TOP
1/1
庫存:3
定  價:NT$200元
優惠價: 79158
可得紅利積點:4 點

庫存:3

商品簡介

作者簡介

名人/編輯推薦

目次

書摘/試閱

──荷蘭暢銷青少年奇幻小說中文版──
龍騎士的危機倒數
距離再遠,都要回到有你的世界……


「回家路,不遠!」
透過舊懷錶,開啟了時空旅行,地球上的維特是個平凡男孩,在異世界化身龍騎士,捍衛另一個國家安全而戰。
然而,他卻毅然放棄這份榮耀,即將親手終結這場奇幻旅程……

「指針滴答響起,時空大門再次全面啟動……」
好幾個晚上我都做了同一個夢,醒過來後卻完全不記得細節,只記得夢裡有個聲音一直在喊著我的名字。

維特.馬龍堤是一名時空旅人,在人類世界裡,擁有一個心靈契合的愛人;然而,透過時空器具L.A.M.,他得以進入另一個世界,與白龍泰勒夫並肩作戰,消弭戰爭。

如今,即將展開歸鄉的旅途,前路險惡,他該如何找到下個接班人?告別靈魂夥伴泰勒夫,同時擺脫黏液人的糾纏,順利返回人類世界,守護不知情的妻子,以及那尚未出世的孩子……


重重障礙阻擋了回家的路,
再多的戰鬥,仍不能停下前進的步伐……

翻開本書,就會沉浸在充滿魔幻的世界中,忘記了時間的流逝,跟著主角碰到了危險而緊張,同時沉思在社會責任與個人私慾之前,又該如何選擇?

◎中文版獨家,作者親筆轉譯的誠意鉅獻,時空穿越新讀本
◎鮮明且生動的角色X超越時間的冒險之旅X出人意料的緊湊劇情
◎透過小說的方式,帶領讀者一起倘佯在作者筆下的世界,讓你身歷其境
◎冒險與勇氣,告別與歸返,放棄與獲得,責任與意義,青少年成長小說代表作
史安美(Annemiek Steur)

1996年出生於荷蘭哈倫(Haarlem),畢業於Gymnasium Celeanum文法學校,並在萊頓大學(Universiteit Leiden)修習漢學系。
取得學位後,亟欲精進與練習中文,跨越九千多公里的旅程,來到台灣成為一名交換生,因緣之下,開啟出版中文小說的契機。

從10歲起開啟了閱讀熱情,一頭栽進架築奇幻小說的世界,2012年發表第一部作品,迄今在荷蘭已經出版發出了三本書,大受好評,目前為專職小說家。

暢銷奇幻小說:
2012 Vitya Malonti
2015 Grezhel, het horloge en de man op de draak (Jonas Dubelaar)
2017 Maereis, de bregla en trainingen (Jonas Dubelaar)
2019 Vitya Malonti: Proloog van Jonas Dubelaar (Jonas Dubelaar (0,5))

✢讀者佳評如潮✢

安美的小小說,非常可愛,也非常具有創作潛力。讓我們跟著維特的那塊錶,穿梭在時光之中吧!──國立臺灣師範大學國語教學中心 胡睦苓

透過靈活的文字,將想像力化為一篇篇引人入勝的故事,引領大家進入浩瀚的夢想世界。
──台灣師範大學華語文教學系    孫懿芬

從史安美十歲時開始的奇幻國境,如今已經變成了一個環遊世界的不朽旅程。
──薩斯基亞(Saskia van de Riet)

史安美寫了一系列令人驚嘆的作品,充滿冒險的時空移動,緊抓住我的目光。
──東尼.菲黑(Tony Verheij)

我為十三歲和十五歲的孩子買了這本青少年奇幻小說,一讀果然欲罷不能,他們現在已經在等史安美的下一本書了!
──賈克琳.摩連蒙(Jacqueline Moleman)

這本書非常引人入勝,彷彿身歷其境,我在兩天內讀完了它,卻依然在思考它耐人尋味的結尾……
──亞特.凱弗(Ard Klever)

