商品簡介
一、本書以上海圖書館古籍部所藏《清世說新語》抽印本為底本。正文四百六十余則,作者原注數百條,共計六萬余字。其字里行間,又有夏敬觀本人晚年親筆所作校訂、增補、改動三百余處。筆者在整理過程中一并予以保留,且加標點、校勘與注釋,力求真實地反映作者這一手批校注本的原貌,并給讀者提供一比較完整可靠的新校新注本。
二、《清世說新語》原刊于《青鶴》雜志半月刊,題《清世說新語(未刊稿)》,署“新建夏敬觀撰”。卷首有陳灨一所撰序文一篇。其次是《清世說新語目錄》,自《德行》至《仇隙》共三十六門,一仍《世說新語》類目之舊;然正文僅有自《德行》至《簡傲》的二十四門,自《排調》至《仇隙》的十二門則付闕如。蓋因其系連載之文,自《青鶴》雜志1932年第一卷第一期開始,至1935年第三卷第二十四期結束,陸續連載四十一篇,而后作者心有旁騖,故此書竟未能終稿。其具體連載細節,將在校語中予以說明。
三、本書分正文、原注、補注、新注、校語等五種形式。正文以規范字出之,訛、脫、衍、倒等文字錯誤,或夏氏親筆手校者,或夏氏失校而明顯有誤者,一律隨文校勘訂正,校語以腳注形式予以說明,明顯筆誤徑改之,不另出校。夏敬觀親自所作注,亦一并保留,標以【原注】,注中不同內容以○隔開。夏氏親筆增補的注釋,則置于【原注】之下,以【補注】出之。筆者所作的注釋則冠以【新注】,以示區別。
四、全書涉及人物數百,夏氏原注較簡略,故有“新注”之必要。“新注”主要涉及:(1)人物:舉凡書中涉及人物之生卒、姓字別號、生平履歷、歷任官職、謚號、著述等,均擇要予以注釋;(2)對當時重大歷史事件、職官、舊制、風習等,今之讀者不甚清楚者,亦作簡要說明;(3)書中出現的生僻字、方言俚語等,易造成閱讀障礙者,也一律加以解釋;(4)書中人物言談,多涉及經典義理、歷史掌故、雋言妙語,將盡量予以詮釋,興到之處,亦不避野叟之芹獻;(5)該書與《世說新語》一樣,乃纂輯之作,不少材料取自清代筆記(如陳康祺《郎潛紀聞》、徐珂《清稗類鈔》等)而未加說明,“新注”將擇要予以標示。限于學力和聞見,“新注”難求周備,惟以明暢為要。
五、為方便讀者閱讀,每則正文前冠以阿拉伯數字作為序號。另有個別異體字、古今字也直接以通用字出之,茲不詳列。
六、筆者校注過程中,參考了一些晚近的筆記資料及各種名人辭典,網絡電子資源亦惠我良多,在此一并表示感謝。本書倘有些許價值,功勞應歸諸原作者、前輩及時賢,其中難免存在的缺失和錯誤,則由筆者負責。
癸巳早春二月謹識于有竹居
作者簡介
名人/編輯推薦
目次
凡例
清世說新語序(陳灨一)
德行
言語
政事
文學
方正
雅量
識鑒
賞譽
品藻
規箴
捷悟
夙慧
豪爽
容止
自新
企羨
傷逝
棲逸
賢媛
術解
巧藝
寵禮
任誕
簡傲
清世說新語人名索引
后記
主題書展
更多主題書展
更多書展本週66折
您曾經瀏覽過的商品
購物須知
大陸出版品因裝訂品質及貨運條件與台灣出版品落差甚大,除封面破損、內頁脫落等較嚴重的狀態,其餘商品將正常出貨。
特別提醒:部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。
無現貨庫存之簡體書,將向海外調貨:
海外有庫存之書籍,等候約45個工作天;
海外無庫存之書籍,平均作業時間約60個工作天,然不保證確定可調到貨,尚請見諒。
為了保護您的權益,「三民網路書店」提供會員七日商品鑑賞期(收到商品為起始日)。
若要辦理退貨,請在商品鑑賞期內寄回,且商品必須是全新狀態與完整包裝(商品、附件、發票、隨貨贈品等)否則恕不接受退貨。