繼續是一本靜默的書,等待存心的人將它翻閱如果兩心交會,文字行列間會發出微光。
--慶山(曾用名安妮寶貝,作家)

書摘/試閱


關於清少納言
《枕草子》的作者通稱為"清少納言",這卻不是她的真姓名,只是在宮中供職時的名稱。她是歌人清原元輔的女兒,所以取這一個"清"字做代號,"少納言"則似乎由於她父兄的官名,但詳細不得而知了。她的名字無可考,生卒年月也不知道,但據後人考證,她當誕生於村上天皇的康保二年(九六五年)或三年,也就是宋太祖的乾德三四年間。
十七世紀中,日本的水戶侯德川光國有志於編修日本國史,曾招集文士,用漢文寫了一部《大日本史》,裡邊有一篇清少納言傳,今抄錄於後:
"清少納言為肥後守清原元輔之女,有才學,與紫式部齊名。一條帝時,仕於皇后定子,甚受眷遇。皇后雪後顧左右曰:'香爐峰之雪當如何?'少納言即起搴簾,時人歎其敏捷。皇后特嘉其才華,欲奏請為內侍,會藤原伊周等被流竄,不果。老而家居,屋宇甚陋。郎署年少見其貧窶而憫笑之,少納言自簾中呼曰,不聞有買駿馬之骨者,笑者慚而去。著《枕之草紙》,行於世。"
清原氏家世,歷代以文學著名,曾祖深養父為著名歌人,其著作被選入《古今和歌集》及《後撰和歌集》中。父元輔曾參與編選《後撰和歌集》事,為梨壺五歌人之一。少納言家學淵源,深通歌道,又熟知漢學,於《白氏文集》及《和漢朗詠集》所得尤深。其兄出家比叡山為僧,法名戒秀,少納言因之亦得有多少關於佛教的知識和修養,但當時所信似以關於密宗為多。
少納言少時與橘則光結婚,生有一子名則長,則光武勇,但缺少文化教養,遂即離別,嫁於藤原實方,未幾亦復離異,實方亦旋即轉客陸奧,客死其地。其後則光亦供職宮廷,復與少納言相遇,復相交往,以兄妹相待雲。
正曆元年(九九○年)父親清原元輔去世,二三年後,清少納言始出仕於中宮藤原定子,諸說殊不一致,大抵以正歷四年(九九三年)冬天之說為最妥當吧,其時中宮年十七歲,清少納言則當在十年以長了。自此至
長保二年(一○○○年),中宮逝世為止,這短短的不到十年的期間,乃是清少納言一生最幸福的時節,也即是《枕草子》裡面所見者是也。
正曆元年藤原道隆任為關白,將長女定子進奉一條天皇為"女禦",旋即冊立為中宮,地位略亞於皇后,至五年(九九四年)長子伊週任為內大臣,當時關白家的榮華,蓋已達到頂點了。至次年長德元年(九九五年)三月,道隆得病,四月初十日遂去世了。那關白的職務,照例是應該由伊周承繼,卻是意外的給了道隆的兄弟道兼,道兼不久謝世,遂為其弟當時的左大臣道長所獲得。伊週這人很是漂亮,也很有才藝,可是政治手腕卻非他的叔父道長的對手,所以他終於失敗了。長德二年春間,伊周和隆家終於因為家人箭射花山法皇,犯了"大不敬"的罪而被捕,左遷為地方官,伊週為太宰府權帥,隆家為出雲權守,到次年四月雖然同被召回,但是道隆家運從此不振了。中宮引咎遷出宮外,先後居於二條邸,中宮職院及大進生昌宅,雖然一條天皇的眷愛似乎沒甚變更,中宮於是年十二月生皇女修子,於長保元年(九九九年)十一月生皇子敦康親王,次年十二月生第二皇女媄子,而中宮亦遂於產後得疾去世,年二十四歲。是時道長的女兒彰子已進宮來,時方十二歲,初為"女禦",次年二月即正位為中宮,而以中宮定子為皇后。這時以後作者的女官生活也就完了。當初有人疑心她依附左大臣道長,她很是憤慨,這時候中宮彰子曾經想竭力拉攏她,到她自己身邊來供職,可是她拒絕了。所以雖然有人說,敦康親王后來歸中宮彰子接收養育,作者便以侍奉敦康親王的名義在宮,但這事沒有證據,所以是未可憑信的了。
清少納言晚年的生活,據說是頗暗淡的。她出宮後嫁給了攝津守藤原棟世,生有一個女兒,可是棟世不久去世了。她回到京都來,寄寓在兄長的家裡,但是後來只剩了她一個人,過的很貧困的生活,《古事談》裡所記"買駿骨"的話,恐怕就是那時的故事。女兒名叫"小馬命婦"

清少納言一生的事情,最好的記錄是她所寫的《枕草子》。但是書流傳至於今日,已經將近千年,所以這原來是如何形式,有點難於知道了。從它的內容來看,大約可以分作下列三類:
其一是類聚的各段。這就是模仿唐朝李義山《雜纂》的寫法,列舉"不快意"、"煞風景"等各事,以類相從,只是更為擴大,並及山川草木各項,有美的也有醜的,頗極細微。大約在關白家失勢的長德二年(九九六年)夏秋間開始記錄,由其親友源經房借出,遂漸流佈於宮廷內外。
其二是日記的各段。在皇后定子逝世以後,作者離開宮廷以後這幾年中,回憶中宮舊事,不勝感念,因加以記述,或者留贈中宮遺兒修子內親王的,由是流傳出來的也未可知。
其三是感想的各段。在她的晚年,老夫棟世既已死去,自己返回京都,出家為尼,過那老年孤獨的生活,這時候對於自然和人生髮生些感想,隨時加以集錄,秘藏於家。後來經了所遺子女橘則長和小馬命婦諸人之力,遂流傳於後世。
原來是這三種成分,似是各各獨立的,後來經編訂者混在一起,就變成現在的那個樣子了。以上是池田龜鑑氏的一種看法,雖然未必就是那樣,但是說得頗得要領,所以抄了過來,用作說明。至於本書的譯文係依照北村季吟的《春曙抄》的底本,一切分卷分段都依原書,惟字句之間有參照別本,另加解釋的地方,隨處加以註明。
周啟明
(周吉仲整理)

您曾經瀏覽過的商品

購物須知

大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。

特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。

優惠價:87 376
海外經銷商無庫存,到貨日平均30天至45天

暢銷榜

客服中心

收藏

會員專區