《幻龍極境》一書棒極了!當我拿到之後就開始翻閱,一直讀到最後。結局實在令人驚訝,讓我想要知道更多,迫不及待想看故事如何繼續開展……
──凱洛琳.科賀薇(Caroline Hoogerwerf)


【推薦序一】一位母親寫給女兒的推薦序
An immortal journey

One day, when Annemiek was only 13 years old, she casually mentioned in passing that she had been writing stories. I was surprised to hear this, so I asked for the why and how. She explained it all started with writing stories for her younger brother and sister so as to keep them occupied during travelling by car and plane, particularly during our 5-week holiday on Vancouver Island. She then went on to say that this had inspired her to start writing a book. I was amazed to learn Annemiek had been writing a fantasy book, and as an entrepreneur myself, I asked if I could read it. She let me… and we’ve never looked back. I got her in touch with a professional editor I had met a few years before, to get an idea of how viable this book was, and I was pleasantly surprised that she told us the book was definitely viable. When Annemiek heard this her jaw dropped. She could barely believe it. It took her a few weeks to really take this in and believe that her book could be published one day. Considering her age, it was important that Annemiek could progress her book project and her writing at her own pace. Which she did. Some weeks I heard nothing about her writing, her book, the fantasy world she was creating for her book series. Other weeks she would be crashing into my office – I ran a translation agency from home, so I had an office with two computers. She would be virtually out of breath, urging me to let her work on the computer. “I really MUST write now… or else I might forget important parts of the book.” I never saw her more excited about anything than during those moments. It was amazing to watch her work and following her passion. As time passed by and Annemiek developed her writing skills, the plot of the book, and the characters in her book, it was time to develop more skills. On the writing front, in terms of having a writing coach, who as I remember it, has helped her to write dynamic and powerful dialogues. On the business side, Annemiek embarked on a series of marketing and business seminars to find an effective way of finding a market for her books. When, at age 15, it was time to publish, another phase started. It was time to edit, proofread, do some more editing. This was a challenging time for Annemiek, as she discovered that her writing style had matured within the two years, and this required a lot of time, reflection, perseverance and meticulousness from her. I had a lot of respect for her drive and motivation to do all this. I was fully aware of her immense passion for the fantasy world she had created. Amazing drawings of dragons, the main character and country maps would appear. I admired the clarity she had that made her focus on various aspects of her life, as she studied hard to pass her grammar school, took up Chinese as an extracurricular language subject at school, played waterpolo at regional level and learning how to play the piano. So, whilst editing her first book, to get it ready for publication, book two appeared. At that time, Annemiek had mapped out blueprints for her books – her vision of an 11 part series had taken shape fairly early on – and she also discovered how essential it proved to write character outlines. Another special element Annemiek introduced in her books, is the language she constructed for her fantasy books. This is a highly personal and an impressive reflection of her own life journey, having studied, 8 different languages, including French, Spanish, Latin, Greek and Chinese So, the proud moment arrived: publication of her first book, at age 15. She took a stack of her books, including matching bookmarks to fantasy fairs, first to a local one, but in subsequent years to fantasy fairs all over the country. She looked the part, too, in appropriate fantasy attire. Her public life as a fantasy author had started. A journey that she embarked on when she was only 10 years old and she has turned into an immortal journey that travels the world.

Saskia van de Riet


【推薦序二】深具潛力的小說家,帶領穿梭時光之中!
從小看《魔戒》、《納尼亞傳奇》的安美,因科幻小說開啟了她自由的幻想。
七歲時,在飛機上第一次寫出自己的小小說,非常可愛,也非常具有創作的潛力。
《幻龍極境》是安美在台灣初試啼聲的作品,故事的第一章就帶領讀者進入了時空旅行。
讓我們跟著維特的那塊錶,穿梭在時光之中吧!

