瀏覽紀錄

TOP
1/1
庫存:1
定  價:NT$240元
優惠價: 9216
可得紅利積點:6 點

庫存:1

商品簡介

作者簡介

目次

書摘/試閱

台日韓學者及作家共同研討女性文學創作與發展
20世紀台日韓三國交流密切,在女性文學方面,雖然各自有不同的文化脈絡,其實有些相似之處與共通的話題,本書探討這三個國家女性文學創作與發展的特色,包括「當代台日韓女性小說比較初探」、「日本戰後文學與女性書寫」、「近一個世紀以來韓國女性小說的旅程」、「蔡素芬的鹽田兒女三部曲」、「三十年間,或兩個世紀之間:文學、他者、女性」,「現代日本文學與性/別」。藉由這些主題的交流,讓讀者更深層的認識女性文學的新視野。
范銘如/政治大學台灣文學研究所特聘教授兼所長
吳佩珍/政治大學台灣文學研究所副教授
崔末順/政治大學台灣文學研究所副教授
紀大偉/政治大學台灣文學研究所助理教授
李惠鈴(이혜령)/成均館大學東亞學術院教授
中川成美/立命館大學文學研究科教授
蘇偉貞/成功大學中國文學系教授、著名作家
平路、申京淑、金仁淑、松浦理英子、津島佑子、陳雪、蔡素芬/著名作家(以姓氏筆畫排列)

回溯2014年11月21~22日於政治大學台灣文學研究所舉行的台日韓女性作家會議的緣起,時間要回到2013年。當時是源自所長范銘如教授的發想。此時正值日本女作家津島佑子訪台,因其受台北市文化局邀請,擔任2013年北市駐市作家,於是便乘此機會向她請益。津島本身是資深作家,此外也曾長期擔任日本具六十多年歷史的「女流文學者會」會長,透過幾次亞洲女性作家會議的經驗,對亞洲女性作家的作品以及動向都有一定程度的掌握。也因為津島女士的關係,我們得以邀請到韓國的代表女性作家申京淑。
為了讓會議更具實質的交流意義,日韓作家的人選,最主要以有中文譯作者為優先。與日韓作家進行對談的台灣作家亦如是―以有日韓譯作的作家為優先。也因為這樣的限制,不免有遺珠之憾。此次與會的台灣作家有平路、陳雪、蔡素芬、蘇偉貞(依姓氏筆畫順序),日方代表為津島佑子與松浦理英子,而韓方則是申京淑與金仁淑。為了加深各區域交流的深度與廣度,同時也邀請了日韓的女性文學代表研究者:立命館大學的中川成美教授與韓國成均館大學的李惠鈴教授。而台灣方面則有本所的范銘如教授、崔末順教授、紀大偉教授以及吳佩珍教授。
這個成為國內學術界創舉的東亞女性作家會議得以圓滿成辦,除了台文所創所所長陳芳明教授的聲援與參與之外,擔任諸多瑣務的本所同仁崔末順教授、紀大偉教授均功不可沒。而此會議的催生者―台文所所長范銘如教授應該是最大的功臣。這本小集,除了是此次會議的紀錄,也是東亞三國女性文學發展軌跡的小小縮影。是的,是女性正在改變亞洲,不是亞洲女性正在改變。

吳佩珍
2015年11月26日
於指南山麓

前言

【當代台日韓女性小說比較初探/范銘如】
1. 女性思潮的當代進程
2. 女性小說的興起與特色
3. 結語 

【日本戰後文學與女性書寫/吳佩珍】
1. 日本戰後狀況與文壇復甦:1945~1950年 
2. 新民主主義敗北與「才女」作家世代登場:1950年代 
3. 安保全共鬪世代與女性作家的性議題書寫:1960年代 
4. 女性解放運動世代與女性性別角色以及情慾的顛覆書寫:1970年代 
5. 結語 

【從「我」的故事到「我們」的故事―近一個世紀以來韓國女性小說的旅程/崔末順】
1. 前言 
2. 從現代主體到自我認知:1920~1930年代韓國新女性小說 
3. 戰爭傷痕與自我憐憫:1950~1960年代韓國女性小說 
4. 與社會現實和時代課題交涉:1970~1980年代韓國女性小說 
5. 走出自己的路:1990年代以來韓國女性小說 
6. 結語 

【愛情與金錢―蔡素芬的「鹽田兒女三部曲」/紀大偉】
1. 變數與常數:金錢與愛情
2. 獅子、女巫,衣櫥 
3. 南國雪人,雪國南人 
4. 請星星代位清償 
參考書目 

【三十年間,或兩個世紀之間―文學、他者、女性/李惠鈴】
1. 386世代的性別(Gender) 
2. 集團大義(cause)與生理性生活(flesh) 
3. 生活的空洞化與死亡 
4. 媽媽,我肚子餓了:生活中最根源性的依賴
 