國立臺灣師範大學國語教學中心  胡睦苓


【推薦序三】奔放不拘的想像空間,深具吸引力的魔法故事

第一次看到史安美時,炯炯有神的眼睛,令人印象深刻。
那雙深邃不見底的眼睛彷彿蘊藏著許多待人探索的事物,不可諱言也使我產生些許緊張。在我教學生涯三十多年中,學生如此的眼神不多見,我的第一反應是「不容易滿意」的學生,然從背景來看,荷蘭萊頓大學的學生又一向給我留下好印象。
學期開始後,我的第一印象很快就改變了。史安美在課堂上的表現,充分顯現出她是一位積極主動,且有思想的好學生。課堂上討論的主題,她都能侃侃而談,在獨特的見解中,兼具趣味及深度。讓身為老師的我,慶幸班上有個能發表自己,樂於互動的好學生。
探究史安美的優異表現,不難發現源自於她豐富的知識,以及極具國際觀的經歷。這些應該也是培養她豐富想像力的養分,在奔放不拘的想像空間,創造力應運而生。
她透過靈活的文字,將自己的想像力化為一篇篇引人入勝的故事,呈現在讀者面前,引領大家進入浩瀚的夢想世界。
當我聽到她已出版了好幾本書時,實在不太訝異,也很為台灣讀者高興,能如此親近地看到史安美具有吸引力的魔法故事。

台灣師範大學華語文教學系    孫懿芬

【自序】歡迎光臨我的奇幻國境──寫給台灣的讀者

我的童年是在荷蘭一個小鄉村度過,當時還是一名孩子的我,就一直都很喜歡閱讀,每隔三週,就會從圖書館帶回十本以上的書本,直到十歲時,才搬到了一個小城市,就在那個時候,我開始探索了寫作,開啟了美好的契機。

▲從閱讀啟蒙,一頭栽進寫作奇幻時空
一趟前往加拿大的假期旅行中,不得不坐上九個小時的飛機,飛行過程實在相當漫長,因為覺得很無聊,所以決定寫下腦海中關於精靈的故事,一部奇幻小說於焉誕生。後來,我讓家人、朋友看了這本只有三十頁的小說,發現到他們對我所寫的內容產生極大的興趣,在此同時,我一頭栽進寫作的世界了!

小學畢業之後,我繼續就讀首府茲沃勒的中學。由於家裡距離學校很遠,每天得花上大約兩個小時通勤,於是這段上學的路上,正好給了我充足的時間來構思我的書。偷偷告訴你一個小秘密,我也曾利用數學課來寫下一點東西,因為打結的數字使我感到厭倦,比較之下,我更喜歡運用魔法語言。「Jonas Dubelaar」就是在每天上學途中醞釀出來的故事,這可能暗示了「語言」才是我的強項。

十五歲那一年,我完成了「Jonas Dubelaar」系列Grezhel和Vitya Malonti系列的第一本書,在荷蘭獲得了相當好評,也加深未來成為專職小說家的美好信念。

▲時空旅人,跨越九千多公里的成品
七歲的時候,我發生了一場車禍,因此曾經想過成為一名外科醫生,後來想為社會做出一點貢獻,於是選擇了文化和語言課程,自此與中文結下不解之緣。
依稀記得,第一次上中文課是在十六歲的時候,那時的我已經放棄了成為外科醫師的夢想,從而愛上了中文。
它與我曾經學習過的任何歐洲語言(荷蘭語、英語、德語、法語、西班牙語、古拉丁語以及古希臘語)完全不同,令我完全著迷,所以決定在中學畢業之後,前往(Universiteit Leiden)修習漢學系(China studies)。

現在,我已經取得學位,卻亟欲精進與練習中文,因緣之下,跨越九千多公里的旅程,來到台灣成為一名交換生,緣份實在太難以捉摸了,與此同時,我的父母在這期間飛來台灣探望我,提到何不在台灣出版我的奇幻小說呢?聽到的當下,真覺得這個主意太瘋狂了,然而這個想法卻在我的腦海中盤旋不去。

「不會有人這樣做?」我想,作為一個時空旅人,沒有什麼事是不可能的!
如今,《幻龍極境:維特將軍的時空旅行》(Vitya Malonti:Proloog van Jonas Dubelaar)果真就呈現在眼前,與心愛的讀者見面了!