【現代日本文學與性/別―「日本」‧「近代」‧「女性」‧「文學史」/中川成美】
【台日韓女作家座談會:性別、國族與跨國經驗/蘇偉貞、津島佑子、平路、申京淑】
【台日韓女作家座談會:體制與逾越―私人寫作的社會空間/蔡素芬、松浦理英子、陳雪、金仁淑】

【當代台日韓女性小說比較初探】

范銘如
國立政治大學台灣文學研究所特聘教授兼所長

20世紀的台日韓三國交流密切卻常常處於相互競爭甚至敵對的關係。初期因為日本帝國主義的擴張將台灣和韓國併入殖民地版圖,戰後在美國的亞洲戰略中台日韓成為依循自由民主制度的民族國家。在冷戰時期發展出來的現代化過程使得三者在因應國際潮流和調節傳統的作法上有不少相似點,但是因為內部社會結構與國際處境的差異,接受現代化的歷史階段以及轉化出的成果則有明顯的文化特徵。長期以來,由於三國之間糾葛的歷史恩怨和地緣政治的競爭關係,相鄰的區域對相似的彼此狀況並不熟悉,而是將美國和西歐的文化作為參照甚至標竿。缺乏一個區域視野的參照系統,各國對於本地接收和開展現代性的優缺的看法並不完全。婦女,通常作為現代化發展的指標之一,卻又常常是社會轉型第一線的受害者,在國族利益和自我價值的矛盾中建構出另類的現代性追求。身為知識菁英和藝術家的台日韓女作家,各在何種社會和文化條件下晉身文壇主力,她們的作品如何再現並反思女性及社會的發展?三國的當代女性文學是否有某些類似的主題或特色?本文將為此比較研究提出理論架構雛型和幾點觀察,為後續的深度對話提供學術基礎。
1. 女性思潮的當代進程
亞洲的女性運動的歷史步伐並不一致。西方女性運動最明顯洶湧的時期一般來說有兩波,第一波從19世紀到20世紀初的婦女解放運動,第二波則是60年代到90年代初的解父權、重差異的女性主義運動,有的則將90中期以迄列入第三波。第一波婦運影響了許多國家如中菲日印尼和印度,即使是沒有明確宣言的國家也並非沒有類似實質的活動。第二波婦運挾著聯合國的「消除對婦女一切形式歧視公約」(CEDAW)在許多亞洲國家推展,不過有些婦運是在維護基本人權的基礎立論上實施,不見得單為了維護婦女的權益;有些國家,例如中國,第一波婦運的力道和激進程度還大過後來的階段。所以總體而論,亞洲女性運動無法有線性而絕對的分期。相較於其他亞洲地區的婦運,台日韓三地皆受到這兩波國際婦運思潮明顯的衝擊。

------

【日本戰後文學與女性書寫】

吳佩珍
國立政治大學台灣文學研究所副教授

1. 日本戰後狀況與文壇復甦:1945~1950年
1945年(昭和20年)8月6日美國在廣島投下原子彈,造成約十四萬人死亡,8月8日,蘇聯宣布參戰。8月9日,緊接著第二顆原子彈在長崎投下,造成七萬人死亡。同年8月15日,昭和天皇透過玉音放送,宣布日本戰敗投降。緊接著日本由遠東盟軍接管,麥克阿瑟為盟軍最高統帥,在東京成立盟軍司令官總司令部(General Headquarters,通稱為GHQ),發布「言論新聞自由備忘錄」,開始對日本媒體進行檢閱以及報導規制。同年10月,麥克阿瑟針對民主化,發出五大改革聲明:「女性解放、勞動工會組成獎勵、學校教育的民主化、撤廢祕密審問司法制度、經濟制度的民主化」。同年12月則公布女性參政權。1946年1月1日天皇發表人間宣言,同年4月開始,GHQ啟動對軍國主義者從公職追放、以及超國家主義者的解散旨令,對戰爭犯罪者的斷然處罰。說是革命行為的民主改革在此時都
...
綜觀日本戰後的文壇狀況,首先最為人所注目的,是老作家的復活。如谷崎潤一郎完成其於戰時被禁止連載的《細雪》,志賀直哉以及永井荷風都陸續發表新作,顯示其創作力依舊健在。此外,文藝雜誌相繼的復刊、創刊,不僅顯示戰後民眾由長久以來言論以及報導自由的規制得到解放,對於書本、雜誌等讀物的需求,也反映了媒體的熱絡狀況。趁此時期登場的,則是被稱為新戲作派或被無賴派的作家。有織田作之助、太宰治以及坂口安吾等。此派的特徵在於反抗既成道德以及既成的自然主義式的寫實主義,主張自虐、頹廢的人生樣式。最具代表性的,乃坂口安吾的《白痴》(1946)以及《墮落論》(1946)。戰前對於物質以及慾望的壓抑,在戰後獲得解放,坂口安吾的《墮落論》對於自利私慾的一種肯定,甚至是讚美論的主張,不僅是反對既有道德,其所謂的「墮落」的真義為企圖破壞既有規範道德的制度,同時重新建構新道德。

購物須知

為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。

若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。