在此,我相當興奮地邀請你閱讀我的故事,一起走進奇幻的大門。

推薦序一  一位母親寫給女兒的推薦序
推薦序二  深具潛力的小說家,帶領穿梭時光之中!
推薦序三  奔放不拘的想像空間,深具吸引力的魔法故事

自序 歡迎光臨我的奇幻國境

Chpater 1|羔羊的腿
「壞了嗎?」維特伸手將懷錶取出來,卻發現指針沒有在動,仔細看了看懷錶
的樣子,發現後邊有個凸起,按了下去,一道光從中發射出來,照亮了整個閣樓,
刺激得維特和菲絲莉亞下意識閉上眼睛。……

Chpater 2|最後的任務
薩德里斯以前是個傲慢,並渴望擁有權力的好戰分子,他為了擴大自己的軍權,發動了「銀子戰爭」,耗時多年,維特終於平息了這場在首都海勒的戰事,這也是他受到國王推崇的原因……

Chpater 3|新的接班人
「我不會回來了。」維特堅定地說出他的決定,這是無庸置疑的,他不允許轉身,無論如何,想回家的強烈慾望,充斥著他的心裡。彼方有個美麗妻子在癡癡等待著他……

Chpater 4|培訓
「你必須學會和你的龍一起作戰,否則永遠無法成為新一代的龍騎士!」特林斯試圖再次站起來,然後彎曲膝蓋。不幸的是,再一次跌倒了,他從草地上站了起來,盤腿而坐,再次嘗試……

Chpater 5|任務完成
通過嚴格的訓練,特林斯將會是一名帶領夥伴勇敢作戰的將軍。但是他尚未真正體驗戰場上的死亡,不僅僅會發生在敵人身上,同時,它也會奪走身邊親愛友人的生命。悲傷的時刻隨時會降臨,他是否已經準備好了可以面對這一切?

Chpater 6|終於回家了?
「我應該把手錶藏在哪裡?」維特慌張地尋找。
「我警告你,你們不應該來,我不會讓你們毀了這一切!」在黏液人步步緊逼時,維特憤怒地威脅黏液人,他怨恨著魅萊絲到了最後,竟然也不放過他……

Chapter 1 |羔羊的腿
一個秋冬之際的午後,陽光透過窗沿,斜照在小木桌上,這是一家名為「羔羊的腿」的客棧。
因為屋內的燈光昏暗,雖然是午後時分,看起來卻像是夜晚,整個酒吧最多的燈光源自於爐火,以及燭台上的大蠟燭。
酒吧的老闆娘曼德爾不時地加入幾塊木頭,使得火焰可以繼續燃燒。
維特獨自坐在酒吧的角落裡,低著頭盯著小木桌上的缺口,偶爾抬起頭,凝視著壁爐中的火焰,又低下頭,似乎在想些什麼。
曼爾德在櫃檯與桌子間來回招呼、打掃著,不時地走進廚房接收訂單和收拾盤子,直到傍晚時刻,她站在維特的桌邊。
「你想吃點什麼嗎,維特先生?」曼爾德溫和地問。
「喔,曼爾德小姐,」維特驚訝地抬起頭,「一小杯紅葡萄酒就好,謝謝妳。」
「好的,維特先生。」
幾名男子在曼爾德經過的時候,往她的方向吹了幾聲口哨,讓她的臉頰泛起了紅暈,趕緊走向櫃台,順手抓了一瓶紅酒走進廚房。
此時,有著一把粗糙灰色鬍子的男人推開門,走了進來。
「啊,維特,又回來啦?」波根看見坐在角落的維特,粗聲問道。
「是啊,我不能把他們留在這裡。」維特待波根走近後才回答。
波根自顧自地在維特身旁有些搖晃的凳子坐了下來,眼神因為慾望而閃爍了起來。
「好吧,告訴我,你是怎麼找到那塊錶的?」波根嘶啞地笑著。
「喔,我只能這麼說,當你做了正確的決定,黏液人絕對不會保持沉默。」維特神秘地看著他的晚餐同伴。
「維特,維特,你不必這麼堅持你的年齡。」
「波根,我今年已經三十四歲了!我不是小朋友,我可以正確表達自己的意圖。」
「好吧。」波根揮手打斷維特的話,「我相當清楚知道,你已經完美地達成了任務。」
「別這麼說,那只是被誇大而已,你知道的,我不喜歡誇大的故事。」維特反駁,「你還記不記得,我第一次騎上龍的時候?我也不是一次就成功。」
「沒錯,」波根似乎想到了那時候的片段,笑了起來,「你只是一直摔下來。」
「這證明沒有人是完美的,我也不例外。」
「我沒這麼說,但是你已經非常接近完美了。」
「好吧,不要完全相信誇大的故事。」
波根轉頭環視了周圍的人,看看是否有人留意到他們的談話,同時將身體向前傾,低聲地說,「因為那些事蹟,你才會得到L.A.M.!」
「我知道了。」維特身體也朝向波根前傾,低聲說道。
「所以這是真的嗎?」波根問。
「我只是說現在知道外面謠傳的那些故事了。」維特聳聳肩,無奈地說。
「但是你也不否認它!」
當維特想要回答時,就見曼德爾走到他們的身旁,手裡拿著一瓶紅酒,以及一支酒杯。
「請用,維特先生。」她替維特倒了杯葡萄酒,放在木桌上。
「謝謝妳,曼德爾。」維特端起酒杯,啜飲了口紅酒,跟曼德爾道謝。
「喔,波根先生,你還想要點什麼嗎?」曼德爾後退了一步,語氣溫和有禮地詢問。
「給我來份豬腳吧!」波根像是沒有看見曼德爾的動作,向前抬手劃過她的臉頰。曼德爾立刻將頭轉開,眼神快速閃過一絲厭惡,迅速轉身走向櫃台。
「你明知道這樣對她起不了任何作用,不是嗎?」維特看見曼德爾拿出紙巾擦了下臉頰,對著波根說。
「是的。」波根聳了聳肩,浮上一個惡作劇得逞般的微笑,表示自己只是想玩點小遊戲罷了。
同時,他發現維特想要藉此逃避他的問題,他才不會稱他的意,於是波根把手肘靠在桌上向前傾,眼睛緊緊盯著維特,試圖從他口中套出一些資訊。
「為什麼你需要那塊錶呢?」
「我以為你聽到了那麼多,應該都知道了。」維特轉了轉手中的酒杯,沒有正面回答波根的問題。
「是的,但那是全部了。」波根原本緊繃的身體瞬間放鬆,懶洋洋地回答。
「那你也知道了,我為什麼需要這塊懷錶了。」維特說。
波根的胳膊不安地動了動,朝著櫃檯喊道:「豬腳好了沒?」
「你怎麼會認為,豬腳大餐可以在五分鐘內就準備好了呢?」曼德爾邊擦手,邊從廚房走出來,瞪著正在催促的波根。
「嘿嘿……。」儘管波根有魁武的身材、剛硬的外表,面對曼德爾時卻退縮了,只好弱弱地傻笑。一旁的維特目睹了整個過程,咧嘴微笑地看著波根。
「怎樣?」波根瞪了維特一眼,低吼道,「什麼時候?」
「嗯,」維特望著他,「大概一個月內左右。」
「你要用那支錶回到原本的世界?」波根問道。
「是的。」維特似乎想到了什麼,抓著酒杯,看了一眼沒喝幾口的紅酒,嘆了口氣。
與此同時,他的目光轉向了壁爐,看見曼德爾正在悶燒的火爐上添進了幾塊木頭。儘管客棧隱隱散發著老舊木頭的霉味,然而汗水、啤酒和食物的味道卻更加濃烈,沉浸在回憶中的維特卻絲毫未覺。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。